笑林广记骂医生文言文
答:狗父 【原文】 陆某,善说话,有邻妇性不好笑,其友谓之曰:“汝能说一字令彼妇笑,又说一字令彼妇骂,则吾愿以酒菜享汝。”一日,妇立门前,适门前卧一犬,陆向之长跪曰:“爷!”妇见之不觉好笑,陆复仰首向妇曰:“娘!”妇闻之大骂。(本文出自《笑林广记》) 【译文】 有个姓陆的人,很擅长说笑话。他家...
答:有个得了青盲眼的人被牵连到一件官司里,他争辩说自己眼瞎。那位官员就说:“你一双眼睛青白分明,装什么瞎?”那个人回答道:“你看我眼睛是清白的,我看你却糊涂得很哩!”
答:摘自《笑林广记》,《笑林广记》是清代署名游戏主人收集而成,多取自明清笑话集。 4. 表现古人幽默品质的文言文 偷肉 某甲去京城卖肉,在路旁一厕所前停下来解手,把肉挂在外面。 某乙见此,忙把肉偷 去。还没来得及走远,甲已经走出厕所,抓住乙,问乙是否看见有人从厕所旁拿走了他的 肉。 乙恐甲识破,早把肉...
答:他在1934年4月1日给陶亢德信中说:“中国之所谓幽默,往往尚不脱《笑林广记》式,真是无可奈何。”在鲁迅看来,《笑林广记》式的幽默,并非真正的幽默,只不过是轻松好懂、油滑庸俗的东西,用以娱己或朋友间玩笑罢了。鲁迅坚决反对油腔滑调的打诨、装疯卖傻的逗笑、轻薄猥亵的奚落,讲求的是一种机警、深刻、余音绕...
答:4. 笑林广记中的《避暑》的词语解释 有个官员在夏天的时候(在某地)任职,想找一个避暑的清凉之地。官员的同僚纷纷议论,有的说某个山中幽静雅致,有的说某座寺庙清凉闲适。一个老人(向官员)进言说:“山中、寺庙虽然是好,总也比不上这座公堂,(公堂里)最为凉快。”官员说:“何以见得?”老人回答说:“别的地方...
答:擅长:商业/理财起名/算命娱乐休闲文化/艺术互联网 其他类似问题 2009-03-25 及第前后文言文的题 6 2009-01-22 关于及第(笑林广记)古文的问题 14 2011-04-23 初三语文文言文练习题。 29 2011-02-14 文言文习题 急急急急 2 2011-06-02 有没有高中阶段的文言文练习题 7 更多相关问题>> 文言...
答:参加讨论会的医生全体起立,热烈鼓掌。 2.头颅破裂 两个犯人在牢房里聊天。甲问乙:“你结婚了吗?” 乙:“结过两次婚,但两个老婆都死了。” 甲:“怎么死的?” 乙:“第一个老婆吃了毒蘑菇。” 甲:“那第二个呢?” 乙:“死于头颅破裂。” 甲:“太可怕了,到底是怎么回事?” 乙:“她不肯...
答:4. 笑林广记中的《避暑》的词语解释 有个官员在夏天的时候(在某地)任职,想找一个避暑的清凉之地。官员的同僚纷纷议论,有的说某个山中幽静雅致,有的说某座寺庙清凉闲适。一个老人(向官员)进言说:“山中、寺庙虽然是好,总也比不上这座公堂,(公堂里)最为凉快。”官员说:“何以见得?”老人回答说:“别的地方...
网友评论:
章泰13376065373:
翻译古文巜骂医生》 -
21334刁仁
: 翻译如下: 一个医生给人看病,对病人家说保证你没有事情,病人家费了好多的钱. 可是病人丝毫不见好转以致竟然病倒不能起床. 因此非常的痛恨医生,就派个家里的佣人去骂那个医生.过了一会,佣人回来了,主人问他,你可曾去骂那个...
章泰13376065373:
文言文翻译:惟有委命听天可也. -
21334刁仁
: 惟有委命听天可也.翻译:身体虚弱,只好听天由命.出自《笑林广记》此篇译文:有个人性情最为吝啬,忽然得了痨瘵之病,医生诊断说:“脉气虚弱,最好用人参补补身体.”病人十分吃惊,看着医生说:“身体虚弱,只好听天由命.”医生说:“人参如果不用,必须用熟地代替,其价钱很贱.”病人摇头说:“破费太过,情愿去死.”医生晓得他吝啬,便欺骗他说:“还有一药方,用干狗屎和红糖一二钱服下去,也可以补身子.”病人兴奋地问道:“不晓得狗屎一味,可以单独用吗?”
章泰13376065373:
文言文《骂医生》中仆人的最后一句话蕴含了什么哲理 -
21334刁仁
:[答案] 已被多人谴责,声讨不缺自家. 骂人不长本事,以后必要甄别
章泰13376065373:
文言文狗父单字翻译,越多越好. -
21334刁仁
: 《笑林广记》中这一段文言文不需要单字翻译,对照译文就能理解. 原文: 陆某,善说话,有邻妇性不好笑,其友谓之曰:“汝能说一字令彼妇笑,又说一字令彼妇骂,则吾愿以酒菜享汝.”一日,妇立门前,适门前卧一犬,陆向之长跪曰:“爷!”妇见之不觉好笑,陆复仰首向妇曰:“娘!”妇闻之大骂. 译文: 有个姓陆的人,很擅长说笑话.他家隔壁有个妇女不苟言笑,他的朋友告诉他说:“你能说一个字让那个妇女笑,又说一个字让那个妇女骂,我就愿意招待你一顿酒饭.”一天,那个妇女在门前站着,正好门前躺着一只狗,陆某人就向那狗长跪说:“爷!”那妇女看了,不由得笑了起来,陆某人又抬起头向那妇女叫了声:“娘!”那妇女一听,非常生气,破口大骂.
章泰13376065373:
幽默文言文小故事 -
21334刁仁
: 有钱夸口 【原文】 一人迷路,遇一哑子,问之不答,惟以手作钱样,示以得钱,方肯指引.此人喻其意,即以数钱与之.哑子乃开口指明去路,其人问曰:“为甚无钱装哑?”哑曰:“如今世界,有了钱,便会说话耳!” 【译文】 有个人迷了路,遇到一个“哑巴”,问而不答,“哑巴”只用手比划钱的模样,示意要给钱,才肯指引.迷路人明白其意思,马上拿出数钱给了“哑巴”.“哑巴”于是开口指明去路,迷路人问道:“为什么装哑?”“哑巴”说:“如今世界,有了钱,便会说话.” 摘自《笑林广记》,《笑林广记》是清代署名游戏主人收集而成,多取自明清笑话集.
章泰13376065373:
文言文(一个故事,精短的) -
21334刁仁
: 扁鹊见蔡桓公,立有间,扁鹊曰:“君有疾在腠理,不治将恐深.”桓侯曰:“寡人无疾.”扁鹊出,桓侯曰:“医之好治不病以为功.”居十日,扁鹊复见曰:“君之病在肌肤,不治将益深.”桓侯不应.扁鹊出,桓侯又不悦.居十日,扁鹊复见曰:“君子病在肠胃,不治将益深.”桓侯又不应.扁鹊出,桓侯又不悦.居十日,扁鹊望桓侯而还走.桓侯故使人问之,扁鹊曰:“疾在腠理,汤熨之所及也;在肌肤,针石之所及也;在肠胃,火齐之所及也;在骨髓,司命之所属,无奈何也.今在骨髓,臣是以无请矣.”居五日,桓公体痛,使人索扁鹊,已逃秦矣,桓侯遂死.
章泰13376065373:
头鸣 文言文 -
21334刁仁
: 头鸣(古文) 原文:一学使按临,有一生员入场时,置一蝉于儒巾内,巾内蝉鸣,同坐者闻其声自儒巾出,无不大笑.宗师以犯规唤至,究其致笑之由.皆曰:“某号生员儒巾内有声,故笑.”宗师唤其人至前,欲责之,生员大声呼曰:“今日...
章泰13376065373:
不怕你笑话用古文 -
21334刁仁
: 张翁生日设宴,宾客甚多,席桌上猜拳行令正欢,某君腹内操动,突放一响屁,臭不可闻,从人捂鼻,骂曰:“放屁狗,滚之.”某君笑曰:“屁乃一股劲,不放须生病,不怕诸君笑,吾得顾性命.”
章泰13376065373:
一文言文问题
21334刁仁
: 直译:一为官员的生日到了,姓曹的小吏知道他的生肖属鼠就为其用金子打造了一个老鼠作为寿礼,官员大喜对他说:你知道我祖母的寿辰即将到了吗?祖母的生肖是牛.
章泰13376065373:
有知道这个诗作者的吗? -
21334刁仁
: 《笑林广记》:旧有放手铳诗一首,嘲姓倪者,录之以供一笑.诗曰:“独坐书斋手作妻,此情不与外人知.若将左手换右手,便是停妻再娶妻.一捋一捋复一捋,浑身骚痒骨头迷.点点滴滴落在地,子子孙孙都姓倪(泥).”