菩萨蛮温庭筠翻译宝函
答:菩萨蛮 翠翘金缕双鸂鵣水纹细起春池碧 池海棠梨雨晴红满枝 绣衫遮笑靥烟草粘飞蝶 青琐芳菲玉关音信稀 菩萨蛮 杏花含露团香雪绿杨陌离别 灯月胧明觉闻晓莺 玉钩褰翠幕妆浅旧眉薄 春梦关情镜蝉鬓轻 菩萨蛮 宝函钿雀金鸂鵣沉香阁(作关)吴山碧 杨柳丝驿桥春雨 画楼音信断芳草江南岸 鸾镜与花枝...
答:4、《菩萨蛮·宝函钿雀金鸂鶒》 唐代:温庭筠 宝函钿雀金鸂鶒,沉香阁上吴山碧。杨柳又如丝,驿桥春雨时。 画楼音信断,芳草江南岸。鸾镜与花枝,此情谁得知? 译文:华丽的香枕上装饰着漂亮的钿雀和金鸂鵣,在这个春天的早晨,女子已经起床梳妆一新。她来到了沉香楼阁上正看见远处隐隐的吴地青山,如丝的杨柳枝条又泛...
答:菩萨蛮 翠翘金缕双鸂鵣,水纹细起春池碧。池上海棠梨,雨晴红满枝。绣衫遮笑靥,烟草粘飞蝶。青琐对芳菲,玉关音信稀。菩萨蛮 杏花含露团香雪,绿杨陌上多离别。灯在月胧明,觉来闻晓莺。玉钩褰翠幕,妆浅旧眉薄。春梦正关情,镜中蝉鬓轻。菩萨蛮 宝函钿雀金鸂鵣,沉香阁(一作关)上吴山碧。...
答:温飞卿另几首《菩萨蛮》词也有这样的写法,如“翠翘金缕双鸂鶒,水纹细起春池碧”和“凤凰相对盘金缕,牡丹一夜经微雨”,都是从女子头上的装饰跳接到大自然的景物花草。温飞卿的特色就正在于他不曾清楚地告诉你是什么。例如他还有“宝函钿雀金鸂鶒,沉香阁上吴山碧”的句子,“函”即枕函,古代的枕函材料都是硬的...
答:温庭筠最著名的词是《菩萨蛮》,包括《菩萨蛮·小山重叠金明灭》《菩萨蛮·水精帘里颇黎枕》《菩萨蛮·蕊黄无限当山额》《菩萨蛮·翠翘金缕双鸂鶒》《菩萨蛮·杏花含露团香雪》《菩萨蛮·玉楼明月长相忆》《菩萨蛮·凤凰相对盘金缕》《菩萨蛮·牡丹花谢莺声歇》《菩萨蛮·满宫明月梨花白》《菩萨蛮·宝函钿...
答:1、《菩萨蛮·宝函钿雀金鹦鹏》宝函钿雀金鹦鹏,沉香阍上吴山碧。杨柳又如丝,驿桥春雨时。画楼音信断,芳草江南岸。鸾镜与花枝,此情谁得知。2、《菩萨蛮·凤凰相对盘金缕》凤凰相对盘金缕,牡丹一夜经微雨。明镜照新妆,鬓轻双脸长。画楼相望久,栏外垂丝柳。音信不归来,社前双燕回。3、《...
答:温庭筠(812?—870?),唐末诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。温彦博裔孙。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,生活放浪,又好讥刺权贵,多犯忌讳,因薄其有才无行得罪宰相令狐绹,取憎于时,故屡举进士不第,...
答:1、欢作沉水香宋无名氏 《读曲歌》2、沉香阍上吴山碧唐温庭筠 《菩萨蛮·宝函钿雀金鹦鹏》3、金槽和碾沉香末唐徐寅 《尚书惠蜡面茶》4、沉香慢火熏宋晏几道 《诉衷情·御纱新制石榴裙》5、燎沉香宋周邦彦 《苏幕遮·燎沉香》6、沉香熏小像唐李贺 《答赠》7、香鬟堕髻半沉檀唐李贺 《美人梳头歌》8、暗上...
答:此词约作于唐大中(公元847年—公元860年)年间。五代孙光宪《北梦琐言》卷四载:“宣宗爱唱《菩萨蛮》词。令狐相国(綯)假其(温庭筠)新撰密进之,戒令勿泄,而遽言于人,由是疏之。”温亦有言曰:“中书堂内坐将军。”讥相国无学也。《乐府纪闻》记载此事云:“令狐綯假温庭筠手撰二十阕以...
答:温庭筠,唐代末期的著名诗人和词人,原名岐,字飞卿,出身太原祁县(今山西祁县东南)温家,是温彦博的后裔。他才情横溢,文思敏捷,尤其在科举考试中,只需八次挥毫就能完成八韵,因此被誉为“温八叉”。然而,他的放荡不羁性格和对权贵的讥讽触犯了宰相令狐绹,导致他在仕途上屡受挫折,屡次科举不第,...
网友评论:
松赖13793188975:
温庭筠 菩萨蛮(宝函钿雀金鸂鵣) 赏析 -
52924蔡浅
: 温庭筠《菩萨蛮》 小山重叠金明灭,鬓云欲度香腮雪.懒起画娥眉,弄妆梳洗迟. 照花前后镜,花面交相映,新帖绣罗襦,双双金鹧鸪 . 译文: 眉妆漫染 叠盖了部分额黄 鬓边发丝飘过 洁白的香腮似雪 懒得起来 画一画蛾眉 整一整衣裳 梳洗打扮...
松赖13793188975:
温庭筠的《菩萨蛮》(小山重叠金明灭)的翻译 -
52924蔡浅
: 原 文 小山重叠金明灭,鬓云欲度香腮雪.懒起画蛾眉,弄妆梳洗迟. 照花前后镜,花面交相映.新帖绣罗襦,双双金鹧鸪.译 文 小山重重叠叠,晨曦闪闪或明或灭,鬓边发丝飘过洁白的香腮似雪.懒得起来画一画蛾眉,整一整衣裳,梳洗打扮,慢吞吞意迟迟. 照一照新插的花朵对前镜又地后镜,红花与容颜交相辉映,刚穿上的绫罗裙襦,绣着一双双的金鹧鸪.
松赖13793188975:
..........温庭筠《菩萨蛮》翻译、赏析 -
52924蔡浅
: 这首《菩萨蛮》,为了适应宫廷歌伎的声口,也为了点缀皇宫里的生活情趣,把妇女的容貌写得很美丽,服饰写得很华贵,体态也写得十分娇柔.仿佛描绘了一帽唐代仕女图. 词的上片,写床前屏风的景色及梳洗时的娇慵姿态;下片写妆成后的情态,暗示了人物孤独寂寞的心境.全词委婉含蓄地揭示了人物的内心世界,并成功地运用反衬手法.鹧鸪双双,反衬人物的孤独;容貌服饰的描写,反衬人物内心的寂寞空虚.表现了作者的词风和艺术成就 懒句指懒得起来 迟句指 梳洗打扮 慢吞吞 意迟迟
松赖13793188975:
求 : 温庭筠/菩萨蛮 的译文.. -
52924蔡浅
: 小山应是指眉毛,有“山是眉峰聚”之说 1、小山为眉样式.韦庄《荷叶杯》“一双愁黛远山眉”可证. 2、全词无女子身外之物,曰鬓云、曰香腮、曰蛾眉、曰弄妆、曰照花、曰花面相映、曰罗襦.则小山为眉、金明类木兰 对镜所贴之花黄...
松赖13793188975:
求温庭筠诗〈菩萨蛮〉(水晶帘里颇黎枕,暖香惹梦鸳鸯锦.)译文 -
52924蔡浅
: 温庭筠还有一首《菩萨面》词: 水精帘里颇黎枕, 暖香惹梦鸳鸯锦. 江上柳如烟, 雁飞残月天. 藕丝秋色浅, 人胜参差翦. 双鬓隔香红, 玉钗头上风. “水精”就是水晶,“颇黎”就是玻璃,“人胜”是女子戴在鬓发上的花饰;“香红”指女子之面,乌黑的头发分开在红润而透着香气的脸颊两边.这首词写女子绣房里的陈设,女子的梦境,女子的容颜和头饰.俞平伯在分析这首词的时候说,温庭筠“每截取可以调和的诸印象而杂置一处,听其自然融合……譬之双美,异地相逢,一朝绾合,柔情美景并入毫端,固未易以迹象求也.”
松赖13793188975:
温庭筠《菩萨蛮》诗歌鉴赏 -
52924蔡浅
: 神情毕现 精妙绝伦 ——说温庭筠的《菩萨蛮》 蔡厚示 小山重叠金明灭,鬓云欲度香腮雪.懒起画蛾眉,弄妆梳洗迟. 照花前后镜,花面交相映.新贴绣罗襦,双双金鹧鸪. 在中国文学史上,温庭筠(约812-866)可称为第一位专业词人....
松赖13793188975:
温庭筠的菩萨蛮全词 -
52924蔡浅
: 菩萨蛮小山重叠金明灭,鬓云欲度香鳃雪.懒起画蛾眉,弄妆梳洗迟. 照花前后镜,花面交相映.新帖绣罗襦,双双金鹧鸪.
松赖13793188975:
《菩萨蛮》 温庭筠 -
52924蔡浅
: 菩萨蛮 南园满地堆轻絮,愁闻一霎清明雨. 雨后却斜阳,杏花零落香. 无言匀睡脸,枕上屏山掩. 时节欲黄昏,无聊独倚门.
松赖13793188975:
温庭筠《菩萨蛮》小山重叠金明灭 -
52924蔡浅
: 金质梳妆工具,梳子温庭筠 小山重叠金明灭,鬓云欲度香腮雪百.懒起画蛾眉,弄妆梳洗迟.照花前后镜,花面交相映.新帖绣罗襦,双双金鹧鸪.译:美人头发重重叠叠中的金背小梳在日光的照射下闪烁不定,度像乌云一般的头发飘拂着雪白的脸庞,娇慵起身画细长弯曲的眉毛,缓缓摆弄着妆容,拿前后两面镜子照看头上的饰花,花与容颜交互辉映在镜子里.将画好的新贴绣在短袄上,图案是成双成对难以内分离的金鹧鸪.注:这是一首写深闺美女懒起梳妆的图画,“鬓云”“香腮雪”“蛾眉”几个词写出了女子的美丽,“懒起”一词写出女子对梳妆打扮并无兴致,“弄”一词便显示无聊已极而借此消遣的意味,煞拍(即最后一句)一句点出了女子心思容,如此慵懒,是因为心爱的人不在身边.
松赖13793188975:
菩萨蛮开头两句和结尾两句()? -
52924蔡浅
: 典范词作 【唐】李白《菩萨蛮·平林漠漠烟如织》【唐】温庭筠《菩萨蛮·小山重叠金明灭》【唐】温庭筠《菩萨蛮·水精帘里颇黎枕》【唐】温庭筠《菩萨蛮·杏花含露团香雪》【唐】温庭筠《菩萨蛮·玉楼明月长相忆》【唐】温庭筠《菩萨...