英语短诗泰戈尔十首

  • 泰戈尔最短诗有哪些?
    答:泰戈尔比较短的诗 有奖励写回答共15个回答 偏爱北极雪3T TA获得超过1.6万个赞 聊聊 关注 成为第425位粉丝 1、《我一无所求》我一无所求,只站在林边树后。倦意还逗留在黎明的眼上,露润在空气里。湿草的懒味悬垂在地面的薄雾中。在榕树下你用乳油般柔嫩的手挤着牛奶。我沉静地站立着。我没...
  • 求三首诗,是泰戈尔的 除了课本上的
    答:回答:泰戈尔短诗一首——《系一根心弦》 你七弦琴流泻的乐音 跌宕,变幻. 琴弦向我悄悄地系上 一根心弦. 从此我的心一年四季 与你弹奏的乐曲一起 铮铮作响, 我的魂与你的旋律一起 袅袅荡漾. 你的眸子里闪着我的 希望之灯, 你的花香中交融着 我的憧憬 从此白天夜晚, 在你绝世的娇颜之间 我的心...
  • 求一首泰戈尔的短诗,英文原版和中文翻译,50字左右。
    答:2.Songs Offerings(《吉檀枷利·第一章》)泰戈尔成名之作。2.Thou hast made me endless, such is thy pleasure. This frail vessel thou emptiest again and again, and fillest it ever with fresh life.This little flute of a reed thou hast carried over hills and dales, and hast ...
  • 泰戈尔短诗新译《飞鸟集》301-326 【转】
    答:泰戈尔短诗新译《飞鸟集》301 301 LET me feel this world as thy love taking form, then my love will help it. 让我这样感觉吧 这个世界是您的爱所缔造 那么 就让我的爱 帮世界变得更加美好 【郑振铎先生原译】让我感到这个世界乃是您的爱的成形吧,那末,我的爱也将帮助着它。 泰戈尔短诗新译《飞鸟集》...
  • 泰戈尔短诗新译《飞鸟集》41-60【转】
    答:泰戈尔短诗新译《飞鸟集》41 【郑振铎先生原译】群树如表示大地的愿望似的,踮起脚来向天空窥望。​泰戈尔短诗新译《飞鸟集》42 泰戈尔短诗新译《飞鸟集》43 43.The fish in the water is silent, the animal on the earth is noisy, the birds in the air is singing, But man has in ...
  • 泰戈尔著名短诗
    答:1、你已经使我永生,这样做是你的欢乐。这脆薄的杯儿,你不断地把它倒空,又不断地以新生命来充满。这小小的苇笛,你携带着它逾山越谷,从笛管里吹出永新的音乐。在你双手的不朽的按抚下,我的小小的心,消融在无边快乐之中,发出不可言说的词调。你的无穷的赐予只倾入我小小的手里。时代...
  • 英语小短诗3篇,不要关于恋爱的!!!快啊!!!
    答:这些诗歌很简单又美好:夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。Stray birds of summer come to my window to sing and fly away.And yellow leaves of autumn,which have no songs,flutter and fall there with a sign.[泰戈尔<飞鸟集>...
  • 关于泰戈尔
    答:泰戈尔的诗集用英文出版的大致有: Gardener《园丁集》 Jitanjali《吉檀枷利》 Crescent Moon《新月集》Fruit-gathering《采果集》Stray Bird《飞鸟集》Lover’s Gift and Crossing 《爱者之赠与歧路》。而用孟加拉文写的则还有许多。 而英文诗只是选了其中的一小部而已。 例如《飞鸟集》就大部来自Kanika...
  • 泰戈尔的短诗?
    答:01 你微微地笑着,不同我说什么话,而我觉得,为了这个,我已等待得很久了。02 当我们谦卑的时候,便是我们最近于伟大的时候。03 生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。04 谢谢火焰给你光明,但是不要忘了那执灯的人,他可是坚忍地站在黑暗当中呢。05 如果你把所有的错误都关在门外,真理也要被关...
  • 泰戈尔最好最短的诗
    答:1、《我一无所求》我一无所求,只站在林边树后。倦意还逗留在黎明的眼上,露润在空气里。湿草的懒味悬垂在地面的薄雾中。在榕树下你用乳油般柔嫩的手挤着牛奶。我沉静地站立着。我没有走近你。天空和庙里的锣声一同醒起。街尘在驱走的牛蹄下飞扬。把汩汩发响的水瓶搂在腰上,女人们从河边走...

  • 网友评论:

    巴维17580608501: 泰戈尔的诗(短小,完整) -
    23494束仪 : toys 泰戈尔tagore 孩子,你多快乐啊 ,children, you much joy ah, 整个早晨坐在尘土里,玩着一根嫩绿的树枝.the whole morning sitting in the dust, playing with a piece of green branches. 我微笑着,看你玩着那根折断的小树枝.i smiled, see ...

    巴维17580608501: 求一首泰戈尔的短诗,英文原版和中文翻译,50字左右. -
    23494束仪 : 2.Songs Offerings(《吉檀枷利·第一章》)泰戈尔成名之作.2.Thou hast made me endless, such is thy pleasure. This frail vessel thou emptiest again and again, and fillest it ever with fresh life.This little flute of a reed thou hast carried over hills ...

    巴维17580608501: 著名的英语诗朗诵 -
    23494束仪 : 《世界上最遥远的距离》-----泰戈尔 The furthest distance in the world 世界上最遥远的距离Is not between life and death 不是生与死 But when I stand in front of you 而是我就站在你的面前Yet you don't know that 你却不知道 I love you 我爱你 The ...

    巴维17580608501: 泰戈尔的英文诗歌,求诗歌名!Pluck this little flower and take it,delay not!I fear lest it droop and drop into the dust.I may not find a place in thy garland,but ... -
    23494束仪 :[答案] 泰戈尔诺贝尔获奖作品《吉檀迦利》 《吉檀迦利》--译者 冰心

    巴维17580608501: 想找一些比较著名的英文诗(关于时间的)... -
    23494束仪 : 给你两首.第一首是印度文学巨人泰戈尔写的: Distant Time by Rabindranath TagoreI know not from what distant time thou art ever coming nearer to meet me. Thy sun and stars can never keep thee hidden from me for aye.In many a morning ...

    巴维17580608501: 求一首泰戈尔的诗的英文版 -
    23494束仪 : 《世界上最遥远的距离》英文版本: The most distant way in the world The most distant way in the world is not the way from birth to the end. it is when i sit near you that you don't understand i love u. The most distant way in the world is not that you're ...

    巴维17580608501: 泰戈尔最好最短的诗 -
    23494束仪 : 1、《我一无所求》 我一无所求,只站在林边树后.倦意还逗留在黎明的眼上,露润在空气里. 湿草的懒味悬垂在地面的薄雾中.在榕树下你用乳油般柔嫩的手挤着牛奶. 我沉静地站立着.我没有走近你. 天空和庙里的锣声一同醒起.街尘在...

    巴维17580608501: 泰戈尔诗英文版 -
    23494束仪 : 第1个Come on, don't back down, go down Solid ground. Not in the dim collected in the dream. In the sky in the brewing storm, Lightning hit our dreams. Go down to the ordinary l...

    巴维17580608501: 求英文原版.泰戈尔的诗歌“让他们爱你,因此使他们也能相爱 我将死了又死,以明白生是无穷无尽” -
    23494束仪 :[答案] Let them love, Then,they'll be loved; I'll die again and again, To understand live is lasting-long.

    巴维17580608501: 泰戈尔 英文诗 生命有如度过一重大海生命有如度过一重大海,我们相遇在同一条窄船里. 死时,我们同登彼岸,又向不同的世界各奔前程. 谁能找到这首诗... -
    23494束仪 :[答案] 242 This life is the crossing of a sea, where we meet in the same narrow ship. (生命有如度过一重大海,我们相遇在同一... 又向不同的世界各奔前程. ) -----"Stray Birds" (By Rabindranath Tagore) [translated from Bengali to English by the author]...

    热搜:英语小短诗100首 \\ 飞鸟集十首最美诗 \\ 泰戈尔诗10首英文版 \\ 英文诗歌短篇经典唯美 \\ 十首顶级外国诗 \\ 英语简短小诗 \\ 英语诗歌经典短诗简单 \\ 十首最经典的英文诗 \\ 英语短诗小学生 \\ 英语优美小诗 \\ 《生如夏花》泰戈尔英文诗 \\ 十大最美英文诗 \\ 最美十首英文诗 \\ 泰戈尔的诗精选12首短诗 \\ 十首顶级绝美的英文诗 \\ 英语朗诵《相信自己》 \\ 《飞鸟集》摘抄英语 \\ 泰戈尔诗选30首简短英文 \\ 英语诗歌短篇简单 \\ 100篇值得背诵的英语美文 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网