荆伐陈文言文全文翻译
答:译文:荆庄王想攻打陈国,派人去侦察。侦察的人说:“陈国不能攻打。”庄王说:“为什么?”回答说:“城墙十分高,沟很深,储备非常充足。”宁国说:“陈国可以攻打。那陈国,是一个小国,但储备多,赋税严重,国民最埋怨的事情。城墙高,沟深,那是百姓的力气。起兵攻打它,能夺取陈国。”庄王听了...
答:翻译:楚(荆)庄王想要去讨伐陈国,派人到陈国侦察。使者(回来以后)说:“陈国不能够讨伐。”楚庄王说:“什么缘故呢?”(使者)回答说:“(陈国)城墙高大,护城河深邃,积蓄的财粮很多呀。”宁国说:“陈国可以讨伐。陈国是个小国家,却财粮积蓄很多,(这)是(因为)赋敛沉重,那么老百姓一...
答:这篇文言文说明了我们要从多角度处事,要看透物体的内在,使者看到的是陈国的表面强盛,而大臣们却看出了陈国内在的虚弱,因此能攻下陈国。原文 荆庄王欲伐陈,使人视①之。使者曰:“陈不可伐也。”庄王曰:“何故②?”对曰:“其城郭③高,沟洫④深,蓄积多也。”宁国曰:“陈可伐也。夫陈,...
答:楚国讨伐陈国,陈国的西门被打坏,楚人就让投降的陈国百姓来修缮。孔子经过这里没有对人们行式礼(轼礼:在车上对车下的人行的一种礼节)。子贡手持辔头问孔子说:“《礼》上说,遇到三人就应该下车,遇到两人就应该行式礼。现在陈国修城门的人很多,您却不行式礼,为什么呢?”孔子说:“自己的国...
答:原文:选自《吕氏春秋》(吕不韦编写)。楚庄王欲伐陈,使人视之。使者曰:“陈不可伐也。”庄王曰:“何故?”对曰:“城郭高,沟洫深,蓄积多也。”宁国曰:“陈可伐也。夫陈,小国也,而蓄积多,赋敛重也,则民怨上矣。城郭高,沟洫深,则民力疲矣。兴兵伐之,陈可取也。”庄王听之,遂...
答:楚国命令公子统率军队去讨伐陈国,有个老年人送他时说:“晋国强大,你不能不谨慎些。”公子说:“您忧虑什么?我替您攻破晋国吧。”老年人说:“可以。我将在陈国都城的南门外搭座小房子等着瞧了。”公子说:“这是为什么?”老年人说:“我这是笑勾践呀。做人像这样容易的话,他还何苦去经受...
答:楚庄王想要攻打陈国,叫特务去观察这个国家。特务说:陈国不能打啊。庄王问:为什么?特务说:那里城墙高,护城沟深,仓库积蓄多,这个国家内部也没什么矛盾啊!庄王说:应该能打陈国吧,陈国,屁大点地方却积蓄多,积蓄多就苛捐杂税多,苛捐杂税多人民就有怨言。虽然墙高沟深,但人民的力量消停下来了...
答:使者(回来以后)说:“陈国不能够讨伐。”楚庄王说:“什么缘故呢?”(使者)回答说:“(陈国)城墙筑得高,护城河挖得深,积蓄的财粮很多呀。”宁国说:“陈国可以讨伐。陈国是个小国家,却财粮积蓄很多,(这)是(因为)赋税沉重,那么老百姓一定会怨恨君主!城墙筑得高,护城河挖得深,那么老...
答:楚庄王欲伐陈的全文原文楚庄王欲伐陈,使人视之。使者曰:“陈不可伐也。”庄王曰:“何故?”对曰:“其城郭高,沟洫深,蓄积多也。”宁国曰:“陈可伐也。夫陈,小国也,而蓄积多,赋敛重也,则民怨上矣。城郭高,沟壑深,则民力罢矣。兴兵伐之,陈可取也。”庄王听之,遂取陈焉。译...
答:楚庄王伐陈文言文翻译如下:楚庄王想要去讨伐陈国,派人到陈国侦察。使者回来以后说:“陈国不能够讨伐。”楚庄王说:“什么缘故呢?”使者回答说:“陈国城墙筑得高,护城河挖得深,积蓄的财粮很多呀。”宁国说:“陈国可以讨伐。陈国是个小国家,却财粮积蓄很多,这是因为赋税沉重,那么老百姓一定...
网友评论:
曲蒲13513507910:
荆庄王欲伐陈 译文 -
57554屈富
: 原文: 荆庄王欲伐陈,使人视之.使者曰:“陈不可伐也.”庄王曰:“何故?” 对曰:“城郭高,沟洫深,蓄积多也.”宁国曰:“陈可伐也.夫陈,小国也, 而蓄积多,赋敛重也,则民怨上矣.城郭高,沟洫深,则民力罢矣.兴兵伐之, 陈可取也.”庄王听之,遂取陈焉. 译文: 荆庄王想攻打陈国,派人去侦察.侦察的人说:“陈国不能攻打.”庄王说:“为什么?”回答说:“城墙十分高,沟很深,储备非常充足.”宁国说:“陈国可以攻打.那陈国,是一个小国,但储备多,赋税严重,国民最埋怨的事情.城墙高,沟深,那是百姓的力气.起兵攻打它,能夺取陈国.”庄王听了,后来夺取了陈国.
曲蒲13513507910:
《楚庄王伐陈》翻译 -
57554屈富
: 楚(荆)庄王想要去讨伐陈国,派人到陈国侦察.使者(回来以后)说:“陈国不能够讨伐.”楚庄王说:“什么缘故呢?” (使者)回答说:“(陈国)城墙高大,护城河深邃,积蓄的财粮很多呀.”宁国说:“陈国可以讨伐.陈国是个小国家,却财粮积蓄很多,(这)是(因为)赋敛沉重,那么老百姓一定会怨恨统治者!城墙高大,护城河深邃,那么老百姓力量疲惫了.派军队去讨伐它,陈国可以拿下.”楚庄王听从了宁国的建议,于是攻下了陈国.
曲蒲13513507910:
国王而弗知,不智也 的意思 -
57554屈富
: 译文:所以我不对他们行礼. 原文 荆伐陈,陈西门坏,因其降民使修之,孔子过而不式.子贡执辔而问曰:“礼,过三人则下,二人则式.今陈之修门者众矣,夫子不为式,何也?”孔子曰:“国亡...
曲蒲13513507910:
楚庄王伐陈 原文与译文谁有?大神们帮帮忙 -
57554屈富
: 楚庄王欲伐陈,使人视之.使者曰:“陈不可伐也.”庄王曰:“何故?”对曰:“其城郭高,沟壑深,蓄积多,其国宁也.”王曰:“陈可伐也.夫陈,小国也,而蓄积多,蓄积多则赋敛重,赋敛重则民怨上矣.城郭高,沟壑深,则民力罢矣.”兴兵...
曲蒲13513507910:
跪求<庄王伐陈>的翻译 -
57554屈富
: 出处:荆州记(撰著于南朝宋元嘉九年-公元432年) 作者:盛弘之 作者介绍:盛弘之为公元5世纪南朝刘宋时人(当时襄阳在刘宋境内,盛弘之又可能是荆州人) =================== 庄王伐陈取胜的原因: =================== 陈国强逼百姓建筑城墙和护城河之余,还向百姓抽取重税,影响了百姓爱国护国的心理,这是庄王伐陈取胜的主要因素.
曲蒲13513507910:
文言文(答对有奖) -
57554屈富
: 一、1.使:派遣、差使2.取:直译为“取得”,文中意思可译为“攻占、占领” 二、沟洫深,则民力疲矣!壕沟挖得深,那么人民一定筋疲力尽了!三、取胜原因:透过现象看本质,找到对方的弱点,一举击破,知己知彼,百战不殆.四、道理:1.国家以人民为基本,人民是支撑国家的主要力量,要重视人民的疾苦,才能治理好国家.2.凡事都要有度,在采取保护国家的措施时,要知道分寸,不能伤了人民的元气,否则就物极必反,反而会造成反效果.
曲蒲13513507910:
楚庄王伐陈 -
57554屈富
: 使者的意思是陈的地理位置好,如果攻打,不容易攻破,而且陈的存粮丰富,兵力多,如果强行攻打,胜算不是太大,所以不支持荆攻打;而宁王认为,陈是小过 ,就算存粮和人力多、地理位置好,但陈的赋税太高,民心不顺,所以认为可以攻打陈.其实主要的挣点应该就是:国失民心,不可成国.
曲蒲13513507910:
楚庄王欲伐陈……遂取陈蔫 翻译 -
57554屈富
: 楚庄王想要攻打陈国,叫特务去观察这个国家.特务说:陈国不能打啊.庄王问:为什么?特务说:那里城墙高,护城沟深,仓库积蓄多,这个国家内部也没什么矛盾啊!庄王说:应该能打陈国吧,陈国,屁大点地方却积蓄多,积蓄多就苛捐杂税多,苛捐杂税多人民就有怨言.虽然墙高沟深,但人民的力量消停下来了!就率领大兵攻打陈国,然后把陈国端掉
曲蒲13513507910:
求《楚庄王伐陈》翻译 -
57554屈富
: http://wenwen.sogou.com/z/q898477250.htm 参考这里
曲蒲13513507910:
求“ 楚伐陈,陈西门燔,因使其降民修之,孔子过之,不轼,...(刘向《说苑》选段)”的译文 -
57554屈富
: 楚国讨伐陈国,陈国的西城门被战火烧了,然后楚人就让投降百姓修葺城墙,孔子经过这里,没有凭轼致敬,子路就说:“礼法说从三个人边经过就要下车,经过两个人就要凭轼致敬;现在陈国修城门的人这么多,老师怎么不凭轼致敬?”孔子...