蝴蝶梦+1938年+小说

  • 蝴蝶梦的作者是谁
    答:达芙妮杜穆里埃。《蝴蝶梦》原名《吕蓓卡》(又译《丽贝卡》),是英国女作家达夫妮·杜穆里埃创作的长篇小说,发表于1938年。达夫妮·杜穆里埃在该书中成功地塑造了一个颇富神秘色彩的女性吕蓓卡的形象。主人公吕蓓卡于小说开始时即已死去,从未在书中出现,却时时处处音容宛在,并能通过其忠仆、情夫等...
  • 《蝴蝶梦》的作者是谁?
    答:蝴蝶梦引》原名《吕蓓卡》(又译《丽贝卡》),是达夫妮·杜穆里埃的成名作,发表于1938年。达夫妮·杜穆里埃在本书中成功地塑造了一个颇富神秘色彩的女性吕蓓卡的形象达夫妮·杜穆里埃在本书中成功地塑造了一个颇富神秘色彩的女性吕蓓卡的形象,此人于小说开始时即已死去,除在倒叙段落中被间接提到外,...
  • 谁知道《蝴蝶梦》的简介或主要内容,原著太长了,最好是中文简易本,不是...
    答:《蝴蝶梦引》原名《吕蓓卡》(又译《丽贝卡》),是达夫妮·杜穆里埃的成名作,发表于1938年。达夫妮·杜穆里埃在本书中成功地塑造了一个颇富神秘色彩的女性吕蓓卡的形象。达夫妮·杜穆里埃在本书中成功地塑造了一个颇富神秘色彩的女性吕蓓卡的形象,此人于小说开始时即已死去,除在倒叙段落中被间接提到...
  • 有象征隐喻意义的符号 [论《蝴蝶梦》中隐喻符号的艺术魅力]
    答:《蝴蝶梦》诞生于1938年,作为达夫妮·杜·穆里埃的成名作,也将作者达夫妮·杜·穆里埃推向了世界文学艺术的大舞台。达芙妮·杜·穆里埃的一生颇为传奇,她出生在显赫家庭,深受作为作家的祖父和作为演员的父亲的文学艺术熏陶,早在出嫁前就出版了自己的小说处女作,为人低调、性格怪僻,依靠写小说来隔绝与他人的交流等故事不...
  • 有谁可以吧蝴蝶梦书本的内容讲一遍
    答:《蝴蝶梦引》原名《吕蓓卡》(又译《丽贝卡》),是达夫妮·杜穆里埃的成名作,发表于1938年。达夫妮·杜穆里埃在本书中成功地塑造了一个颇富神秘色彩的女性吕蓓卡的形象。此人于小说开始时即已死去,除在倒叙段落中被间接提到外,从未在书中出现,但却时时处处音容宛在,并能通过其忠仆、情夫等继续...
  • 达夫妮·杜穆里埃主要作品介绍
    答:达夫妮·杜穆里埃是英国文坛的一位重要作家,她的作品以其独特的风格和深刻的社会洞察力而闻名。以下是她几部主要作品的简介:1.《蝴蝶梦》(原名《吕贝卡》),是她的成名作,于1938年发表。这部小说以神秘的吕蓓卡为主角,虽未在书中直接出现,但她的影响力贯穿始终。通过揭示英国上层社会的享乐主义和...
  • 为什么Rebecca这本书不叫吕蓓卡而要译成蝴蝶梦
    答:Rebecca这本书之所以不叫吕蓓卡而要译成蝴蝶梦,可能有两个原因。一是“Rebecca”这个名字在希伯来文中原意为“节成结的绳索”,常用作比喻忠诚妻子的名称,属于比较知性漂亮的女性所用的名字;而“吕蓓卡”则是根据英文音译,可能无法完全传达出原名字的寓意。另外,这本书的翻译过程可能也融入了中国文化...
  • 琼·芳登推荐作品
    答:1938年,达夫妮·杜穆里埃的《蝴蝶梦》以其迷人魅力吸引了众多读者,其中包括著名导演希区柯克。这部作品中的曼德里豪宅故事,近年来再次引发媒体的热议。今年,前Vogue杂志编辑皮卡迪深入挖掘杜穆里埃的中年婚变,撰写了传记小说《蝴蝶·琼·芳登梦里人》。这本书还未上市,电影版权已被福克斯制片厂抢先购得...
  • 《蝴蝶梦》原作者及其他
    答:而《蝴蝶梦》的原著《瑞贝卡》则诞生于1938年,1944年她将其改编成戏剧。在战争时期,她创作了《法国人希腊》和《匈牙利山》,战后她的创作力如泉水喷涌,包括《国王的将军》、《寄生虫》等作品,直到六十年代,她的小说如《道尔城堡》、《玻璃匠》等,都是英国文学中的瑰宝。杜·毛里埃被尊为现实...
  • 女主全程没出场,世纪悬疑爱情
    答:首先说说原著吧,1938年《蝴蝶梦》首次在英国出版。看书与看电影最大不同就是,大量的心理描写使观众更容易共情!看希区柯克版电影时,弹幕里有一句:“男主怎么忽冷忽热?”有时候观众会因为没有注意到电影的细节而对剧情产生疑惑,但是小说会将所有细节清清楚楚的以文字形式告诉读者。如果想要更加透彻的...

  • 网友评论:

    束凌17713327107: 《蝴蝶梦》是什么? -
    1258督郝 : 蝴蝶梦》原名《吕蓓卡》(又译《丽贝卡》),是达夫妮·杜穆里埃的成名作,发表于1938年,已被译成二十多种文字,再版重印四十多次,并被改编搬上银幕,由擅长饰演莎士比亚笔下角色的名演员劳伦斯·奥利维尔(Laurence Olivier)爵...

    束凌17713327107: 为什么Rebecca这本书不叫吕蓓卡而要译成蝴蝶梦 -
    1258督郝 : 《蝴蝶梦》原名《吕蓓卡》,是达夫妮·杜穆里埃的成名作,发表于一九三八年,已被译成二十多种文字,再版重印四十多次,并被改编搬上银幕. 译成《蝴蝶梦》是为了迎合中国电影市场的需求,因为Rebecca (吕蓓卡)本身就有迷人的美之含义,正如蝴蝶一般美丽.

    束凌17713327107: 有没有看过一本小说,写一个叫做曼陀丽的庄园的,书名三个字.必采啊! -
    1258督郝 : 吕蓓卡,又名蝴蝶梦.(我个人觉得吕蓓卡好听)

    束凌17713327107: <吕蓓卡>的作者是谁
    1258督郝 : 达夫妮·杜穆里埃 英国

    束凌17713327107: 希区柯克经典小说 -
    1258督郝 : 希区柯克擅长拍悬疑电影,故被称为“悬疑大师”.他的电影素材大多取自别的作家的小说,他自己好像没有写过小说. 作品有:《奇怪的富翁》《破坏》《蝴蝶梦》《深闺疑云》《帕拉亭案件》、《电话谋杀案》、《后窗》《迷魂记》《火车怪客》《美人计》、《忏情记》、《艳贼》《哈里的麻烦》《伸冤记》《农夫的妻子》《磁场命狂凶》《鸟》《三十九级台阶》《海角擒凶》《房客》《爱德华大夫》等.

    束凌17713327107: 吕贝卡为何改名为蝴蝶梦? -
    1258督郝 : 《蝴蝶梦》,英文名《Rebecca》,Rebecca的中文意思就是蝴蝶梦,是达夫妮·杜穆里埃的成名作,发表于1938年.达夫妮·杜穆里埃在本书中成功地塑造了一个颇富神秘色彩的女性吕蓓卡的形象,书名应该是双关的意思.

    束凌17713327107: 原名《吕倍卡》又名《蝴蝶梦》txt 发给我吧 谢谢 -
    1258督郝 : http://ishare.iask.sina.com.cn/search.php?key=%BA%FB%B5%FB%C3%CE&format=

    束凌17713327107: 英国作家达芙妮的《蝴蝶梦》曾风靡一时,我想知道一下,这本书的文学价值如何? -
    1258督郝 : 我对这本书很了解,因为看过好几遍. 确实是曾经风靡一时的畅销书,至于文学价值,我可以很负责任地说,它的文学造诣绝对不低于《简爱》.书中对于环境的语言描写非常华丽,而且对“我”的内心活动也表达生动,包括从未谋面的神秘主角吕蓓卡,更是蒙上一层恐惧的面纱. 总之故事结构完整,描述收放自如,你大可以放开心情去读,绝对受益匪浅.

    束凌17713327107: 蝴蝶梦读后感10字 -
    1258督郝 : 由来只为新人笑,有谁听到旧人哭,名著《蝴蝶梦》读后感 . 爱情两个字,好辛苦. 是要问一个明白,还是要装作糊涂. 知多知少难知足! 只不过,在这个故事中,作为新人的“我”却无法笑,而作为旧人的吕蓓卡也并没有哭. 《蝴蝶...

    束凌17713327107: 希区柯克经典小说
    1258督郝 : 最经典的就是《蝴蝶梦》、《夺命狂凶》、《深闺疑云》、《后窗 》、《奇怪的富翁》、 《电话谋杀案》.

    热搜:蝴蝶梦原著小说 \\ 直播连麦1938原著小说 \\ 蝴蝶梦3台湾版 \\ 蝴蝶梦小说杜穆里埃 \\ 蝴蝶梦达芙妮小说 \\ 重生1938年抗日小说 \\ 谍影从1938开始李雨亭 \\ 蝴蝶梦电影国语完整版 \\ 台湾《蝴蝶梦》电影茶花女 \\ 庄周蝴蝶梦台湾版电影 \\ 台湾电影《蝴蝶梦》完整版 \\ 直播连麦到1938小说 \\ 蝴蝶梦1997完整版 \\ 鸳鸯蝴蝶梦完整版电影 \\ 蝴蝶梦by达芙妮杜穆里埃 \\ 蝴蝶梦 1948年 电影 \\ 蝴蝶梦小说主要人物 \\ 蝴蝶梦小说大概内容 \\ 蝴蝶梦温柔小说 \\ 蝴蝶梦小说女主的名字 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网