草堂十志全文翻译
答:这是临摹文徵明的小楷《草堂十志》第一段,红色字是老师对每个字的点评,您所说的翻译是指这篇古文翻译成现代汉语吗?原文:嵩山草堂者,盖因自然之溪阜,以当墉洫;资人力之缔架,复加茅茨。将以避燥湿,成栋宇之用;昭简易,叶乾坤,可容膝休闲。谷神全道,此其所以贵也。及靡者居之,则妄为...
答:嵩山十志十首。草堂原文: 草堂者,盖因自然之溪阜,前当墉洫;资人力之缔构,后加茅茨。将以避燥湿,成栋宇之用;昭简易,叶乾坤之德,道可容膝休闲。谷神同道,此其所贵也。及靡者居之,则妄为剪饰,失天理矣。词曰:山为宅兮草为堂,芝兰兮药房。罗蘼芜兮拍薜荔,荃壁兮兰砌。蘼芜薜荔兮...
答:叶乾坤之德,道可容膝休闲。谷神同道,此其所贵也。及靡者居之,则妄为剪饰,失天理矣。词曰:山为宅兮草为堂,芝兰兮药房。罗蘼芜兮拍薜荔,荃壁兮兰砌。蘼芜薜荔兮成草堂,阴阴邃兮馥馥香,中有人兮信宜常。读金书兮饮玉浆,童颜幽操兮不易长。《嵩山十志十首·草堂》作者卢鸿一简介 卢...
网友评论:
卢卢15846568375:
草堂十志 - 百科
48627孟花
: 一看你心就不成,倒是给个图啊.还得我自己找. 释文如下: 右览前晋留书记左郎中家旧传卢浩然隐君嵩山十志.卢本名鸿,高士也.能八分书,善制山水树木.隐于嵩山,唐开元初征为谏议大夫,不受.此画可珍重也.丁未岁前七月十八日,老少传弘农人题. 晋后头是否是留,树后头是否是木,叫不太准.
卢卢15846568375:
明朝书法家文徵明书写的草堂十志作者是谁 -
48627孟花
: 作者为卢鸿(又作鸿一)字浩然,一作灏然,生卒年月不详,是唐幽州范阳(今河北涿县)卢家人,后来迁到洛阳,隐居嵩山(今登封市). 卢鸿学问渊博,精通籀、篆、楷、隶多种书法,善于描绘山、水、石、树,造意清气袭人,得平远之趣...
卢卢15846568375:
庐山草堂记原文及翻译 -
48627孟花
: 匡庐奇秀1,甲天下山.山北峰曰香炉,峰北寺曰遗爱寺,介峰寺间2,其境胜绝,又甲庐山.元和十一年秋,太原人白乐天见而爱之,若远行客过故乡,恋恋不能去.因面峰腋寺3,作为草堂. 明年春4,草堂成.三间两柱,二室四牖,广袤丰...
卢卢15846568375:
阅微草堂笔记 卷十 翻译 -
48627孟花
: 刘香畹说:他从前客居山西时,听说有位老儒路经古墓,同行者说墓内住着狐妖.老儒不信世间存在着鬼魅妖怪,就对狐妖大骂了一通,当时也没发生任何怪异.老儒平常很善于俭朴持家,冬天不穿皮衣,夏季不穿细布,吃饭时没有蔬菜,平日...
卢卢15846568375:
庐山草堂记部分译文. -
48627孟花
: 庐山的风景,秀丽至极,简直是天下诸山的冠军.山的北峰,叫做香炉峰;香炉峰的北面,有一座遗爱寺;介于香炉峰与遗爱寺之间,那地方最美,又是庐山之最.元和十一年的秋天,太原人白乐天一见就爱上它了,就像远行的游子路过故乡一...
卢卢15846568375:
求纪昀<阅微草堂笔记>的翻译 -
48627孟花
: 原文:去余家十余里,有瞽者姓卫,戊午除夕,偏诣常呼弹唱家辞岁,各与以食物,自负以归.......先兄曰:非此一念,王以胜所驱豕必不断绳. 译文:离我们老家十几里的地方,有位姓卫的盲艺人.乾隆戊午(1738)年除夕之前,他走家串户...
卢卢15846568375:
《重修杜工部草堂》全文翻译是怎么样的? -
48627孟花
: 《重修杜工部草堂记》(〔明〕杨廷和)原文:成都草堂,唐杜工部旧居之地也.堂屡废矣,辄新之者,重其人也.今日之举,则巡抚都御史钟公蕃倡其议.既成,成都府同知吴君廷举以书与图来属予记之.盖翘然而起,临于官道者为门.门之...
卢卢15846568375:
陈氏草堂全文翻译? -
48627孟花
: 陈氏草堂出自宋代苏轼的著作《东坡志林》之卷四 原文慈湖陈氏草堂,瀑流出两山间,落于堂后,如悬布崩雪,如风中絮,如羣鹤舞.参寥子问主人乞此地养老,主人许之.东坡居士投名作供养主,龙邱子欲作库头.参寥不纳,云:待汝一口...
卢卢15846568375:
羊子大惭,乃捐金于野,而远寻师学是什么意思 -
48627孟花
: 羊子十分惭愧,于是把金子丢弃在野外,而后远行寻访老师求学去了.这里的“捐”是丢弃的意思. 出自《乐羊子妻》(yuè yáng zǐ qī),是一篇人物传记.节选自《后汉书·列女传》,作者范晔(公元398—445年),字蔚宗,南朝宋顺阳(...