聊斋志异雹神原文及翻译

  • 《聊斋志异》各个故事的50到100字概括
    答:《崂山道士》讲的是一个年轻慕道的人,在崂山碰到了一个仙人,他凡人眼拙,看不出来仙人试探他,他吃不了苦。即使是仙人以法术暗示他,他依然不是成才的料,最终仙人教授的一招穿墙术,他回家去稍微一卖弄,就不灵验了,以失败告终。《青凤》讲的是耿生和青凤的爱情故事,但不是只孤立地写青凤这...
  • 蛇癖聊斋志异章节
    答:以下为《聊斋志异》中关于蛇癖的章节概览:卷一:蛇人、斫蟒、犬奸、雹神、狐嫁女、娇娜、僧孽、妖术、野狗、三生、狐入瓶、鬼哭、真定女、焦螟、叶生、四十千、成仙、新郎、灵官、王兰、鹰虎神、王成、青凤、画皮、贾儿、蛇癖 卷二:金世成、董生、石、庙鬼、陆判、婴宁、聂小倩、义鼠、地震、...
  • 聊斋·牧竖告诉我们什么道理
    答:蒲松龄在大量搜集怪异传说的基础上,“有意作文,非徒纪事”(冯镇峦:《谈聊斋杂说》)“托街谈巷议,以自写胸中磊块诡奇”(南村:《〈聊斋志异〉跋》)他把唐传奇的浪漫幻想和六朝志怪的侈陈怪异结合起来,即鲁迅所说的“用传奇法,而以志怪”。我们先说那些“缘事极简短,不合乎传奇之笔,故数行即尽,与六朝志怪...
  • 《聊斋志异(山市)》
    答:更为特殊的是,楼上还有来来往往的人,或凭或立,与人世无异,这又给人以亲切感,增强了观赏的兴趣。最后写幻景的消失,跟影视中的渐隐镜头颇为相似,又使人感到余味无穷。结尾一段写山上的“鬼市”,这是补笔,有照应开头的作用,说明奂山这个地方确实能看到这种奇异的现象。7.略 ...
  • 聊斋全书目录
    答:目录如下:自序 卷一 考城隍 耳中人 尸变 瞳人语 画壁 山魈 咬鬼 捉狐 荞中怪 宅妖 王六郎 偷桃 种梨 丐仙 僧孽 鬼哭 蛇癖 庙鬼 义鼠 地震 猪婆龙 陕右某公 好快刀 江中鬼 戏术 蛰龙 小髻 金永年 夏雪 美人首 车夫 杨疤眼 鼠戏 卷二 劳山道士 长清僧 蛇人 斫蟒 犬奸 雹神 狐嫁女 娇娜 ...
  • 聊斋志异全集 讲了几个什么故事
    答:卷一 考城隍 耳中人 尸变 喷水⑴ 瞳人语 画壁 山魈 咬鬼 捉狐 荞中怪 宅妖 王六郎 偷桃 种梨 劳山道士 长清僧 蛇人 斫蟒 真定女 犬奸 雹神 狐嫁女 娇娜 僧孽 妖术 野狗 三生 狐入瓶 蛇癖 鬼哭 焦螟 叶生 四十千 成仙 新郎 灵官 王兰 鹰虎神 王成 青凤 画皮 贾儿 卷二 金世成 董生 龁石 ...
  • 《聊斋志异》有哪些具体篇目?
    答:卷一 考城隍 耳中人 尸变 喷水 瞳人语 画壁 山魈 咬鬼 捉狐 荞中怪 宅妖 王六郎 偷桃 种梨 劳山道士 长清僧 蛇人 斫蟒 犬奸 雹神 狐嫁女 娇娜 僧孽 妖术 野狗 三生 狐入瓶 鬼哭 真定女 焦螟 叶生 四十千 成仙 新郎 灵官 王兰 鹰虎神 王成 青凤 画皮 贾儿 蛇癖 卷二 金世成 董生 龁石 ...
  • 出自《聊斋志异》的文章有哪些
    答:考城隍、耳中人、尸变、瞳人语、画壁、山魈、咬鬼、捉狐、荞中怪、宅妖、王六郎、偷桃、种梨、丐仙、僧孽、鬼哭、蛇癖、庙鬼、义鼠、地震、猪婆龙、陕右某公⑴、好快刀⑵、江中鬼⑶、戏术、蛰龙、小髻、金永年、夏雪、美人首、车夫、杨疤眼、鼠戏 卷二 劳山道士、长清僧、蛇人、斫蟒、犬奸、雹神...
  • 聊斋志异原著共有多少篇 ?各是什么?
    答:选自《聊斋志异》第八卷第十一篇。白老汉思念在外地做官的儿子,但却惊愕地梦见儿子堂上、堂下,坐者、卧者,皆狼也。环视四周,白骨如山。更有甚至,儿子竟然想以死尸招待老爸。原来儿子因为官不仁,早已变成恶狼。故事惊悚至极,深刻地讽刺当时岁月贪官如狼似虎的社会现实。5、梅女 一个名叫封云亭...
  • 聊斋志异的内容简介及作者简介
    答:聊斋志异 蒲松龄 聊斋自志 --- 【齿乞】石 遵化署狐 阿宝 雹神 长清僧 成仙 地震 丁前溪 定女 董生 汾州狐 凤阳士人 耿十八 鬼哭 海大鱼 海公子 红玉 狐嫁女 狐联 胡四姐 画壁 画皮 贾儿 娇娜 焦暝 金世成 九山王 酒友 考城隍 口技 劳山道士 莲香 林四娘 灵官 龙 陆判 庙鬼 某公 聂小倩 ...

  • 网友评论:

    陶宽18087516292: 10分求《聊斋志异》“雹神”一章的译文 -
    42624宦任 : 原文 王公筠苍莅任楚中拟登龙虎山谒天师及湖甫登舟 即有一人驾小艇来使舟中人为通公见之貌修伟怀中出 天师刺曰闻驺从将临先遣负弩公讶其预知益神 之诚意而往天师治具相款其服役者衣冠须鬣多不类 常人前使者亦侍其侧少间向天师细语天师...

    陶宽18087516292: 聊斋志异 象的译文 -
    42624宦任 : 聊斋志异--象象粤中有猎兽者,挟矢如山.偶卧憩息,不觉沉睡,被象鼻摄而去.自分必遭残害.未几释置树下,顿首一鸣,群象纷至,四面旋绕,若有所求.前象伏树下,仰视树而俯视人,似欲其登.猎者会意,即足踏象背,攀援而升.虽...

    陶宽18087516292: 聊斋志异文言文字词及翻译 -
    42624宦任 : 1、尚:宫中尚促织之戏(崇尚,爱好.) 2、居:居为奇货(积,储存.) 3、比:宰严限追比(追征) 4、啻:虽连城拱璧不啻也(比) 5、造:径造庐访成(到) 6、固、强:少年固强之(坚持,一定;迫.) 7、庠:又嘱学使俾入邑庠(...

    陶宽18087516292: 聊斋志异里的鄱阳神译文!!急急急急急急急...!求大人帮助!! -
    42624宦任 : 翟湛持,朝廷排他任职饶州,上任道经鄱阳湖.湖上有神祠,于是停下来游玩瞻仰.里面雕刻着为义节而死的丁普郎等人神像,其中有翟姓一神像,放置在最末端.翟湛持说:“我家的宗亲,怎么能放置在最末的位置,屈就别人之下下!”于是将其换到靠前的位置.登上船启航后,忽然有大风将桅杆吹断,桅樯倾侧,一家人都在哭喊.突然一小船,破浪而来,靠近官舟,急拉着翟湛持登上小船,于是家人也都登上了小船.获救后细细看来救他的人,与翟姓神像一模一样.没一会,风浪停了,再找就他的人,已经不见了踪迹.打字辛苦啊,也是为了传承中华文学尽一点力.

    陶宽18087516292: 聊斋志异 山神 翻译 -
    42624宦任 : 樵夫毁山神 康熙十五年,余姚有人在山中赶路,夜里住在山神寺.半夜,有只老虎出现,像人一样的说话,乞讨食物.神答应把邓樵夫给他.第二天早上,客人等待在庙外,果然看见一个樵夫经过,迎上去问:“你姓邓吗?”回答说:“是的....

    陶宽18087516292: 蒲松龄写《聊斋》的译文 -
    42624宦任 : 蒲松龄,字留仙.他有一本流传于世.他最初在写这本书的时候,每天临近早上时,带一个大壶,里面有浓茶,准备一包香烟放在行人道的旁边,下面铺着席子,他坐在上面,香烟和大壶都放在身边.他看到有人走过,一定竭力拉住跟他谈话,搜集奇奇怪怪的故事随便他晓得什么 渴了就让他喝茶,有时用烟来献给他,必须让他讲完才行.偶然听说一件奇怪的事,先去听完这见事,最后把它加工一下.就这样经过了二十多个年,终于完成了这本书.

    陶宽18087516292: 《牧竖》(选自《聊斋志异》)的原文和翻译. -
    42624宦任 : 原文: 两牧竖入山至狼穴,穴有小狼二,谋分捉之.各登一树,相去数十步.少顷大狼至,入穴失子,意甚仓皇.竖于树上扭小狼蹄耳故令嗥;大狼闻声仰视,怒奔树下,号且爬抓.其一竖又在彼树致小狼鸣急;狼辍声四顾,始望见之,乃舍此...

    陶宽18087516292: 聊斋志异 魁星 翻译 -
    42624宦任 : 你好:原文为:“郓城张济宇,卧而未寐,忽见光明满室.惊视之,一鬼执笔立,若魁星状.急起拜叩,光亦寻灭.由此自负,以为元魁之先兆也.后竟落拓无成,家亦雕落,骨肉相继死,惟生一人存焉.彼魁星者,何以不为福而为祸也?” 翻译为:“郓城有个人叫做张济宇,夜里躺着没有睡,忽然看见整个房子里都亮了起来.他惊讶地看见一个鬼拿着笔站立着,好像文曲星的样子,连忙起来下跪叩拜.那光也不一会儿就消失了,从此他自负起来,以为这是他作状元的先兆.到最后竟然一无是处,家境也败落了.他的亲人相继死去,只活下来了他自己一个.那个文曲星,为什么不兆示着福祗而是预兆祸害呢? ”

    陶宽18087516292: 求一段古文的翻译 出自聊斋志异 -
    42624宦任 : 译文是:作者说:“听到此事,没有不大笑的.可是象王生这样的人,世上正经不少.现在有一个卑鄙无聊的家伙,喜欢嗜欲,得了病,却怕用药.接着又有吮痈舔痔的人,进来告诉他有治病的法术,来迎合他的意思,骗他说:“拿了这个法术去,可以百病治愈.”当初试验了一下,不能没有小的效果,于是认为天下的事都可以这样行了.看来,他们不到撞墙壁而疼痛时,是不能停止的.”

    陶宽18087516292: 聊斋志异 译文 -
    42624宦任 : 真定女:真定地方有个孤女,才六七岁就被夫家收养了.一起生活了两三年,受丈夫勾引而怀孕.肚子渐渐大起,以为自己得病了,便告诉婆婆.婆婆问:“肚子里动吗?”回答说:“动的.”婆婆因此更加奇怪了,但是因为孤女年岁太小所以...

    热搜:聊斋志异之偷桃完整版 \\ 聊斋志异叶生全篇翻译 \\ 聊斋志异之香玉完整版 \\ 雹神文言文单字翻译 \\ 聊斋荷花三娘子 \\ 《聊斋志异》青凤翻译 \\ 聊斋志异短篇带翻译 \\ 聊斋志异文章全文翻译 \\ 叶子楣聊斋志异完整版10 \\ 聊斋志异梦狼原文及翻译 \\ 聊斋志异娇娜原文及翻译 \\ 聊斋志异斫蟒原文及翻译 \\ 聊斋志异香玉原文及翻译 \\ 聊斋志异连锁原文及翻译 \\ 聊斋志异婴宁原文及翻译 \\ 聊斋志异长清僧原文及翻译 \\ 聊斋志异种梨原文及翻译 \\ 聊斋志异书痴原文及翻译 \\ 聊斋志异骂鸭原文及翻译 \\ 聊斋志异小说原文及翻译 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网