老子80章原文及翻译
答:老子第八十章原文及翻译如下:原文:小国寡民。使有什伯之器而不用;使民重死而不远徙;虽有舟舆,无所乘之;虽有甲兵,无所陈之。使人复结绳而用之。至治之极。甘美食,美其服,安其居,乐其俗,邻国相望,鸡犬之声相闻,民至老死不相往来。译文:使国家变小,使人民稀少。即使有各种各样...
答:《老子·小国寡民》原文及翻译小国寡民。使有什伯之器而不用,使民重死而不远徙。虽有舟舆,无所乘之。虽有甲兵,无所陈之。使民复结绳而用之。甘其食,美其服,安其居,乐其俗。邻国相望,鸡犬之声相闻,民至老死不相往来。《老子·第八十章》要使国家小而且人民少。使百姓有效率十倍百倍...
答:原文:小国寡民,使民有什伯之器而不用,使民重死而不远徙。虽有舟舆,无所乘之。虽有甲兵,无所陈之。使民复结绳而用之。甘其食,美其服,安其居,乐其俗。邻国相望,鸡犬之声相闻,民至老死不相往来。译文:治理土地小,人民少的国家首先要珍视人民,这样有人民不是被用来作奴隶,也不是被...
答:原文:小国寡民,使民有什伯之器而不用,使民重死而不远徙。虽有舟舆,无所乘之。虽有甲兵,无所陈之。使民复结绳而用之。甘其食,美其服,安其居,乐其俗。邻国相望,鸡犬之声相闻,民至老死不相往来。翻译:一个国家,疆域不要太大,人口要少。即使有各种各样的器具,却并不使用;使老...
答:老子(61-80)原文及翻译第六十一章1 大国者若下流,天下之交,天下之牝。2 牝常以静胜牡,以静为下。3 故大国以下小国,则取小国。小国以下大国,则取大国。故或下以取,或下而取。大国不过欲兼蓄人,小国不过欲入事人。夫两者各得其所欲,大者宜为下。译文1 大国如果谦卑处下,慈柔如母,就能成为天下汇...
答:《老子》原文和翻译 第一章 道可道,非常道;名可名,非常名;无,名天地之始;有,名万物之母。故常无,欲以观其妙;常有,欲以观其徼。此两者,同出而异名,同谓之玄。玄之又玄,众妙之门。 【译文】 可以说出来的道,就不是永恒不变的“道”。可以叫得出来的名,就不是永恒不变的“名”。“无”,是天地形...
答:第一章道可道,非常道;名可名,非常名;无,名天地之始;有,名万物之母。故常无,欲以观其妙;常有,欲以观其徼。此两者,同出而异名,同谓之玄。玄之又玄,众妙之门。【译文】可以说出来的道,就不是永恒不变的“道”。可以叫得出来的名,就不是永恒不变的“名”。“无”,是天地形成...
答:道德经全文原文及翻译:《道德经》全文节选:【第一章】道可道,非常道。名可名,非常名。无名天地之始;有名万物之母。故常无,欲以观其妙;常有,欲以观其徼。此两者,同出而异名,同谓之玄。玄之又玄,众妙之门。【翻译】: 道可以说,但不是通常所说的道。名可以起,但不是通常所起的...
答:”老子说:“上善若水:水善利万物而不争,处众人之所恶,此乃谦下之德也;故江海所以能为百谷王者,以其善下之,则能为百谷王。天下莫柔上善若水吕效廉爨体弱於水,而攻坚强者莫之能胜,此乃柔德也;故柔之胜刚,弱之胜强坚。因其无有,故能入于无间,由此可知不言之教、无为之益也。”...
答:1、原文天长,地久。天地之所以能长且久者,以其不自生也,故能长生。是以圣人后其身而身先,外其身而身存,非以其无私邪?故能成其私。2、翻译天长地久,天地所以能长久存在,是因为它们不为了自己的生存而自然地运行着,所以能够长久生存。因此,有道的圣人遇事谦退无争,反而能在众人之中领先...
网友评论:
方党18584177624:
道德经第八十章 翻译原文 小国寡民.使有什伯之器而不用,使民重死而不远徙.虽有舟舆,无所乘之,虽有甲兵,无所陈之.使人复结绳而用之,甘其食,美... -
68788琴弘
:[答案] 1、【寡】动词用法,使……少.小国寡民:把国家变小,让每个国家的人口稀少. 【陈】陈列,安放. 【甘】甜美,这里作动... 却因为没有战争而不用把它们陈列出来. 2、老子的这个理想国,国小人少,人们足不出国(其实只能算是一个村),国与国...
方党18584177624:
道德经第八十章 翻译 -
68788琴弘
: 1、【寡】动词用法,使……少.小国寡民:把国家变小,让每个国家的人口稀少.【陈】陈列,安放.【甘】甜美,这里作动词用,甘其食,让人民吃得好.【美】衣服好,穿着舒适.也是动词用法,美其服,让人民穿得好.【虽有舟舆,无以乘之】虽然有船有车,却没必要乘坐它们(因国土小,各国又互不往来)【虽有甲兵,无所陈之】虽然有铠甲兵器,却因为没有战争而不用把它们陈列出来. 2、老子的这个理想国,国小人少,人们足不出国(其实只能算是一个村),国与国之间互不往来,没有争夺,永远太平,其实就是要退回很早的原始社会中去.,
方党18584177624:
翻译选自(老子)的一篇文章.文章:小国寡民.使有.民至老死不相往来. -
68788琴弘
:[答案] 《老子》第八十章 原文: 小国寡民.使有什伯之器而不用;使民重死而不远徙.虽有舟舆,无所乘之;虽有甲兵,无所陈之.使民复结绳而用之. 甘其食,美其服,安其居,乐其俗.邻国相望,鸡犬之声相闻,民至老死,不相往来. 译文: 国家小,百姓少...
方党18584177624:
《老子》第八十一章 的解释 -
68788琴弘
: 【原文】 信言不美,美言不信; 善者不辩,辩者不善; 知者不博,博者不知. 圣人不积. 既以为人己愈有,既以与人己愈多. 天之道,利而不害;圣人...
方党18584177624:
鸡犬相闻而老死不相往来的意思和出处 -
68788琴弘
: 意思是:鸡鸣狗叫的声音都能听到,可是两国的人从来也相互不交往. 出自: 春秋·楚·李耳《老子》第80章. 原文:“邻国相望,鸡犬之声相闻,民至老死不相往来.” 释义:两个国家离得很近相互都可望见,连鸡鸣狗叫的声音都能听到,...
方党18584177624:
老子《道德经》第八十篇的小国寡民怎么翻译啊 -
68788琴弘
: 国家小,人口少,虽有器具用不上.人民安定不去远方流浪.即使有车船,不必去乘.即使有兵器,也不用(不打仗).用结绳的办法记事.达到治理(国家)的及至.(百姓)饮食甜美,服装漂亮,居住安定,民俗淳朴欢乐.邻国之间可以相望见,互相能听到鸡犬声,(两国居民)到老死不相往来(互不干扰) 这是老子所向往的理想社会
方党18584177624:
《道德经》第八章全文及翻译 -
68788琴弘
: 第八章 [原文] 上善若水.水善利万物而不争,处众人之所恶,故几于道.居,善地;心,善渊;与,善仁;言,善信;政,善治;事,善能;动,善时.夫唯不争,故无尤. [译文] 最善的人好像水一样.水善于滋润万物而不与万物相争,停...
方党18584177624:
《老子》翻译 -
68788琴弘
: 十九章: 弃绝最高学问和渊博知识,有利于民众百倍.弃绝仁义,民众才会恢复慈孝.弃绝奸巧投机,才没有盗贼.这三者作为学说是不够的,还应该让民众知晓最根本的.展现朴素保持纯真,减少私心限制欲望,弃绝机巧就可无忧. 七十八...
方党18584177624:
老子·五十八章的翻译 -
68788琴弘
: 原文: 1、其政闷闷,其民淳淳. 2、其政察察,其民缺缺. 3、祸兮福之所倚,福兮祸之所伏. 4、孰知其极?其无正也. 5、正复为奇,善复为妖. 6、人之迷,其日固久. 7、是以圣人,方而不割,廉而不刿,直而不肆,光而不耀. 简译: 1、国家的政策宽松无觉,人民便纯朴敦厚. 2、国家的政策严酷烦琐,人民便狡邪诡诈. 3、灾祸中倚藏着福祉;福祉中伏藏着灾祸. 4、谁能知晓其中的奥秘呢?没有标准参考. 5、正常的变化为荒诞,良善的转化为邪恶. 6、人们为此感到迷惑,时间已经久远了. 7、所以圣人,方正而不生硬,锐利而不伤人,耿直而不放肆,光明而不炫耀.
方党18584177624:
《信言不美》原文及其翻译 -
68788琴弘
:[答案]成语:信言不美 发音:xìnyánbùměi 编辑本段释义 信:真实.美:美妙,漂亮.真实的话未经加工,所以不美妙动听. 出处:《老子》第八十一章:“信言不美,美言不信.” 常接于"美言不信". 编辑本段心解 “信言不美,美言不信.善者不辩,...