蓼莪赏析800字

  • 蓼莪的翻译和赏析 蓼莪的翻译和赏析是
    答:《蓼莪》的翻译:看那莪蒿长得高,却非莪蒿是散蒿。可怜我的爹与妈,抚养我大太辛劳!看那莪蒿相依偎,却非莪蒿只是蔚。可怜我的爹与妈,抚养我大太劳累!汲水瓶儿空了底,装水坛子真羞耻。孤独活着没意思,不如早点就去死。没有亲爹何所靠?没有亲妈何所恃?出门行走心含悲,入门茫然不知止。
  • 蓼莪赏析
    答:三种表现方法灵活运用,前后呼应,抒情起伏跌宕,回旋往复,传达孤子哀伤情思,可谓珠落玉盘,运转自如,艺术感染力强烈。《晋书·孝友传》载王裒因痛父无罪处死,隐居教授,“及读《诗》至‘哀哀父母,生我蒿劳’,未尝不三复流涕,门人受业者并废《蓼莪》之篇”;又《齐书·高逸传》载顾欢在天台山...
  • 诗经小雅蓼莪主题诗经小雅蓼莪赏析
    答:1、《小雅·蓼莪》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。此诗前两章以“蓼蓼者莪”起兴,诗人自恨不如抱娘蒿,而是散生的蒿、蔚,由此而联想到父母的劬劳、劳瘁,就把一个孝子不能行“孝”的悲痛之情呈现出来;第三章用“瓶之罄矣,维_之耻”开头,讲述自己不得终养父母的原因,将...
  • 诗经小雅蓼莪主题
    答:《小雅·蓼莪》表达的主题是:通过孝子对死去的父母的悼念,抒发了“子欲养而亲不待”的悲伤绝望之情。此诗劝勉我们,人生短暂、天有不测风云,要及时奉养父母、报答父母的养育之恩;否则会遗憾终身。《蓼莪》形象地描述父母坟头上的蒿草已长得很高很高,祭奠祖先用的酒瓶、酒坛也已空空如也,表明已有...
  • 蓼莪的翻译和赏析
    答:蓼莪的翻译和赏析如下:《小雅·谷风之什·蓼莪》原文 蓼蓼者莪,匪莪伊蒿。哀哀父母,生我劬劳。蓼蓼者莪,匪莪伊蔚。哀哀父母,生我劳瘁。瓶之罄矣,维_之耻。鲜民之生,不如死之久矣。无父何怙?无母何恃?出则衔恤,入则靡至。父兮生我,母兮鞠我。抚我畜我,长我育我,顾我复我...
  • 蓼莪的翻译和赏析
    答:《晋书·孝友传》载王裒因痛父无罪处死,隐居教授,"及读《诗》至'哀哀父母,生我劬劳',未尝不三复流涕,门人受业者并废《蓼莪》之篇";又《齐书·高逸传》载顾欢在天台山授徒,因"早孤,每读《诗》至'哀哀父母',辄执书恸泣,学者由是废《蓼莪》",类似记载尚有,不必枚举。子女赡养父母,孝敬父母,本是中华...
  • 蓼莪全文读音和译文
    答:《蓼莪》读音为:liǎo liǎo zhě é,fei é yī hāo。āi āi fù mǔ,shēng wǒ qú láo。liǎo liǎo zhě é,fěi é yī wèi。ai āi fù mǔ,shēng wǒ láo cuì。原文:蓼蓼者莪,匪莪伊蒿。哀哀父母,生我劬劳。蓼蓼者莪,匪莪伊蔚。哀哀父母,生我劳瘁。译文:...
  • 蓼莪什么意思
    答:《蓼莪》的意思是:本义为茁壮的莪蒿。通常指《诗·小雅》篇名,该诗表达了对亡亲的悼念。原诗:蓼蓼者莪,匪莪伊蒿。哀哀父母,生我劬劳。蓼蓼者莪,匪莪伊蔚。哀哀父母,生我劳瘁。瓶之罄矣,维罍之耻。鲜民之生,不如死之久矣。无父何怙,无母何恃。出则衔恤,入则靡至。父兮生我...
  • 南山律律,飘风弗弗运用了什么手法
    答:“南山律律,飘风弗弗”运用了诗经中兴的表现手法。出自先秦佚名的《蓼莪》:“南山烈烈,飘风发发。民莫不谷,我独何害!南山律律,飘风弗弗。民莫不谷,我独不卒!”翻译:南山高峻难逾越,飙风凄厉令人怯。大家没有不幸事,独我为何遭此劫?南山高峻难迈过,飙风凄厉人哆嗦。大家没有不幸事...
  • 谁能解释一下诗经《蓼莪》啊。谢谢
    答:年代:先秦作者:诗经作品:蓼莪内容: 蓼蓼者莪,匪莪伊蒿。哀哀父母,生我劬劳。蓼蓼者莪,匪莪伊蔚。哀哀父母,生我劳瘁。瓶之罄矣,维罍之耻。鲜民之生,不如死之久矣。无父何怙,无母何恃。出则衔恤,入则靡至。父兮生我,母兮鞠我。拊我畜我,长我育我。顾我复我,出入腹我。欲...

  • 网友评论:

    杜萧15323916319: 小雅·蓼莪的作品鉴赏 -
    11306欧谈 : 《毛诗序》说此诗“刺幽王也,民人劳苦,孝子不得终养尔”,只有最后一句是中的之言,至于“刺幽王,民人劳苦”云云,正如欧阳修所说“非诗人本意”(《诗本义》),诗人所抒发的只是不能终养父母的痛极之情. 此诗六章,似是悼念父...

    杜萧15323916319: 谈谈你对《蓼莪》情感内涵的理解 -
    11306欧谈 : 这首三千年前的、古老的《蓼莪》,会让我们在情感上产生如此巨大的共鸣,获 得如此巨大的认同呢?《蓼莪》中到底埋藏着怎样民族的、文化的、情感的记忆呢? 《蓼莪》是中国最早的诗歌总集《诗经》中的一篇,这首诗表达了一位失去父...

    杜萧15323916319: 蓼莪读后感多少字都行 -
    11306欧谈 : 《蓼莪》悼念父母恩德,抒发失去父母的孤苦和未能终养父母的遗憾,沉痛悲怆,凄恻动人,清人方玉润称为“千古孝思绝作”(《诗经原始》卷十一).诗以丛丛莪蒿摇曳兴起心中苦涩的悲悼之情, 或正是悼念之情景,其中连用“生”、“鞠”、“拊”、“蓄”、“长”、“育”、“顾”、“复”、“腹”九个动词,直颂父母恩德.充分表达“无父何怙,无母何恃”的孝子之思,而一旦失去,“出则衔恤,入则靡至”的失落油然而生,终于发生“鲜民之生,不如死之久矣”的悲天怆地呼号.末两章又是景象描绘,南山高大,正示父母的恩德,飘风的吹拂,又写孝子的悲苦,情与景交融,虚与实相衬,充分表达了诗人一片至真至性的情咸,却又给人无比想象的空间.

    杜萧15323916319: 谁能解释一下诗经《蓼莪》啊.谢谢 -
    11306欧谈 : 作品内容 年代:先秦作者:诗经作品:蓼莪内容: 蓼蓼者莪,匪莪伊蒿.哀哀父母,生我劬劳.蓼蓼者莪,匪莪伊蔚.哀哀父母,生我劳瘁.瓶之罄矣,维罍之耻.鲜民之生,不如死之久矣.无父何怙,无母何恃.出则衔恤,入则靡至.父兮...

    杜萧15323916319: "从今拭尽惆怅泪,与君共笔诗蓼莪"什么意思?含义?
    11306欧谈 : 从今天开始不再流惆怅的泪水,和你一起写下如同诗经中《蓼莪》那样的诗歌《蓼莪》是描述因为服兵役而未能终养父母的一个故事. 蓼蓼者莪,匪莪伊蒿.哀哀父母,生我劬劳.蓼蓼者莪,匪莪伊蔚.哀哀父母,生我劳瘁. 瓶之罄矣,维罍之耻.鲜民之生,不如死之久矣.无父何怙,无母何恃.出则衔恤,入则靡至.父兮生我,母兮鞠我.拊我畜我,长我育我. 顾我复我,出入腹我.欲报之德,昊天罔极.南山烈烈,飘风发发.民莫不榖,我独何害.南山律律,飘风弗弗.民莫不谷,我独不卒.

    杜萧15323916319: 小雅.谷风之计.蓼莪的翻译 -
    11306欧谈 : 蓼莪题解:诗人苦于服役,抒发不能终养父母的沉痛心情.【原文】蓼蓼者莪1,匪莪伊蒿2.哀哀父母,生我劬劳3.蓼蓼者莪,匪莪伊蔚4.哀哀父母,生我劳瘁.瓶之罄矣5,维罍之耻6.鲜民之生7,不如死之久矣.无父何怙8?无母何...

    杜萧15323916319: 诗经.小雅.蓼莪这首诗的翻译是啥啊??? -
    11306欧谈 : 【译文】水蓼啊很像抱娘蒿,可这莪不是那青蒿.哀伤我哀伤的父母,生我养我真辛劳. 水蓼啊很像那抱娘蒿,可这莪不是那牡蒿.哀伤我哀伤的父母,生我真是瘁又劳. 瓶子里面空荡荡,把着酒杯也羞愧.很少人能生活好,不如早早死了好...

    杜萧15323916319: 《晋书·诸裒传》译文 -
    11306欧谈 : 原文: 王裒(póu),字伟元,城阳营陵人也.祖脩,有名魏世.父仪,高亮雅直,为文帝司马.东关之役,帝问于众日:“近日之事,谁任其咎?”仪对日:“责在元帅.”帝怒日:“司马欲委罪于孤...

    热搜:诗经小雅蓼莪读后感800字 \\ 《蓼莪》感悟650字 \\ 诗经《蓼莪》800字赏析 \\ 《蓼莪》有感300字 \\ 蓼莪读后感800字作文 \\ 结合蓼莪和生活实际500字 \\ 对蓼莪这首诗的感悟 \\ 诗经小雅蓼莪赏析简短 \\ 《蓼莪》赏析文章 \\ 蓼莪赏析800字怎么写 \\ 蓼莪原文及赏析 \\ 读蓼莪有感 800字 \\ 写《蓼莪》学习心得 \\ 蓼莪读后感800字赏析 \\ 诗经蓼莪 读后感800字 \\ 《蓼莪》赏析 \\ 蓼莪的感悟 \\ 蓼莪读后感300字左右 \\ 蓼莪原文及翻译赏析 \\ 《蓼莪》读后感 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网