管子复於桓公曰
答:您如果想使国家得到治理,军队强大,那么有这五个人足够了;您若想称霸称王,那么有我管夷吾在这里。“桓公说:“好。”便命令五个人都担任了管夷吾所说的职务,接受管夷吾的命令。七年间,齐桓公多次与诸侯盟会,共同匡正天下,这都是管夷吾与五个人的才能所致啊。管夷吾是个臣子,尚且不去做自己不...
答:故善为君者,矜服性命之情,而百官已治矣,黔首已亲矣,名号已章矣。管子复於桓公曰:“垦田大邑,辟土艺粟,尽地力之利,臣不若宁速。请置 以为大田。登降辞让,进退闲习,臣不若隰朋,请置以为大行。蚤入晏出,犯君 颜色,进谏必忠,不辟死亡,不重贵富,臣不如东郭牙,请置以为大谏...
答:管仲有病,桓公往问之,曰:“仲父之病矣。渍甚,国人弗讳,寡人将谁属国?”管仲对曰:“昔者臣尽力竭智,犹未足以知之也。今病在於朝夕之中,臣奚能言?”桓公曰:“此大事也,愿仲父之教寡人也。”管仲敬诺,曰:“公谁欲相?”公曰:“鲍叔牙可乎?” 管仲对曰:“不可。夷吾善鲍叔牙。...
答:出自《管子 海王》,意思是我要征收牲畜税。桓公问于管子曰:“吾欲藉于台雉何如?”管子对曰:“此毁成也。”“吾欲藉于树木?”管子对曰:“此伐生也。”“吾欲藉于六畜?”管子对曰:“此杀生也。”“吾欲藉于人,何如?”管子对曰:“此隐情也。”桓公曰:“然则吾何以为国?”管子对曰:“唯官山...
答:刘恕《通鉴外纪》引傅子曰管仲之书,过半便是后之好事所加,乃说管仲死后事,轻重篇尤复鄙俗。叶适《水心集》亦曰,《管子》非一人之笔,亦非一时之书,以其言毛嫱、西施、吴王好剑推之,当是春秋末年。今考其文,大抵后人附会多於仲之本书。其他姑无论,即仲卒於桓公之前,而篇中处处称桓公,其不出仲手,已无...
答:”桓公说:“好。”就让五个人都担任了那些官职,接受管子的命令。过了十年,桓公多次盟会诸侯,使天下完全得到匡正,这些都是靠了管杰吾和五个人的才能啊。管子是臣子,他不担当自己不能做的事情,而让五个人把自己的才能都献出来,更何况君主呢?君主如果知道自己能做什么与不能做什幺是可以治理人民...
答:桓公曰:"峥丘之战,(峥丘,地名,未闻,一说即葵丘。)人多称贷负息以给上之急,寡人欲复业产,(业产者,本业也。)此何以洽?"(洽,通也。言百姓为戎事失其本业,今欲复之,何以通於此也。)管子曰:"唯缪数为可耳。"(缪读曰谬,假此术以陈其事也。)令表称贷之家,(表,旌也)皆...
答:怎么只有半句,后面应该还有吧?翻译成白话文应该是,齐桓公问管仲说“楚国,是太行山以东的强国,楚国的老百姓熟悉作战的方法,如果我们出兵讨伐他……
答:”鲍叔对曰:“使人请诸鲁,曰:‘寡君有不令之臣〔不令之臣〕不善之臣。令,善。在君之国,欲以戮之于群臣,故请之。’则予我矣。”桓公使请诸鲁,如鲍叔之言。庄公〔庄公〕当时鲁国的国君。以问施伯,施伯对曰:“此非欲戮之也,欲用其政也。夫管子,天下之才〔天下之才〕意思是才冠...
答:1. 《“桓公问治民于管子”阅读答案(附翻译)》古诗原文及翻译 爱问知 作者:阅读下面的文言文,完成9-12题。 桓公问治民于管子①。管子对曰:“凡牧民者,必知其疾,而忧之以德,勿惧以罪,勿止以力。 慎此四者,足以治民也。” 桓公曰:“善,勿已,如是又何以行之?” 管仲对曰:“质信极忠,严以有礼,慎...
网友评论:
邢径19187708287:
求《吕氏春秋·勿躬》翻译管子复於桓公曰:垦田大邑,辟土艺粟,尽
16458茹肩
: 管仲向桓公禀告说:“开垦田地扩大城邑,开辟土地种植谷物,充分利用地力资源,我比不上宁速,请让他担任主管农业大臣.进退揖让,迎送应酬,我比不上隰朋,请让...
邢径19187708287:
管仲轻重乙篇全文加译文 -
16458茹肩
: 展开全部桓公曰,“天下之朝夕可定乎?”管子对曰:“终身不定.”桓公曰:“其不定之说,可得闻乎?”管子对曰:“地之东西二万八千里,南北二万六千里.天子中而立,国之四面,面万有余里.民之入正籍者亦万有余里.故有百倍之力...
邢径19187708287:
翻译现代白话文桓公问於管子曰:「楚者,山东之强国也,其人民习战斗之道,举兵伐之, -
16458茹肩
: 怎么只有半句,后面应该还有吧?翻译成白话文应该是,齐桓公问管仲说“楚国,是太行山以东的强国,楚国的老百姓熟悉作战的方法,如果我们出兵讨伐他……
邢径19187708287:
管仲对桓公以霸术翻译
16458茹肩
: [管仲对桓公以霸术]原文 :桓公自莒反于齐,使鲍叔为宰,辞曰:“臣,君之庸臣也.君加惠于臣,使不冻馁,则是君之赐也.若必治国家者,则非臣之所能也.若必治国家者,则其管夷吾乎.臣之所不若夷吾者五:宽惠柔民,弗若也;治国家...
邢径19187708287:
桓公问于管子曰:楚者,山东之强国也翻译快 -
16458茹肩
:[答案] 齐桓公向管仲请教说:楚国,是崤山以东的强国
邢径19187708287:
桓公问于管子曰:“楚者,山东之强国也,其人民习战斗之道,举兵伐之,恐力不能过,兵弊于楚,功不成于周,为之奈何?”管子对曰:“即以战斗之道与之矣.”公曰:“何谓也?”管子对曰:“公贵买其鹿.”桓公即为百 -
16458茹肩
: ..你得加分,而且加很多分.齐桓公问管子:“楚,是山东面的强国,它的人民学习战斗之法.出兵攻伐它,恐怕实力不能取胜.兵败于楚国,又不能为周天子立功,怎么办呢?”管仲回答说:“就用战斗的方法来对付它.”桓公说:“这怎...
邢径19187708287:
螫尤部落的历史谁知道,知道的请详细解说一下
16458茹肩
: 蚩尤约在4600多年以前,黄帝战胜炎帝后,在今河北涿鹿县境内,展开了与蚩尤部落... 《吕氏春秋·勿躬》例举“管子复于桓公曰:'垦田大邑,辟土艺粟,尽地力之利,...
邢径19187708287:
阅读下面的文言文 桓公问治民于管子 ① .管子对曰:“凡牧民者,必知其疾,而忧之以德,勿惧以罪,勿止以力.慎此四者,足以治民也.” 桓公曰:“... -
16458茹肩
:[答案] 1.B 2.C 3.A 4.C 5.参照译文 参考译文:桓公问管仲如何治理百姓,管仲回答说:“凡治理人民,一必须知其疾苦,二是要厚施德惠,三是不用刑罚恐吓,四是不用强力禁制.注意这四点,就可以治理好了.”桓公说:“我知道这四条很好,但是人民...
邢径19187708287:
求《吕氏春秋·勿躬》的翻译 -
16458茹肩
: 管子向桓公禀报说;“开垦田地,扩大城邑,开辟土地,种植谷物,充分利用地力,我不如宁速,请让他当大田.迎接宾客,熟悉升降、辞让,进退等各种礼仪,我不如隰朋,请让他当大行.早人朝,晚退朝,敢于触怒国君,忠心谏诤,不躲避...
邢径19187708287:
锦帛灭梁鲁:春秋战国时期,齐国人大兴种粮,用粮食换梁国和鲁国的锦 -
16458茹肩
: 出自《管子》里记载的一篇文章《轻重戊》,见于《管子》第八十四篇.故事真实性不明.原文桓公曰:“鲁粱之于齐也,千榖也,蜂螫也,齿之有唇也.今吾欲下鲁梁,何行而可?”管子对曰:“鲁粱之民俗为绨.公服绨,令左右服之,民从...