诗经二首蒹葭朗诵视频
答:关雎和蒹葭的异同 诗经两首关雎读后感 诗经两首翻译 关雎原文 诗经两首关雎朗读 关关雎鸠 其他类似问题2012-12-15 诗经两首 关雎 蒹葭 的全文翻译 ,谢谢 18 2016-01-10 诗经两首关雎蒹葭通假字 4 2013-10-31 《诗经》两首的关雎和蒹葭的文中生词解释! 3 2009-09-25 把关雎和蒹葭翻译一下,要...
答:胡爸爸详解中学古诗文 初中课本选了《诗经》中的四首诗,《关雎》、《蒹葭》、《式微》、《子衿》,都很美,尤其是《蒹葭》,“所谓伊人,在水一方”,这个美丽又带些哀怨的意象,被谱成歌曲,写成小说,拍成电影,真是深入人心了。但在不同时代,对《诗经》的审美也是不一样的,这与不同时代的...
答:蒹葭和关雎分别表现的情感是,蒹葭表达出了一种贤才难觅,情人难得的怅惘,乃至前途渺茫理想不能实现的失望心情。全诗流溢着抒情主人公对“伊人”的真诚向往、执著追求以及追寻不得的失望、惆怅心情。诗经关雎这首诗通过一个男子在河边遇到一个采摘荇菜的姑娘,并为姑娘的勤劳、美貌和娴静而动心,随之引起了...
答:相同点:1、《关雎》和《蒹葭》都属于《诗经》中的“国风”,都是当时的民歌;2、都运用了“兴”的手法,借景抒情,托物寄意;3、都大量使用重章叠句的艺术形式,反复咏唱;4、在语言形式上大多四言一句,二二拍,一般隔句用韵,但并不拘泥,而是富于变化;《关雎》是四言诗,《蒹葭》是四言诗...
答:要背,教学《诗经》二首,需要了解赋比兴三种表现手法和《诗经》重章叠句的特点,通过多种形式的诵读,品味诗歌的语言特色,体会其中蕴含的美好情感。全文要求背诵、默写,并能赏析诗歌中的重点语句。两首诗歌的内容相似,语言特点相似,表现手法也相似,可进行比较阅读,引导分析异同点 ...
答:追求却没法得到,日日夜夜总思念她。绵绵不断的思念,叫人翻来覆去难入睡。参差不齐的荇菜,从左到右去采它。贤良美好的女子,弹琴鼓瑟来亲近她。参差不齐的荇菜,从左到右去拔它。贤良美好的女子,敲起钟鼓来取悦她。《蒹葭》译文:河边芦苇青苍苍,秋深露水结成霜。意中之人在何处?就在河水那...
答:此诗首章以雎鸟相向合鸣,相依相恋,兴起淑女陪君子的联想。以下各章,又以采荇菜这一行为兴起主人公对女子疯狂的相思与追求。全诗在艺术上巧妙地采用了“兴”的表现手法,语言优美,善于运用双声叠韵和重章叠词,增强了诗歌的音韵美和写人状物、拟声传情的生动性。《蒹葭》如果把诗中的“伊人”认定...
答:6. 诗经两首 关雎 关关雎鸠,在河之洲。 窈窕淑女,君子好逑。 参差荇菜,左右流之。 窈窕淑女,寤寐求之。 求之不得,寤寐思服。 悠哉悠哉,辗转反侧。 参差荇菜,左右采之。 窈窕淑女,琴瑟友之。 参差荇菜,左右芼之。 窈窕淑女,钟鼓乐之。 蒹葭 蒹葭苍苍,白露为霜。 所谓伊人,在水一方。 溯洄...
答:诗经二首改写作文 我来答 1个回答 #热议# 什么是淋病?哪些行为会感染淋病?名成教育17 2022-10-24 · TA获得超过5117个赞 知道小有建树答主 回答量:268 采纳率:0% 帮助的人:57.8万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 1. 关于《关雎》和《蒹葭》两首诗经的改写文章 雎鸠关关地鸣叫着...
答:原以为很容易,真写了才知道蒹葭的意境真不是随意能模仿的,只好也复制一篇文章,可以摘抄其中句子 “蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。”《诗经》305篇,最爱就是这首《蒹葭》。蒹葭二字似乎天生就是给诗歌作题目的,在纸上写,耳边听,嘴中念,心里想,都那么美,那么可思而不可言。这两...
网友评论:
方将15247757094:
古诗《蒹葭》
19595农闹
: 凄凄就是“萋萋”,表示茂盛的样子.
方将15247757094:
诗经·蒹葭 原文:诗经·蒹葭 蒹葭苍苍,白露为霜.所谓伊人,在水一方.溯洄从之,道阻且长.溯游从之,宛在水中央.蒹葭萋萋,白露未晞.所谓伊人,在水之... -
19595农闹
:[答案] 1.全诗熔写景、叙事和抒情与一炉,在一个深秋的凄清早晨,水边墨绿的芦苇沾满了洁白晶莹的霜花,诗人踏着浓霜而来,伫立河边,凝视“伊人”的一边,惆怅不已.“溯洄从之,道阻且长.溯游从之,宛在水中央.”伊人可望而不可及,...
方将15247757094:
古诗《蒹葭》 -
19595农闹
: 蒹 葭⑴ (秦风) 蒹葭苍苍,白露为霜⑵. 所谓伊人,在水一方⑶. 溯洄从之,道阻且长⑷. 溯游从之,宛在水中央⑸. 蒹葭凄凄,白露未(日希)⑹. 所谓伊人,在水之湄⑺. 溯洄从之,道阻且跻⑻. 溯游从之,宛在水中坻⑼. 蒹葭采采...
方将15247757094:
诗经两首 -
19595农闹
: 蒹葭苍苍,白露为霜. 所谓伊人,在水一方, 溯洄从之,道阻且长. 溯游从之,宛在水中央. 蒹葭萋萋,白露未晞. 所谓伊人,在水之湄. 溯洄从之,道阻且跻[ji]. 溯游从之,宛在水中坻[chi]. 蒹葭采采,白露未已. 所谓伊人,在水之涘[si]. 溯洄从之,道阻且右. 溯游从之,宛在水中沚[zhi].关雎 关关雎鸠,在河之洲.窈窕淑女,君子好逑. 参差荇菜,左右流之.窈窕淑女,寤寐求之. 求之不得,寤寐思服.悠哉悠哉,辗转反侧.参差荇菜,左右采之.窈窕淑女,琴瑟友之. 参差荇菜,左右芼之.窈窕淑女,钟鼓乐之
方将15247757094:
《诗经·秦风·蒹葭》原诗+翻译 -
19595农闹
: 去百度文库,查看完整内容>内容来自用户:qq2476725205蒹葭 《诗经·秦风》 蒹葭苍苍,白露为霜. 所谓伊人,在水一方. 溯洄从之,道阻且长; 溯游从之,宛在水中央. 蒹葭凄凄,白露未晞. 所谓伊人,在水之湄. 溯洄从之,道阻...
方将15247757094:
诗经《兼葭》全文 -
19595农闹
:[答案] 原文: 蒹葭《诗经·国风·秦风》 蒹葭(jiān jiā)苍苍,白露为霜. 所谓伊人,在水一方. 溯(sù)洄(huí)从之,道阻且长;溯游从之,宛在水中央. 蒹葭萋萋(qī),白露未晞(xī). 所谓伊人,在水之湄(méi). 溯洄从之,道阻且跻(jī);溯...
方将15247757094:
诗经两首译文? -
19595农闹
: 1、《蒹葭》 蒹葭苍苍,白露为霜. 所谓伊人,在水一方, 溯洄从之,道阻且长. 溯游从之,宛在水中央. 蒹葭萋萋,白露未晞. 所谓伊人,在水之湄. 溯洄从之,道阻且跻[ji]. 溯游从之,宛在水中坻[chi]. 蒹葭采采,白露未已. 所谓伊人...
方将15247757094:
诗经两首 关雎 蒹葭 的全文翻译 ,谢谢 -
19595农闹
: 关雎 关关雎鸠,在河之洲. 窈窕淑女,君子好逑. 参差荇菜,左右流之. 窈窕淑女,寤寐求之. 求之不得,寤寐思服. 悠哉悠哉,辗转反侧. 参差荇菜,左右采之. 窈窕淑女,琴瑟友之. 参差荇菜,左右芼之. 窈窕淑女,钟鼓乐之. 呱呱...
方将15247757094:
《诗经》两首 关睢 蒹葭翻译 -
19595农闹
: guān jū 关 睢 《诗经•国风•周南》 guān guān jū jiū zài hé zhī zhōu 关 关 雎 鸠 ,在 河 之 洲. yáo tiáo shū nǚ jūn zǐ hǎo qiú 窈 窕 淑 女,君 子 好 逑. cēn cī xìng cài zuǒ yòu liú zhī 参 差 荇 菜 ,左 右 流 之. yáo tiáo shū nǚ wù mèi qiú zhī 窈 窕 ...
方将15247757094:
《诗经两首》说说《蒹葭》在形式和语言上的特点 -
19595农闹
: “古之写相思,未有过之《蒹葭》者.” 相思之所谓者,望之而不可即,见之而不可求;虽辛劳而求之,终不可得也.于是幽幽情思,漾漾于文字之间.吾尝闻弦歌,弦止而余音在耳;今读《蒹葭》,文止而余情不散. 蒹葭者,芦苇也,飘零...