穆公亡马原文及翻译
答:原文 秦穆公亡马,岐下野人得而共食之者三百人。吏逐得欲法之。公曰:“君子不以畜害人。吾闻食马肉不饮酒者,伤人。”乃饮之酒。其后,穆公伐晋,三百人者闻穆公为晋所困,椎锋争死,以报食马之德。于是穆公获晋侯以归。翻译 秦穆公丢了一匹马,岐山下的三百个老百姓捕获了这匹马并且把...
答:译文:秦穆公走失了一匹马,岐山脚下的农民捉得并分给三百个人一起吃了它。(秦穆公的)官吏追捕到了(食马的人)
答:穆公卒得以解难胜晋获惠公以归。此德出而福反也。翻译:秦穆公曾经外出王宫,丢失了自己的骏马,于是就亲自出去找寻,结果看见有人已经杀掉了自己的马,并且正在一起吃着马肉。穆公对他们说:“这是我的马呀。”这些人都惊恐的站了起来。秦穆公说:“我听说吃骏马的肉,不喝酒是要死人的。”...
答:译文一:秦穆公走失了一匹马,岐山脚下的三百多个农民捉得并一起吃了它。(秦穆公的)官吏追捕到了(食马的人),想按照法律来处置他们。秦穆公说:“有德有才的人不因为畜牲而杀人。我听说吃马肉而不喝酒,就会伤及身体。”于是便给酒(西凤酒)让他们饮用。后来秦穆公攻打晋国,(那)三百人听...
答:秦穆公亡马原文秦穆公①亡马,岐下②野人③得而共食之者三百人。吏逐得欲法之。公曰:君子不以畜害人。吾闻食马肉不饮酒者,伤人。乃饮之酒。其后,穆公伐晋,三百人者闻穆公为晋所困,椎锋④争死,以报食马之德。于是穆公获晋侯以归。注释①春秋时期秦国的国君,春秋五霸之一。②岐山下。岐山在...
答:⑤惠公:晋国国君。【译文】秦穆公曾外出王宫,丢失了自己的骏马,就亲自出去找寻,结果看见有人已经杀掉了自己的马,正在一起吃着马肉。穆公对他们说:“这是我的马呀。”这些人都惊恐的站了起来。秦穆公说:“我听说吃骏马的肉,不喝酒是要死人的。”于是依次给他们酒喝,杀马的.人(喝了酒...
答:译文:秦穆公曾外出王宫,丢失了自己的骏马,亲自出去找,看见有人已经把自己的马杀掉了,正在一起吃肉。秦穆公对他们说:“这是我的马呀。”这些人都害怕惊恐地站起来。秦穆公说:“我听说吃骏马的肉不喝酒是要死人的。”于是按次序给他们酒喝。杀马的人都惭愧地走了。过了三年,晋国攻打秦穆...
答:原文:《穆公亡马》 秦穆公亡马,歧下野人得而共食之者三百人。吏逐得,欲法之。公曰:“君子不以畜害人。吾闻食马肉不饮酒者,伤人。”乃饮之酒。其后穆公伐晋,三百人者闻穆公为晋所困,椎锋争死,以报食马之德。于是穆公获晋侯以归。寓意:文章写出秦穆公宽厚仁爱,不计较小事;同时告诫...
答:缪公说:“贤德的人不因为牲畜而伤害人。我听说吃好马肉却不喝酒,伤身体。”于是把酒赏赐给每个人并且赦免了他们的过错。三百个人听说秦国要攻打晋国,都请求追随(缪公)。跟随(缪公行军打仗时)(这三百人)发现缪公被围困,(“亦”为语气词,不译)都举着武器拼死相救,来报答(赦免)吃马(罪过...
答:原文一 秦穆公亡马,岐下野人得而共食之者三百人。吏逐得,欲法之。公曰:“君子不以畜害人。吾闻食马肉不饮酒者,伤人。”乃饮之酒。其后穆公伐晋,三百人者闻穆公为晋所困,椎锋争死,以报食马之德。于是穆公获晋侯以归。原文二 秦穆公尝出而亡其骏马,自往求之,见人已杀其马,方共...
网友评论:
元茗13142367014:
穆公亡马 - 百科
62991莫股
: 译文: 秦穆公曾经外出王宫而因此丢失了自己的骏马 秦穆公:秦国国君,春秋五霸之一. 尝:曾经. 亡:丢失. 追答 : 原文:秦穆公尝出而亡其骏马,自往求之,见人...
元茗13142367014:
文言文《秦穆公亡马》翻译 -
62991莫股
: 秦穆公曾今外出,丢失了他的骏马,边自己去需找,看见有人已经把他的妈杀了,正以其吃它的肉.秦穆公说:“这是我的骏马.”这些人都吓得起身呆站在那.秦穆公说:“我听说吃了骏马的肉不喝酒就会死.”于是依次给他们喝酒,杀马的人都惭愧地走开了.过了3年,晋国出兵攻打秦国,把秦穆公包围了.以前那些吃了骏马肉的人相互说:“是时候用自己的性命来报答当年吃马肉反而得到酒喝的大恩的时候了.”于是拼命打破了保卫圈.秦穆公才得以解除危险,战胜晋国,俘获了秦惠公,胜利而归.这是以德对人带来的好处.
元茗13142367014:
秦穆公亡马的翻译 -
62991莫股
: 原文: 秦穆公出而亡其骏马,自往求之,见人已杀其马,方共食其肉.穆公谓曰:"是吾骏马也."诸人皆惧而起.穆公曰:"吾闻食骏马肉不饮酒者杀人."即饮之酒.杀马者皆惭而去.居三年,晋攻秦穆攻,围之.围之.往时食马者相谓曰:"可以出死...
元茗13142367014:
穆公亡马 秦穆公 ① 亡马,岐下 ② 野人 ③ 得而共食之者三百人.吏逐得,欲法之.公曰:“君子不以畜害人.吾闻食马肉不饮酒者,伤人.”乃饮之酒.... -
62991莫股
:[答案] 10.(1)①听说 ②想(要) (2分,每小题1分) (2)君子不应该因为牲畜而去伤害人的性命.(2分) (3)以报食马之德.(2分) (4)心胸...
元茗13142367014:
的译文秦穆公尝出而亡其骏马.胜晋,获惠公以归.这一段的译文,准确一些,急用, -
62991莫股
:[答案] 秦穆公曾出巡而走失骏马,亲自去寻找,看到有人已杀了骏马,正一起在吃马肉.穆公就问他们:“这是我的骏马呀!”众人都吓得站起来.穆公说:“我听说吃骏马肉而不饮酒的人会死.”于是吃马肉的人,依次饮了秦穆公赏给他们的酒.饮酒后,杀马...
元茗13142367014:
秦穆公亡马 -
62991莫股
: (1)亡马(丢失了马 ) (2)欲法之(要用刑罚处罚这三百人 ) 公曰:“君子不以畜害人.吾闻食马肉不饮酒者,伤人.”乃饮之酒.
元茗13142367014:
穆公亡马 高手进 -
62991莫股
: 秦穆公亡马(亡):走失 闻穆公为晋所困(为):被 岐下三百人为何“闻穆公为晋所困,椎锋争死”(用原文语句回答) 德出而福反 秦缪公尝出,而亡其骏马,自往求之,见人已杀其马,方共食其肉,缪公谓曰:“是吾骏马也.”诸人皆惧而...
元茗13142367014:
求古文《知思图报》译文从“秦穆公尝出而亡其骏马,~获惠公以归.” -
62991莫股
:[答案] 秦穆公曾出巡而走失骏马,亲自去寻找,看到有人已杀了骏马,正一起在吃马肉.穆公就问他们:“这是我的骏马呀!”众人都吓得站起来.穆公说:“我听说吃骏马肉而不饮酒的人会死.”于是吃马肉的人,依次饮了秦穆公赏...
元茗13142367014:
几篇文言文答案秦穆公亡马秦穆公①亡马,岐下②野人③得而共食之者三百人.吏逐得欲法之.公曰:“君子不以畜害人.吾闻食马肉不饮酒者,伤人.”乃饮之酒.... -
62991莫股
:[答案] 从文中可以看出秦穆公是个胸怀宽广,能体恤百姓的人