苏秦止孟尝君入秦译文

  • 孟尝君入秦 翻译
    答:我本来是西岸的泥土,我被冲成泥土,不过是回到西岸罢了。你现在是东方的桃梗,把你刻削成为人形,天降大雨,淄水汹涌而至,会把你给冲走,你漂来漂去会漂到哪里去呢?’现在,秦国四面环山,像虎口一样,而您要进去,那我就不知道您从哪里出来了。” 孟尝君听了这话,才放弃了入秦的打算。
  • 《先秦散文·战国策·苏秦止孟尝君入秦(齐策三)》原文鉴赏
    答:【今译】 孟尝君要赴秦国,成千的人劝阻他,他都不听。苏秦想劝阻他,他说道:“有关人事,我已经全都知晓了。我未听到过的,只有鬼事。”苏秦道:“臣此次来,本来不敢谈人事,本来要给您谈点儿鬼事。”孟尝君便接见了苏秦。苏秦对孟尝君言道:“这次臣来,经过了淄水。在淄水上,听到泥人...
  • 古文《土偶与桃梗》翻译
    答:⑹四塞:四面都有险要的关口。译文 孟尝君接受秦国的邀请,准备到秦国去。成千的人劝阻他,怕他被秦国扣留,他都不肯听。著名的说客苏秦求见,也想来劝阻。孟尝君有些不耐烦,便说:“关于人世间的事情,我全知道了;没听到的,只有鬼事罢了。”苏秦说:“为臣前来,本来不敢再谈人事,只是谈些...
  • 文言文《土偶与桃梗》的翻译
    答:孟尝君接受秦国的邀请,准备到秦国去。成千的人劝阻他,怕他被秦国扣留,他都不肯听。著名的说客苏秦求见,也想来劝阻。孟尝君有些不耐烦,便说:“关于人世间的事情,我全知道了;没听到的,只有鬼事罢了。” 苏秦说:“为臣前来,本来不敢再谈人事,只是谈些鬼事。” 孟尝君接见了他。他对孟...
  • 孟尝君将入秦译文
    答:孟尝君计划前往秦国,尽管众多的谏者劝阻,他却坚持己见,一概不听。苏秦也想劝说,但他巧妙地以鬼神话题入手,对孟尝君说道:“关于人间之事,我已有所了解,唯有鬼神之事尚在未知之列。”苏秦继续说:“我此行并非讨论人间俗事,而是专为探讨鬼神之事而来,希望能得到您的接见。”孟尝君出于好奇,...
  • 孟尝君将入秦原文
    答:土偶回应:“不,我是泥土,即使被冲散,也会回归原处。而你,东国的桃梗,被雕刻成人,一旦洪水来势汹汹,你将随水漂流,不知所终。”苏秦以此比喻秦国,一个四面环海的强国,如同虎口,暗示孟尝君若贸然入秦,可能会有极大的风险。苏秦的警告让孟尝君深思,最终他决定放弃这次冒险,听从了劝阻。
  • 战国策·齐策孟尝君将入秦
    答:孟尝君接见了苏秦,苏秦借一个寓言故事阐述观点。他说,路过淄水时,他听到土偶与桃梗的对话。土偶告诉桃梗,即使它被塑成人形,遇到水灾仍能回归原处,而桃梗作为东国之木,一旦被水冲走,命运将无法预测。他以此比喻秦国的险峻形势,如同虎口,孟尝君若贸然入秦,后果难以预料。孟尝君听后,深感其中...
  • 苏秦以土偶桃梗之言劝孟尝君,为何能成功阻止其入秦?
    答:孟尝君准备西行秦国,尽管众多的劝阻者纷至沓来,他却毫不动摇。苏秦也意图谏言,但孟尝君表示,世间之事已尽知,唯有鬼怪之事是他未涉足的领域。苏秦巧妙地回应:“臣此行并非为人间事而来,而是专为探讨鬼神之事而来,希望得到接见。”孟尝君接纳了他的请求,苏秦随即开言:“臣途经淄水,有幸听到...
  • 《孟尝君将入秦》所代表的成语
    答:回答:原文: 孟尝君将入秦,止者千数而弗听。苏秦欲止之,孟尝君曰:“人事者,吾已尽知之矣;吾所未闻者,独鬼事耳。”苏秦曰:“臣之来也,固不敢言人事也,固且以鬼事见君。” 孟尝君见之。谓孟尝君曰:“今者臣来,过于淄上①,有土偶人与桃梗相与语。桃梗谓土偶人曰:‘子,西岸之土也,挺...
  • 文言文苏秦阅读及答案
    答:1. 【古文阅读】苏秦止孟尝君入秦孟尝君 ① 将入秦,止者千数而弗听 小题1:(4分) (1)阻止;(2)本来;(3)对话;(4)好比 小题2:(2分) 人事者 /吾/ 已尽知之矣 小题3:(3分)淄水一来,水就会把你冲走,到那时你将不知道漂泊到何处。 小题4: (3分)苏秦用土偶人和桃梗在“降雨下,淄水至”的...

  • 网友评论:

    黄磊19325496166: 阅读《苏秦止孟尝君入秦》 孟尝君①将入秦,止者千数而弗听.苏秦欲止之,孟尝君曰:“人事②者吾已尽知之矣,吾所未闻者独鬼事耳.”苏秦曰:“... -
    477融怜 :[答案]1“入秦”的不同结局,来说服孟尝君不入秦的.

    黄磊19325496166: [甲]孟尝君将入秦①,止者②千数而弗听.苏秦欲止之,孟尝君曰:“人事者吾已尽知之矣,吾所未尝闻者独③鬼事耳.”苏秦曰:“臣之来也,固不敢言... -
    477融怜 :[答案] 答案:1.D; 解析: (1) 都是“知道”的意思 (2) (1)变成土也不过回到西岸上罢了. (2)别人对我有恩,我不应该忘记他. (3) 苏秦运用了类比的方法,即用土偶人和桃梗在“淄水至”的情景下不同的结果来比喻孟尝君“留齐”与“入秦”的不...

    黄磊19325496166: 战国策 齐策 翻译 很急!!!! -
    477融怜 : 孟尝君准备西入秦国,劝阻的人极多,但他一概不听.苏秦也想劝他,孟尝君却说:“人世的事情,我都知道了;我所没有听说过的,只有鬼怪之事了.”苏秦说:“臣这次来,确实也不敢谈人间的事,而是专门为讨论鬼的事求您接见.” 孟尝君就接见他.苏秦对他说:“臣这次来齐国,路经淄水,听见一个土偶和桃人交谈.桃人对土偶说:'你原是西岸之土,被捏制成人,到八月季节,天降大雨,淄水冲来,你就残而不全了.'土偶说:'你的话不对.我是西岸之土,即使为大水所毁仍是西岸之土.而你是东方桃木雕刻而成,天降大雨,淄水横流,你随波而去,还不知止于何地呢?'现在那秦国关山四塞,状如虎口,而殿下入秦,臣不知道殿下能否安然而出.”孟尝君听了之后就取消了行程.

    黄磊19325496166: “挺子以为人”的翻译 -
    477融怜 : “挺子以为人”语出《孟尝君将入秦》【原文】孟尝君将入秦,止者千数而弗听.苏秦欲止之,孟尝曰:“人事者,吾已尽知之矣;吾所未闻者,独鬼事耳.”苏秦曰:“臣之来也,固不敢言人事也,固且以鬼事见君.”孟尝君见之.谓孟...

    黄磊19325496166: 苏秦止孟尝君入秦中孟尝君为什么会接受苏秦的建议 -
    477融怜 :[答案] 因为按苏秦所说,如以“桃埂”比喻孟尝君进入秦国遇到祸患,就将一去不归的话,那么“土偶”则是比喻孟尝君不去秦国而留在齐国,哪怕遇到同样的祸患,还能留存在故土.这番道理触动了孟尝君.

    黄磊19325496166: 苏秦是如何运用类比说理的方法,说服孟尝君不要入秦 -
    477融怜 :[答案] 苏秦利用土偶人和桃梗在淄水到来时的结果,来比喻孟尝君入秦的结果

    黄磊19325496166: 古文【土偶与桃梗】翻译 -
    477融怜 :[答案] 译文 孟尝君接受秦国的邀请,准备到秦国去.成千的人劝阻他,怕他被秦国扣留,他都不肯听.著名的说客苏秦求见,也想来劝阻.孟尝君有些不耐烦,便说:“关于人世间的事情,我全知道了;没听到的,只有鬼事罢了.” 苏秦说:“为臣前来,本...

    黄磊19325496166: 《孟尝君将入秦》所代表的成语四字成语哦! -
    477融怜 :[答案] 原文: 孟尝君将入秦,止者千数而弗听.苏秦欲止之,孟尝君曰:“人事者,吾已尽知之矣;吾所未闻者,独鬼事耳.”苏秦曰:“臣之来也,固不敢言人事也,固且以鬼事见君.” 孟尝君见之.谓孟尝君曰:“今者臣来,过于...

    黄磊19325496166: 史记.苏秦传 -
    477融怜 : 《史记·苏秦列传》-苏秦简介苏秦,字季子,东周(公元前317年前)洛阳轩里人据《史记·苏秦列传》(今洛阳东郊太平庄一带),是战国时期与张仪齐名的纵横家.可谓“一怒而天下惧,安居而天下熄”.他出身农家,素有大志,曾随鬼...

    黄磊19325496166: 史记 孟尝君列传 翻译 -
    477融怜 : 齐闵王二十五年(前299),终于又派孟尝君到了秦国,秦昭王立即让孟尝君担任秦国宰相.臣僚中有的人劝说秦王道:“孟尝君的确贤能,可他又是齐王的同宗,现在任秦国宰相,谋划事情必定是先替齐国打算,而后才考虑秦国,秦国可要...

    热搜:《邹忌讽齐王纳谏》 \\ 孟尝君到秦国为相 \\ 孟尝君入秦阅读答案 \\ 孟尝君入秦为相几年 \\ 春秋战国之苏秦张仪 \\ 苏秦典故原文 \\ 有关孟尝君的文言文 \\ 孟尝君养士原文 \\ 苏秦说齐王合纵原文 \\ 苏秦之楚原文和译文 \\ 苏秦始将连横说秦原文 \\ 孟尝君列传主要事件 \\ 孟尝君入秦文言文翻译 \\ 苏秦列传原文及翻译 \\ 论孟尝君能得士原文 \\ 秦昭王囚孟尝君谋欲杀之 \\ 孟尝君入秦为相 \\ 苏秦以连横说秦注释 \\ 孟尝君为何要入秦 \\ 孟尝君田文入秦为相 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网