菩萨蛮韦庄逐句翻译

  • 菩萨蛮韦庄原文及翻译
    答:菩萨蛮韦庄原文及翻译如下:其一 红楼别夜堪惆怅,香灯半卷流苏帐。残月出门时,美人和泪辞。琵琶金翠羽,弦上黄莺语。劝我早归家,绿窗人似花。译文:当时红楼离别之夜,令人惆怅不已,香灯隐约地映照着半卷的流苏帐。残月将落,天刚破晓时,“我”就要出门远行,美人含着泪珠为“我”送行,真是“寸...
  • 菩萨蛮韦庄译文
    答:《菩萨蛮》其二译文:人人都说江南好,游人应该在江南待到老去。春天的江水清澈碧绿比天空还青,游人可以在有彩绘的船上听着雨声入眠。江南酒家卖酒的女子长得很美,卖酒撩袖时露出的双臂洁白如雪。年华未衰之时不要回乡,回到家乡后必定悲痛到极点。原诗:菩萨蛮·其二 唐代:韦庄 人人尽说江南好,游人...
  • 菩萨蛮韦庄译文
    答:菩萨蛮》的翻译 词 人人尽说江南好,游人只合江南老。春水碧于天,画船听枕眠。炉边人似月,皓腕凝霜雪。未老莫还乡,还乡须断肠 意思:人人都说江南好,游人只适合在江南老去。春天的江水清澈碧绿更胜天空的碧蓝~江南酒垆边卖酒的女子光彩照人,卖酒时撩袖盛酒,露出的手腕白如霜雪。不到年老时...
  • 菩萨蛮韦庄译文
    答:《菩萨蛮》的译文:江南美好,令游人陶醉,不肯离去,应终老于此。春天的江水清澈碧绿更胜天空的碧蓝,江南酒垆边卖酒的女子光彩照人,卖酒时撩袖盛酒,露出的手腕白如霜雪。不到年老时,千万不要回到故乡,回到家乡思念江南之情会让人愁断肠。韦庄的《菩萨蛮》:是韦庄到南方避乱时所写的一首词,描...
  • 垆边人似月,皓腕凝霜雪什么意思
    答:江南酒家卖酒的女子长得很美,卖酒撩袖时露出的双臂洁白如雪。
  • 韦庄的菩萨蛮表达了作者什么样的思想感情
    答:菩萨蛮韦庄这首词,上片描写了风景如画的江南美景。大意是:江南美好,游人陶醉,不肯离去,应终老于此。躺在画船上,眼看着“春水碧于天”的春景图,耳听着细细的雨声酣然入梦,好不惬意!其一 红楼别夜堪惆怅,香灯半卷流苏帐。残月出门时,美人和泪辞。琵琶金翠羽,弦上黄莺语。劝我早归家,绿窗...
  • 菩萨蛮 韦庄的主要内容
    答:菩萨蛮 韦庄 人人尽说江南好,游人只合江南老。春水碧于天,画船听雨眠。垆边人似月,皓腕凝霜雪。未老莫还乡,还乡须断肠。译文:人人都说江南好,我应当在江南终老。春天的江水清澈碧绿更胜天空的碧蓝,卧在画舫之中听着雨声入睡。江南酒垆边卖酒的女子光彩照人,卖酒时撩袖盛酒,露出的手腕白如霜...
  • 菩萨蛮韦庄的赏析
    答:原词:《菩萨蛮·人人尽说江南好》唐代:韦庄 人人尽说江南好,游人只合江南老。春水碧于天,画船听雨眠。垆边人似月,皓腕凝霜雪。未老莫还乡,还乡须断肠。注释:1、游人只合江南老:这里指飘泊江南的人,即作者自谓。只合:只应。江南好:白居易《忆江南》词首句为“江南好”。碧于天:一片...
  • 韦庄词最著名的是哪一首
    答:菩萨蛮·人人尽说江南好 唐代:韦庄 人人尽说江南好,游人只合江南老。春水碧于天,画船听雨眠。垆边人似月,皓腕凝霜雪。未老莫还乡,还乡须断肠。赏析:这首诗是《菩萨蛮五首》中的第二首,对第一首的回应。难道主人公不愿意回到家中吗?可是自己求取功名不得,又怎能轻言回去呢?“人人尽说江南...
  • 菩萨蛮韦庄注释
    答:菩萨蛮,这一词牌名,源自古代诗词,蕴含着独特的韵味。"只合"一词,表达了应然之意,仿佛在说,人们理应沉浸在江南的柔美之中。江南,那个被世人赞誉的地方,仿佛是个理想的归宿,"人人都说江南好,游人只应当在江南终老",描绘出人们对江南无尽的向往和眷恋。江南的春天,江水碧绿如镜,仿佛能映照出...

  • 网友评论:

    山娴18014991175: 《菩萨蛮—韦庄》的译文 -
    48108倪燕 : 菩 萨 蛮 作者:韦庄凡是到过江南的人都说江南的风光无限美好,离家远游的人只愿跟着江南一起苍老.春天的江水清沏澄碧胜过春天,这时躺在画船之中细听雨声悠然入眠.人人尽说江南好,游人只合江南老.春水碧于天,画般听雨眠.在炉边卖酒的少女像一轮明月,洁白的双腕像凝满霜雪.年轻人未老时还是不要回乡,若是回乡一定会使你伤心断肠.垆边人似月,皓腕凝霜雪.未老莫还乡,还乡须断肠.

    山娴18014991175: 翻译,菩萨蛮(其二),韦庄 -
    48108倪燕 :[答案] 人人尽说江南好:人们都说江南很好, 游人只合江南老:游玩的人只觉得江南很古老. 春水碧于天:春天的水比天空还碧绿, 画船听雨眠:小船像画中的一样在小雨中穿梭. 垆边人似月:水道边的买酒的姑娘像月亮一样, 皓腕凝霜雪:洁白的手...

    山娴18014991175: 翻译一下这首诗词?
    48108倪燕 : 菩萨蛮 韦庄 人人尽说江南好 游人只合江南老 春水碧于天 画船听雨眠 垆边人似月 皓腕凝霜雪 未老莫还乡 还乡须断肠 解析:全词无一句不明晰.上阕一二句借评述他人对江南的赞美写出自己对江南的眷念,三四句接着以典型的江南水光风光回应“游人只合江南老”;下阕不像其他词人那样拓开一层或转入一层,而是紧接上阕,一二句写江南女子的可爱,与上阕写景的两句呼应,三四句再回应“游人只合江南老”,在对江南美景的沉醉中写出人生的惆怅.全词没有艳丽的色彩,没有绵密朦胧的意象,也没有断续跳跃的层次,而是色彩清淡、结构疏朗、意脉流畅,这就是韦庄与其他西蜀花间词人的不同之处.

    山娴18014991175: 《菩萨蛮》的译文,韦庄的. -
    48108倪燕 : 菩萨蛮》的翻译 词 人人尽说江南好,游人只合江南老.春水碧于天,画船听枕眠.炉边人似月,皓腕凝霜雪.未老莫还乡,还乡须断肠 意思:人人都说江南好,游人只适合在江南老去.春天的江水清澈碧绿更胜天空的碧蓝~江南酒垆边卖酒的女子光彩照人,卖酒时撩袖盛酒,露出的手腕白如霜雪.不到年老时,千万不要回到故乡,回到家乡思念江南之情会让人愁断肠~~(其实是反写,表达的还是要还乡的意思,作者欲回乡而不得啊~)

    山娴18014991175: 韦庄 的《菩萨蛮》的解释 -
    48108倪燕 : 菩 萨 蛮 韦 庄 人人尽说江南好 人人尽说江南好①,游人只合江南老②.春水碧于天,画船听雨眠③. 垆边人似月,皓腕凝霜雪④.未老莫还乡,还乡须断肠⑤.【注释】①江南:泛指长江以南地区.②只合:只应该.③画船:当为彩画游船....

    山娴18014991175: 菩萨蛮韦庄青水碧于天,画船当雨眠,垆边人似月,皓腕凝霜雪的解释 -
    48108倪燕 : 湖水和天空一样青碧,在雨中安卧在画舫里.当垆卖酒的女子姣如明月,手腕洁白似雪.

    山娴18014991175: 韦庄菩萨蛮解释 -
    48108倪燕 :菩萨蛮 【宋】韦庄 红楼别夜堪惆怅, 香灯半卷流苏帐残月出门时, 美人和泪辞. 琵琶金翠羽, 弦上黄莺语. 劝我早归家, 绿窗人似花. 【简析】 这是一段艳情生活...

    山娴18014991175: 韦庄 的《菩萨蛮》的解释 -
    48108倪燕 :[答案] 词的主题是赞美江南.这在一开头就点明:“人人尽说江南好,游人只合江南老.”这里先说江南好是众口一辞的,然后,特别指出“游人”,虽是泛指,实在也为作者自己当时处于客游江南的身份而发,同时还是词的末了说到“还...

    山娴18014991175: 韦庄的菩萨蛮 -
    48108倪燕 : 菩萨蛮 韦庄人人尽说江南好,游人只合江南老.春水碧于天,画船听雨眠.垆边人似月,皓腕凝霜雪.未老莫还乡,还乡须断肠.

    山娴18014991175: 菩萨蛮(如今却忆江南乐)的全文解释 -
    48108倪燕 : 如今却忆江南乐,当时年少春衫薄.骑马倚斜桥,满楼红袖招.翠屏金屈曲,醉入花丛宿.此度见花枝,白头誓不归. 【简析】 这首词写作者自己在江南一段快乐浪漫的生活,虽然是回忆,却写得栩栩如生,历历如绘,一位春衫舞风、春风得意的"年少",立马在横斜水面的桥头,英姿飒爽,风流自赏,引起满楼的"红袖"为之倾倒.目成心许的美好遭遇,便充分表现在言语之外.接着便到了美女如云的"花丛",那里有饰着翡翠的画屏,现折回护,把幽深的春闺和喧嚣的闹市隔了开来,使他在这个温柔乡里陶醉了,决意终老在江南,发誓即使到了"白首"也不回去.

    热搜:菩萨蛮洛阳城里春光好 \\ 韦庄十首最好诗 \\ 韦庄《菩萨蛮》两首 \\ 《菩萨蛮》翻译 \\ 韦庄菩萨蛮五首全文 \\ 菩萨蛮其二翻译 \\ 李白菩萨蛮原文及翻译 \\ 韦庄《菩萨蛮其二》 \\ 长相思翻译 \\ 韦庄最出名的三首诗 \\ 菩萨蛮韦庄思想感情 \\ 韦庄的《菩萨蛮》 \\ 韦庄《菩萨蛮五首》 \\ 菩萨蛮大柏地翻译及表达 \\ 菩萨蛮翻译全文 \\ 菩萨蛮谢逸翻译 \\ 韦庄菩萨蛮五首其一 \\ 对韦庄菩萨蛮的赏析 \\ 韦庄《菩萨蛮 其二》 \\ 菩萨蛮韦庄其二原文 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网