聊斋志异免费阅读带译文

  • 《聊斋志异·狼三则》全文翻译
    答:译文:第一则:一个屠夫卖完了肉回家,天色已经晚了。在这时,突然出现了一匹狼。狼不断的窥视着屠户带着的肉,嘴里的口水似乎都快要流出来了,就这样尾随着屠户跑了好几里路。屠户感到很害怕,于是就拿着屠刀来比划着给狼看,狼稍稍退了几步,可是等到屠户转过身来继续朝前走的时候,狼又跟了上来...
  • 《聊斋志异之阎罗薨》原文及译文
    答:【原文】巡抚某公父,先为南服总督,殂谢已久。公一夜梦父来,颜色惨栗,告曰:“我生平无多孽愆,只有镇师一旅,不应调而误调之,途逢海寇,全军尽覆。今讼于阎君,刑狱酷毒,实可畏凛。阎罗非他,明日有经历解粮至,魏姓者是也。当代哀之,勿忘!”醒而异之,意未深信。既寐,...
  • 聊斋志异三生原文及翻译
    答:聊斋志异三生原文及翻译如下:一、原文 1、刘孝廉,能记前身事,与先文贲兄为同年,当历历言之。一世为搢绅,行多玷,六十二岁而殁。初见冥王,待以乡先生礼,赐坐,饮以茶。觑冥王盏中茶色清澈,己盏中浊如醪。暗疑迷魂汤得勿此耶?乘冥王他顾,以盏就案角泻之,伪为尽者。2、俄顷,稽前生...
  • 《聊斋志异之僧孽》原文及译文
    答:曰:“挂之稍可,不则痛彻心腑。”张因告以所见。僧大骇,乃戒荤酒,虔诵经咒。半月寻愈。遂为戒僧[9]。异史氏曰:“鬼狱渺茫,恶人每以自解;而不个知昭昭之祸[10],即冥冥之罚也。可勿惧哉!”注释 [1]鬼使:佛教所说的受阎罗役使、到阳世追摄罪人的鬼卒。[2]冥王:即阎罗,详《犬...
  • 《聊斋志异之柳氏子》原文及译文
    答:译文:胶州的柳西川,是法内史的管家,四十多岁,生了一个儿子。柳西川十分溺爱他,什么事都由着儿子的性子,唯恐他不如意。儿子长大后,异常地浪荡奢侈,不几年便把柳西川的积蓄挥霍净光。后来,儿子生了病,柳西川本来养着些好骡子,儿子说:“肥骡子肉好吃,杀匹骡子给我吃了,病就好了!&...
  • 《聊斋志异之石清虚》原文及译文
    答:译文: 邢云飞是河北顺天府人,喜欢玩赏石头,见到形态特别优美的玩石,自己从不惜代价收买。一次,偶然到河中打鱼,水中有一块东西把网挂住了。他潜伏到水底把它捞上来,一看,是块尺把长的方石头,四面玲珑剔透,峰峦叠起,秀美异常。邢云飞非常高兴,如同得到了无价的珍宝。带到家中,用紫檀木雕了一个底座,把石头安在上边...
  • 《聊斋志异之仙人岛》原文及译文
    答:下面是我为你带来的《聊斋志异之仙人岛》原文及译文,希望对大家有所帮助。 【原文】 王勉字黾斋,灵山人。有才思,屡冠文场,心气颇高,善诮骂,多所凌折。偶遇一道士,视之曰:“子相极贵,然被‘轻薄孽’折除几尽矣。以子智慧,若反身修道,尚可登仙籍。”王嗤曰:“福泽诚不可知,然世上岂有仙人!”道士曰:...
  • 《聊斋志异之庚娘》原文及译文
    答:下面是我为你带来的《聊斋志异之庚娘》原文及译文,希望对你有所帮助。 原文: 金大用,中州旧家子也[1]。聘尤太守女[2],字庚娘,丽而贤。逑好甚敦[3]。以流寇之乱[4],家人离[5]。金携家南窜。途遇少年,亦偕妻以逃者,自言广陵王十八[6],愿为前驱[7]。金喜,行止与俱。至河上,女隐告金曰:“...
  • 《聊斋志异之水莽草》原文及译文
    答:下面是我为你带来的《聊斋志异之水莽草》原文及译文,希望对你有所帮助。 原文: 水莽,毒草也。蔓生似葛;花紫,类扁豆。食之,立死,即为水莽鬼。俗传此鬼不得轮回[1],必再有毒死者,始代之。以故楚中桃花江一带[2],此鬼尤多云[3]。 楚人以同岁生者为同年,投刺相谒[4],呼庚兄庚弟[5],子侄呼庚...
  • 《聊斋志异之青娥》原文及译文
    答:下面是我为你带来的《聊斋志异之青娥》原文及译文,希望对大家有所帮助。 【原文】 霍桓字匡九,晋人也。父官县尉,早卒。遗生最幼,聪惠绝人,十一岁以神童入泮。而母过于爱惜,禁不令出庭户,年十三尚不能辨叔伯甥舅焉。 同里有武评事者,好道,入山不返。有女青娥,年十四,美异常伦。幼时窃读父书,慕何...

  • 网友评论:

    滕砖19498538300: 蒲留仙著《聊斋》的译文 -
    69652司雯 : 蒲松龄,字留仙.他有一本流传于世.他最初在写这本书的时候,每天临近早上时,带一个大壶,里面有浓茶,准备一包香烟放在行人道的旁边,下面铺着席子,他坐在上面,香烟和大壶都放在身边.他看到有人走过,一定竭力拉住跟他谈话,...

    滕砖19498538300: 蒲松龄《聊斋志异·口技》全文翻译 -
    69652司雯 : 村里来了一位女子,二十四五岁,提着一个药囊,以她的医术为生.有咨询病情的人,女子不能自己配出药方,等待夜幕降临问各个神仙如何配药方.晚上女子打扫她的小屋子,关闭门窗呆在里面,众人围绕门窗,侧着耳朵静听.人们只是小声...

    滕砖19498538300: 《聊斋志异·狼三则》全文翻译 -
    69652司雯 : 译文: 第一则: 一个屠夫卖完了肉回家,天色已经晚了.在这时,突然出现了一匹狼.狼不断的窥视着屠户带着的肉,嘴里的口水似乎都快要流出来了,就这样尾随着屠户跑了好几里路. 屠户感到很害怕,于是就拿着屠刀来比划着给狼看,狼...

    滕砖19498538300: 聊斋志异小谢原文及译文 -
    69652司雯 : 渭南姜部郎第,多鬼魅,常惑人,因徙去.留苍头门之而死,数易皆死,遂废之.里有陶生望三者,夙倜傥,好狎妓,酒阑辄去之.友人故使妓奔就之,亦笑内不拒,而实终夜无所沾染.常宿部郎家,有婢夜奔,生坚拒不乱,部郎以是契重之....

    滕砖19498538300: 聊斋志异之花姑子译文(原版) -
    69652司雯 : 《聊斋志异》的白话版! 花 姑 子 安幼舆为人仗义疏财,喜欢放生.看到猎人捕获了鸟兽,就不惜花大价 钱买来释放. 一次,他从舅舅家办事回来,傍晚路经华山,在山谷里迷了路乱走,心 里非常害怕.忽然看见一箭以外的地方有灯火,就快步奔...

    滕砖19498538300: 聊斋志异之牛飞 翻译 -
    69652司雯 :[答案] 原文 在聊斋志异中,有一篇《牛飞》的文章,其原文如下: 邑人某,购一牛,颇健.夜梦牛生两翼飞去,以为不祥,疑有丧失.牵入市损价售之,以巾裹金缠臂上.归至半途,见有鹰食残兔,近之甚驯.遂以巾头絷股,臂之.鹰屡摆扑,把捉稍懈,带巾腾...

    滕砖19498538300: 《聊斋志异之香玉》原文及译文 -
    69652司雯 : 《聊斋志异之香玉》原文及译文 引导语:《聊斋志异》,简称《聊斋》,俗名《鬼狐传》,是中国清代著名小说家蒲松龄创作的短篇小说集.下面是我为你带来的《聊斋志异之香玉》原文及译文,希望对你有所帮助. 原文: 劳山下清...

    滕砖19498538300: 古文翻译原文:蒲留仙先生《聊斋志异》,用笔精简,寓意处全无迹相,盖脱胎于诸子,非仅抗于左史、龙门(1)也.相传先生居乡里,落拓无偶,性尤... -
    69652司雯 :[答案] 试答 之,不足 莫 怪! 翻译下列句子 寓意处全无迹相----虽然在其中寄寓深意,但是却浑然天成,一点儿 也不着斧凿之痕,... 至于人家知道多少,那倒是 随他们,不会勉强了. 用一句话概括上文的主要内容. 《聊斋志异》成书的传说.

    热搜:狂野鸳鸯5 \\ 聊斋志异之偷桃完整版 \\ 聊斋之灯下美人免费观看 \\ 《金枝欲孽2》 \\ 《疯狂理发店》2 \\ 叶子楣《聊斋志异》 \\ 《宫廷秘史3》 \\ 聊斋三集之灯草大师全集 \\ 聊斋之狐女浮生若梦 \\ 聊斋志异三姐妹全集 \\ 《武媚娘传奇》未遮版 \\ 聊斋志异3梅女潘雪梅 \\ 聊斋志异之香玉完整版 \\ 电影《艳降》 \\ 聊斋志异之地狱天堂 \\ 聊斋故事之玉环 \\ 聊斋之美人连城完整版 \\ 聊斋全部目录 \\ 叶子楣聊斋志异完整版10 \\ 新聊斋志异之小蔓 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网