蚕妇全诗译文

  • 《蚕妇》 杜荀鹤 粉色全无饥色加, 岂知人世有荣华。 年年道我蚕辛苦...
    答:《蚕妇》是晚唐诗人杜荀鹤创作的一首七言绝句。此诗前两句以粉色和饥色对比,深刻表现了养蚕妇人穷困处境;后两句通过蚕妇之口,表达了她们对统治阶级剥夺她们劳动果实的强烈不满和怨恨。全诗语言朴实、浅显,近乎乡间口头语,诗情激昂悲愤,无情地揭露了当时社会中的不合理现象,表达了诗人对广大贫苦人民的...
  • 蚕妇古诗词
    答:如果这些蚕妇此时也去千这些“繁华事”,那么,那些“黄金屋里人”只能被‘冻杀”。原来,这些“黄金屋里人”是由这些蚕妇养活的。此两句陡转笔锋,揭示了封建统治阶级完全是依靠剥削劳动人民而生活的这一事实。全诗笔致冷隽,构思深曲,耐人寻味,在对当时不合理社会现象的揭示中,流露出了诗人的愤慨不...
  • 古诗蚕妇怎么写
    答:蚕妇 张俞 〔宋代〕昨日入城市,归来泪满巾。遍身罗绮者,不是养蚕人。译文 昨天我进城去卖丝,回来时泪水湿透了手巾。为什么这么伤心?我看到了浑身穿绫罗、着绸缎的富人,他们竟没有一个是养蚕的人。注释  蚕妇:养蚕的妇女。蚕,一种昆虫,吐出的丝是重要的纺织原料,主要用来纺织绸缎...
  • 《蚕妇》全诗拼音
    答:《蚕妇》全诗拼音如下:zuó rì rù chénɡ shì,ɡuī lái lèi mǎn jīn 昨日入城市,归来泪满巾。biàn shēn luó qǐ zhě,bú shì yǎnɡ cán rén 遍身罗绮者,不是养蚕人。译文:昨天到城市里去赶集并且出售蚕丝,回来的时候泪流不断,伤心的泪水把手巾都浸湿了。在都市中全身穿...
  • 《蚕妇》译文
    答:没有涂脂粉的养蚕妇,满脸饥色,根本不知道世上有荣华富贵。年年都说我养蚕非常辛苦,为何浑身上下没有绫罗绸缎,而只有粗布苎麻。
  • 蚕妇这首诗的意思是什么
    答:这是大家小时候的乐趣,殊不知这也是一些劳动人民赖以生存的东西。宋代诗人张俞便写了一首名为《蚕妇》的诗,反映了人民生活的艰难。赶快跟着小编一起来看看吧。《蚕妇》宋·张俞昨日入城市,归来泪满巾。遍身罗绮者,不是养蚕人。译文昨天我进城去卖丝,回来的时候泪水湿透了手巾。为什么这么伤心?因为...
  • 蚕妇一诗中流传的千古名句是哪两句?
    答:经典的古诗《蚕妇》有两个版本,作者分别是杜荀鹤与张俞。蚕妇(唐 杜荀鹤)粉色全无饥色加,岂知人世有荣华。年年道我蚕辛苦,底事浑身着苎麻。译文:我的脸蜡黄,没有一点光泽,哪知道人世间的什么荣华富贵。年年都说我养蚕辛苦,为什么身上穿的是苎麻做的衣服?蚕妇(宋 张俞)昨日入城市,归来...
  • 子规啼彻四更时,起视蚕稠怕叶稀。原文_翻译及赏析
    答:——宋代·谢枋得《蚕妇吟》 子规啼彻四更时,起视蚕稠怕叶稀。 子规啼彻四更时,起视蚕稠怕叶稀。 不信楼头杨柳月,玉人歌舞未曾归。 妇女生活 译文及注释 译文 杜鹃鸟于四更时分啼彻窗外,唤醒养蚕妇人起身关照蚕宝宝们,担心着这几天桑叶不够影响了蚕宝宝吐丝结茧。 歌舞楼台...
  • 《蚕妇》全诗
    答:蚕妇① [北宋] 张俞② 昨日入城市,③ 归来泪满巾。④ 遍身⑤罗绮⑥者, 不是养蚕人。注释 ①蚕(can)妇——养蚕的妇女。蚕,一种昆虫,吐出的丝是重要的纺织原料,主要用来纺织绸缎。 ②张俞——宋代诗人。字少愚,号白云先生。益州郫(今四川省郫县)人。屡考进士不中,曾被推荐入朝作官...
  • 蚕妇的注释译文
    答:(1) 蚕妇:养蚕的妇女。蚕,一种昆虫,吐出的丝是重要的纺织原料,主要用来纺织绸缎。(2)市:做买卖或买卖货物地方。这里是指卖出蚕丝。(3)巾:手巾或者其他的用来擦抹的小块布。(4)遍身:全身上下。罗绮:丝织品的统称。罗,素淡颜色或者质地较稀的丝织品。绮,有花纹或者图案的丝织品。在诗...

  • 网友评论:

    薛制15584313143: 古诗《蚕妇》的解释 -
    19893薛牧 :[答案] 蚕妇① [宋] 张俞② 昨日入城市,③ 归来泪满巾.④ 遍身⑤罗绮⑥者, 不是养蚕人. 【注释】 ①蚕(c2n)妇——养蚕的妇女.蚕,一种昆虫,吐出的丝是重要的纺织原料,主要用来纺织绸缎. ②张俞(y*)——宋代诗人.生卒年不详.字少愚.益州郫(0)...

    薛制15584313143: 【蚕妇】这首诗的意思 -
    19893薛牧 : 《蚕妇》 宋 张俞 昨日入城市,归来泪满巾. 遍身罗绮者,不是养蚕人. 译文 一个住在乡下以养蚕为生的妇女,昨天到城镇里去赶集并且出售蚕丝.回来的时候,她却是泪流不断,伤心的泪水把手巾都浸湿了.因为她在集市中看到,全身穿着...

    薛制15584313143: 蚕妇这首诗讲什么意思 -
    19893薛牧 :[答案] 《蚕妇》是宋代诗人张俞的一首反映人民生活苦难的传世名篇.此诗写在北宋时期,充满了对当时社会的讽刺和批判.当时的封建朝廷,在自己浪费无度的同时,又对外敌妥协,更加重了百姓的负担,人民生活痛苦难言.诗人就在这一大...

    薛制15584313143: 求此诗的赏析或译成现代文《蚕妇》来鹄 晓夕采桑多苦辛,好花时节不闲身.若教解爱繁华事,冻煞黄金屋里人 -
    19893薛牧 :[答案] 嗯.根据个人理解翻译一下.可能不太准吧. 早晚采桑是多么的辛苦,(即使)是花开的正好的时节也得不到清闲.如果让她们也喜欢上了追逐繁华(不去采桑),那那些富贵的人就要挨冻了.

    薛制15584313143: 解释古诗《蚕妇》作者:杜荀鹤 -
    19893薛牧 : 这首诗通过饥色加和有荣华的对照,蚕辛苦和着苎麻的对比,揭示了封建时代劳动妇女的悲惨命运.

    薛制15584313143: 诗歌杜荀鹤蚕拼音版 -
    19893薛牧 : 蚕妇 作者:杜荀鹤 粉色全无饥色加 fěn sè quán wú jī sè jiā 岂知人世有荣华 qǐ zhī rén shì yǒu róng huá 年年道我蚕辛苦 nián nián dào wǒ cán xīn kǔ 底事浑身着苎麻 dǐ shì hún shēn zhuó zhù má

    薛制15584313143: 蚕妇的作者是谁 -
    19893薛牧 : 《蚕妇》作者张俞 《蚕妇》是宋代诗人张俞的一首反映人民生活苦难的五言绝句.这首诗是通过以养蚕为业的农妇入城里卖丝的所见所感,揭示了怵目惊心的社会现实“剥削者不劳而获,劳动者无衣无食”的形象,表现了诗人对劳动人民的同情...

    薛制15584313143: 蚕妇(宋)张俞 昨日入城市,归来泪满巾.遍身罗绮者,不是养蚕人.1.解释诗句中的字词 入:() 归:() 罗绮:()2.朗读时,前两句用()样的语调,后... -
    19893薛牧 :[答案] 进入 回 华丽的衣服 伤感 悲痛 养蚕人 劳动人民生活疾苦

    薛制15584313143: 蚕妇这首诗揭露了什么 -
    19893薛牧 : 蚕妇 [宋] 张俞昨日入城市,归来泪满巾.遍身罗绮者,不是养蚕人.一个住在乡下的、以养蚕为生的妇女,昨天到城市里去赶集并且出售蚕丝.回来的时候,她却是泪流不断,伤心的泪水甚至把手巾都浸湿了.因为她在都市中看到,全身上下穿着美丽的丝绸衣服的人,根本就不是像她这样辛苦劳动的养蚕人!这首诗揭露统治者不劳而获的不合理现实,极有说服力.全诗没有任何一字的评论,也没有使用什么高深的联想,但是读者从字里行间,可以轻易地感受到诗歌的实际寓意,体会到诗人的思想感情.古诗充分表现出作者对当时社会的不满,表达了对劳动人民的深切同情.

    薛制15584313143: 蚕妇,这首诗的全文是什么 -
    19893薛牧 : 蚕妇 [宋] 张俞 昨日入城市, 归来泪满巾. 遍身罗绮者, 不是养蚕人.

    热搜:张俞《蚕妇》 \\ 蚕妇张俞视频 \\ 《蚕妇》张瑜 \\ 蚕妇古诗朗读张俞 \\ 《蚕妇》朗读 \\ 蚕妇吟二首全文 \\ 《蚕妇》杜荀鹤 \\ 蚕的古诗大全 \\ 来鹄《蚕妇》 \\ 《蚕妇》昨日到城廓 \\ 1宋张俞《蚕妇》 \\ 李白的流氓诗 \\ 李白最可怕的诗 \\ 《蚕妇》张俞 \\ 农忙的诗《蚕妇》张瑜 \\ 《谢恩师》古诗 \\ 蚕妇古诗讲解视频 \\ 蚕妇张俞古诗带解释 \\ 《蚕妇》宋张俞 \\ 蚕妇吟古诗视频 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网