精卫填海文言文四年级上册
答:又北二百里,曰发鸠之山,其上多柘木,有鸟焉,其状如乌,文首,白喙,赤足,名曰:“精卫”,其鸣自_。是炎帝之少女,名曰女娃。女娃游于东海,溺而不返,故为精卫,常衔西山之木石,以堙于东海。漳水出焉,东流注于河。译文:再向北走二百里,有座山叫发鸠山,山上长了很多柘树。树林里有一...
答:四年级上册《精卫填海》文言文翻译如下:炎帝的小女儿,名字叫女娃。有一次,女娃出游到东海,淹死了没有回来,因此化成一只精卫鸟,经常飞到西山去叼小石头和小树枝,用来填塞东海。四年级上册《精卫填海》文言文原文如下:炎帝之少女,名曰女娃。女娃游于东海,溺而不返,故为精卫,常衔西山之木石,以堙...
答:是炎帝之少女,名曰女娃。女娃游于东海,溺而不返,故为精卫,常衔西山之木石,以堙于东海。又北二百里,曰发鸠之山,其上多柘木,有鸟焉,其状如乌,文首,白喙,赤足,名曰:“精卫”,其鸣自_(音同“笑”)。是炎帝之少女,名曰女娃。女娃游于东海,溺而不返,故为精卫,常衔西山之木石,...
答:《精卫填海》文言文翻译如下:炎帝的小女儿,名叫女娃。有一次,女娃去东海游玩,溺水身亡,再也没有回来,因此化为精卫鸟。经常口衔西山上的树枝和石块,用来填塞东海。原文:炎帝之少女,名曰女娃。女娃游于东海,溺而不返,故为精卫,常衔西山之木石,以堙于东海。成语精卫填海 读音: jīng wèi ti...
答:精卫填海 【原文】又北二百里,曰发鸠之山,其上多柘木。有鸟焉,其状如乌,文首,白喙,赤足,名曰“精卫”,其名自詨。是炎帝之少女,名曰女娃。女娃游于东海,溺而不返,故为精卫,常衔西山之木石,以堙于东海。漳水出焉,东流注于河。(《山海经·北次三经》)【译文】再向北走二百里,有...
答:1、翻译如下:再向北走二百里,有座山叫发鸠山,山上长了很多柘树。树林里有一种鸟,它的形状像乌鸦,头上羽毛有花纹,白色的嘴,红色的脚,名叫精卫,它的叫声像在呼唤自己的名字。这其实是炎帝的小女儿,名叫女娃。有一次,女娃去东海游玩,溺水身亡,再也没有回来,所以化为精卫鸟。经常叼着西山...
答:又北二百里,曰发鸠之山,其上多柘木,有鸟焉,其状如乌,文首,白喙,赤足,名曰:“精卫”,其鸣自_。是炎帝之少女,名曰女娃。女娃游于东海,溺而不返,故为精卫,常衔西山之木石,以堙于东海。漳水出焉,东流注于河。译文:再向北走二百里,有座山叫发鸠山,山上长了很多柘树。树林里有一...
答:文言文《精卫填海》译文:再向北走二百里,有座山叫发鸠山,山上长了很多柘树。树林里有一种鸟,它的形状像乌鸦,头上羽毛有花纹,白色的嘴,红色的脚,名叫精卫,它的叫声像在呼唤自己的名字。这其实是炎帝的小女儿,名叫女娃。有一次,女娃去东海游玩,溺水身亡,再也没有回来,所以化为精卫鸟。经...
答:原文:又北二百里,曰发鸠之山,其上多柘木,有鸟焉,其状如乌,文首,白喙,赤足,名曰:“精卫”,其鸣自詨。是炎帝之少女,名曰女娃。女娃游于东海,溺而不返,故为精卫,常衔西山之木石,以堙于东海。漳水出焉,东流注于河。拓木:拓树,桑树的一种。文首:头上有花纹。文,同“纹”,...
答:一、原文:炎帝之少女,名曰女娃。女娃游于东海,溺而不返,故为精卫,常衔西山之木石,以堙于东海。二、译文:炎帝的小女儿,名叫女娃。有一次,女娃去东海游玩,溺水身亡,再也没有回来,因此化为精卫鸟。经常口衔西山上的树枝和石块,用来填塞东海。《精卫填海》故事背景:《精卫填海》节选自《...
网友评论:
鲁珍15840414675:
小学四年级语文(上)课文【精卫填海】全文的解释 -
58027牧翠
:[答案] 原文:北二百里,曰发鸠之山,其上多枯木,有鸟焉,其状如乌,文首,白喙,赤足,名曰“精卫”,其鸣自詨.是炎帝之少女,名曰女娃.女娃游于东海,溺而不返,故为精卫,常衔西山之木石,以堙于东海.漳水出焉,东流注于河.译文:再向...
鲁珍15840414675:
精卫填海的原文是什么? -
58027牧翠
:[答案] 原文] 又北二百里,曰发鸠之山,其上多枯木,有鸟焉,其状如乌,文首,白喙,赤足,名曰“精卫”,其鸣自詨.是炎帝之少女,名曰女娃.女娃游于东海,溺而不返,故为精卫,常衔西山之木石,以堙于东海.漳水出焉,东流注于河. [译文] 再向北走...
鲁珍15840414675:
文言文《精卫填海》北二百里,曰发鸠之山,其上多枯木,有鸟焉,其状如乌,文首,白喙,赤足,名曰“精卫”,其鸣自詨.是炎帝之少女,名曰女娃.女... -
58027牧翠
:[答案] 第一题选择1“有子存焉”,这个和例子都是“于此、在此”的意思. 2.外貌:其状如乌,文首,白喙,赤足. 翻译:它(精卫)的外形就好像是乌鸦的样子,头部有花纹,嘴巴是白色的,长着红色的脚. 3.解释: 溺( )而不返:溺水...
鲁珍15840414675:
精卫填海文言文 -
58027牧翠
: 《山海经》古文:又北二百里,曰①发鸠之山②,其上多柘木,有鸟焉,其状③如鸟④,文首⑤,白喙,赤足,名曰:“精卫”,其鸣自詨⑥(音同“笑”).是⑦炎帝之少女⑧,名曰女娃.女 娃游于东海,溺而不返,故⑨为精卫,常衔西山之木石,以堙⑩于东海.漳水出漹,东流注于河.——《山海经》
鲁珍15840414675:
《精卫填海》的文言文阅读 -
58027牧翠
:[答案] 原文] 又北二百里,曰发鸠之山,其上多枯木,有鸟焉,其状如乌,文首,白喙,赤足,名曰“精卫”,其鸣自詨.是炎帝之少女,名曰女娃.女娃游于东海,溺而不返,故为精卫,常衔西山之木石,以堙于东海.漳水出焉,东流注于河.[译文] 再...
鲁珍15840414675:
精卫填海文言文发鸠之山,其上多柘木,有鸟焉,其状如乌,文首,白喙,赤足,名曰“精卫”,其鸣自姣.是炎帝之少女,名曰女娃.女娃游于东海,溺而不... -
58027牧翠
:[答案] 2.文,花纹 是,这 溺,溺水 3.写少女变鸟决心填海的故事 4.个体生命的结束,并不是奋斗的结束.5.人死化鸟,只是一种幻想,但故事所表现出来的死而不屈的精神,却永远激励后人
鲁珍15840414675:
古文《精卫填海》翻译 -
58027牧翠
: 再向北走二百里,有座山叫发鸠山,山上长了很多柘树.有一种鸟,它的形状像乌鸦,头部有花纹,白色的嘴,红色的脚,名叫精卫,它的叫声像在呼唤自己的名字.传说这种鸟是炎帝小女儿的化身,名叫女娃.有一次,女娃去东海游泳,被溺死了,再也没有回来,所以化为精卫鸟.经常口衔西山上的树枝和石块,用来填塞东海.浊漳河就发源于发鸠山,向东流去,注入黄河.
鲁珍15840414675:
精卫填海 原文翻译 -
58027牧翠
:[答案] 【解释】旧时比喻仇恨极深,立志报复. 后【褒义】比喻意志坚决,不畏艰难.【贬义】也比喻徒劳,不自量力. 原文 发鸠之山,其上多柘木,有鸟焉,其状如乌,文首,白喙,赤足,名曰:“精卫”,其鸣自詨(音同“笑”).是炎帝之少女,名曰...
鲁珍15840414675:
精卫填海 文言文阅读又 北 二百里,曰发鸠之山,其 上多柘木,有鸟 焉 ,其状如鸟,文首,白喙,赤足,名曰:“精卫”,其鸣自姣.是炎帝之少女,名曰女... -
58027牧翠
:[答案] 精卫填海 又北二百里,曰发鸠之山,其上多柘木,有鸟焉,其状如鸟,文首,白喙,赤足,名曰:“精卫”,其鸣自姣.是炎帝之少女,名曰女娃.女娃游于东海,溺 而不返,故为精卫,常衔西山之木石,以堙于东海.漳水出漹,东流注于 河 . 1.翻译 ...