藩国名臣文言文翻译赵准

  • 藩国名臣
    答:藩国名臣(翻译)[明]朱国桢 赵准,藁城人,高个儿,胡须长而美,性情刚强坚毅、方正严肃,从早到晚没有萎靡神色,不苟言笑。二十多岁,才开始读书。当时有一个聪明的少年,每天能背诵几千字,赵先生以不如他为耻辱,每天所背诵的书一定要和他等同,白天背诵的数量不足,就整夜读书以至忘记了睡觉。
  • 藩国名臣原文翻译
    答:藩国名臣的原文翻译如下:一、原文 赵准,薰城人,长身美舞,性刚教方严,终日无情容,不轻言笑。年二十余,始读书。时有敏少年,日记数千言,赵先生耻居其下,日所诵书必与之。日不足,竟夜读忘寝。举顺天乡试,为学官。王令诸郡王皆受经,为讲说甚详恳,门弟子常数十。矩缮严,诸生步立皆...
  • 藩国名臣赵准有哪些特点?
    答:赵准一共有如下三个特点。一是勤学,有上进心;二是以身作则;三是规矩严明。
  • 折节文言文
    答:一天,太守听闻赵先生严厉,亲自带着五个孩子来,并且给予赵准一把朴刀,宽二寸,厚半寸,在它上面写道:“专治五个孩子,不要涉及其他学生。”诸子一旦远远看见赵准,就很敬畏,都一改常态,认真学习,遵守规矩。  藩国名臣(原文) [明]朱国桢 赵准,藁城人,长身美髯,性刚毅方严,终日无惰容,不轻言笑。年二十余,始...
  • 孝义名臣文言文答案
    答:3. 藩国名臣 文言文 翻译 藩国名臣(翻译) [明]朱国桢 赵准,藁城人,高个儿,胡须长而美,性情刚强坚毅、方正严肃,从早到晚没有萎靡神色,不苟言笑。二十多岁,才开始读书。当时有一个聪明的少年,每天能背诵几千字,赵先生以不如他为耻辱,每天所背诵的书一定要和他等同,白天背诵的数量不足,就整夜读书以至忘记...
  • 藩国名臣翻译
    答:藩国名臣(翻译)[明]朱国桢 赵准,藁城人,高个儿,胡须长而美,性情刚强坚毅、方正严肃,从早到晚没有萎靡神色,不苟言笑。二十多岁,才开始读书。当时有一个聪明的少年,每天能背诵几千字,赵先生以不如他为耻辱,每天所背诵的书一定要和他等同,白天背诵的数量不足,就整夜读书以至忘记了睡觉...
  • 藩国名臣翻译
    答:藩国名臣(翻译)[明]朱国桢 赵准,藁城人,高个儿,胡须长而美,性情刚强坚毅、方正严肃,从早到晚没有萎靡神色,不苟言笑。二十多岁,才开始读书。当时有一个聪明的少年,每天能背诵几千字,赵先生以不如他为耻辱,每天所背诵的书一定要和他等同,白天背诵的数量不足,就整夜读书以至忘记了睡觉...
  • 藩国名臣翻译
    答:藩国名臣(翻译)[明]朱国桢 赵准,藁城人,高个儿,胡须长而美,性情刚强坚毅、方正严肃,从早到晚没有萎靡神色,不苟言笑。二十多岁,才开始读书。当时有一个聪明的少年,每天能背诵几千字,赵先生以不如他为耻辱,每天所背诵的书一定要和他等同,白天背诵的数量不足,就整夜读书以至忘记了睡觉...
  • 《藩国名臣》翻译,快
    答:原文:[明]朱国桢《藩国名臣》藩国名臣 赵准,藁城人,长身美髯,性刚毅方严,终日无惰容,不轻言笑。年二十余,始读书。时有敏少年,日记数千言,赵先生耻居其下,日所诵书必与之埒。日不足,竟夜读忘寝。举顺天乡试,为学官。王令诸郡王皆受经,为讲说甚详恳,门弟子常数十。矩矱严,诸生...
  • 藩国名臣 文言文 翻译
    答:藩国名臣(翻译)[明]朱国桢 赵准,藁城人,高个儿,胡须长而美,性情刚强坚毅、方正严肃,从早到晚没有萎靡神色,不苟言笑。二十多岁,才开始读书。当时有一个聪明的少年,每天能背诵几千字,赵先生以不如他为耻辱,每天所背诵的书一定要和他等同,白天背诵的数量不足,就整夜读书以至忘记了睡觉...

  • 网友评论:

    墨璧18579273779: 藩国名臣 文言文 翻译 -
    62407昌婕 : 藩国名臣(翻译) [明]朱国桢 赵准,藁城人,高个儿,胡须长而美,性情刚强坚毅、方正严肃,从早到晚没有萎靡神色,不苟言笑.二十多岁,才开始读书.当时有一个聪明的少年,每天能背诵几千字,赵先生以不如他为耻辱,每天所背诵的书...

    墨璧18579273779: 赵轨清廉如水的文言文翻译.. -
    62407昌婕 : 轨少好学,有行检.周蔡王引为记室,以清苦闻.迁卫州治中.高祖受禅,转齐州别驾,有能名.其东邻有桑,葚落其家,轨遣人悉拾还其主,诫其诸子曰:“吾非以此求名,意者非机杼之物,不愿侵人.汝等宜以为诫.”在州四年,考绩连最...

    墨璧18579273779: 《赵普》文言文翻译 -
    62407昌婕 : 赵普独相凡十年. 有立功当迁官者,帝素嫌其人,不与,普力请与之,帝思曰:“朕不与迁官,将其奈何?”普曰:“刑以惩恶,赏以酬功.刑赏者天下之刑赏,非陛下之刑赏也,岂得以喜怒专之?”帝弗听,起,普随之.帝入宫,普立于宫门,良久不去,帝竟从其请. 一日,大宴,雨骤至,良久不止,帝怒形于色,左右皆震恐.普因言:“外界百姓正望雨,于大宴何损!不过沾湿供帐乐衣耳,百姓得雨,各欢喜作乐,适当其时,乞令乐官就雨中奏技.”帝大悦,

    墨璧18579273779: 文言文《寇准虚心求教》翻译 -
    62407昌婕 : 是《寇准求教》的译文么? 起先,张咏在成都,听说寇准当宰相,对自 己的僚属说: “寇公是奇才,可惜学问权术不 够.”等到寇准出使陕州,张咏恰好从成都罢职 回来,寇准尊敬地供给帐幕,热情款待.张咏将 离去,寇准送他到郊外,问他说:“您有什麽教 我的?”张咏缓缓地说:“《霍光传》不可不读.” 寇准没明白他的意思,回来取书读之,读到“不 学无术”时,笑着说:“这是张公说我.” 看出寇准很谦虚地求教学习

    墨璧18579273779: 文言文翻译赵仁本高其才,厚以装,使入关;周为条二十余事,皆当时所切,太宗怪问何;管、晏暴君之过,取身后名,吾不为也! -
    62407昌婕 :[答案] 1.赵仁本推崇他的才气,给他准备了很多行装,让他进关. 2.马周为他列举了20多件事,都是切中进务的,太宗感到奇怪,便问常何. 3.管仲,晏子显露暴君主的过失,博取身后声,我不这样做.

    墨璧18579273779: 文言文《赵普》原文译文普性深沉有岸谷,虽多…………要这个版本的,其他不要还有,用简洁的语言概括文章内容~ -
    62407昌婕 :[答案] 赵普年轻时熟悉官吏(应处理)的事务,学问不多,等到做了宰相,太祖常劝说他要读书.赵普晚年读书勤奋,每次(退朝后)回到自己的住宅,关上门打开书箱拿出书,整天读书.等到第二天处理政务,处理决断很快.他死后,家里的人...

    墨璧18579273779: 文言文翻译 ~赵普的
    62407昌婕 : 赵普年轻时熟悉官吏(应处理)的事务,学问不多,等到做了宰相,太祖常劝说他要读书.赵普晚年读书勤奋,每次(退朝后)回到自己的住宅,关上门打开书箱拿出书,整天读书.等到第二天处理政务,处理决断很快.他死后,家里的人打开...

    墨璧18579273779: 《赵普坚请》文言文翻译 -
    62407昌婕 :[答案] 有一名大臣应当升官,太祖一向讨厌他的为人,不答应升他的官.赵普坚决地为他请求,太祖发怒道:“我就是不给他升官,你能怎么说?”赵普说:“刑罪是用来惩治罪恶的,赏赐是用来酬谢有功之人的,这是古往今来共同的...

    墨璧18579273779: 文言文寇准读书的翻译 -
    62407昌婕 : 起初,张咏在成都做官,听说寇准做了宰相,就对自己的同僚下属说:“寇准是少见的人才,可惜他知识学问不够啊.”等到寇准出使到陕西的时候,恰好张咏从成都被罢官回来,寇准隆重设宴,准备酒食款待张咏.张咏将要离开的时候,寇准把他一直送到郊外,寇准问他:“您有什么话要教导我吗?”张咏慢慢地说:“《霍光传》不能不去看啊.”寇准没有领会到他的意思,回去以后拿出《霍光传》来看,看到里面有“不学无术”这句话的时候,才明白过来.笑着说:“这是张先生在说我啊.”

  • 藩国名臣文言文翻译
  • 藩国名臣文言文阅读答案
  • 藩国名臣文言文
  • 藩国名臣文言文注解
  • 藩国名臣古文
  • 藩国名臣的原文翻译
  • 藩国名臣翻译古诗文网
  • 藩国名臣的原文及注释读音
  • 藩国名臣重点词语解释
  • 藩国名臣百度百科
  • 本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网