诫子书的注释
答:《诫子书》原文及翻译注释如下:原文:夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能冶性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!译文:君子的操守,(...
答:诫子书注释及翻译如下:注释:1、诫:告诫,劝勉,劝人警惕。2、夫(fú):段首或句首发语词,引出下文的议论,无实在的意义。君子:品德高尚的人。行:指操守、品德、品行。3、静:屏除杂念和干扰,宁静专一。修身:个人的品德修养。4、养德:培养品德。5、淡泊:清静而不贪图功名利禄。内心恬淡,...
答:诫子书作品翻译和原文及注释如下:作品原文:夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能治性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!白话译文:德才兼备...
答:《诫子书》原文如下:夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能治性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!注释如下:夫:句首发语词,不用翻译。君...
答:注释 (1)夫(fú):语气词,放在句首,表示将发议论。(2)君子:品德高尚的人。(3)行:指操守、品德、品行。(4) 修身:个人的品德修养。(5)淡泊(澹泊):安静而不贪图功名利禄。内心恬淡,不慕名利。清心寡欲。(6)明志:表明自己崇高的志向 (7)宁静:这里指安静,集中精神,不分散...
答:原文 夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无 诸葛亮《诫子书》以致远。夫学须静也,才须学也。非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能冶性。 年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及! —— 本文选自《诸葛亮集》...
答:诫子书原文及译文 VIP专享文档 2019-01-04 3页 诫子书 两汉:诸葛亮 夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也。非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能冶性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,...
答:学习必须静心专一,而才干来自学习。不学习就无法增长才干,没有志向就无法使学习有所成就。放纵懒散就无法振奋精神,急躁冒险就不能陶冶性情。年华随时光而飞驰,意志随岁月而流逝。最终枯败零落,大多不接触世事、不为社会所用,只能悲哀地坐守着那穷困的居舍,其时悔恨又怎么来得及?《诫子书》注释 诫:...
答:羊祜《诫子书》翻译及原文如下:一、家训宝典之三十二:羊祜《诫子书》原文 吾少受先君之教。能言之年,便召以典文。年九岁,便诲以诗书。然尚犹无乡人之称,无清异之名。今之职位,谬恩之回耳,非吾力所能致也。吾不如先君远矣,汝等复不如吾。谘度弘伟,恐汝兄弟未能致也;奇异独达...
答:这句话的意思是:作为一个君子,勤用修身,用节俭来涵养品德,如果不恬淡寡欲,就不能有清明高尚的志向,如果不宁静谦虚,就不能够穷极远大。出自三国·诸葛亮的《诫子书》。这篇文章作于公元234年(蜀汉建兴十二年),是诸葛亮写给他八岁的儿子诸葛瞻的一封家书。诸葛亮一生为国,鞠躬尽瘁,死而后已...
网友评论:
居骆17830181914:
诫子书中的注释 -
56666门诚
: 驰:消失、逝去复:还、第二次告诫儿子要注意珍惜光阴,勉励他志存高远最后一个问题肯定对.我们老师给我们也是这么记的
居骆17830181914:
《诫子书》原文加注释 -
56666门诚
: 《诫子书》原文如下: 夫君子之行,静以修身,俭以养德.非澹泊无以明志,非宁静无以致远.夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学.慆慢则不能励精,险躁则不能治性.年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐...
居骆17830181914:
诸葛亮《诫子书》的中心内容,及注释 -
56666门诚
: 原文 夫君子之行,静以修身,俭以养德.非淡(澹)泊无以明志,非宁静无以致远.夫学须静也,才须学也.非学无以广才,非志无以成学.淫慢则不能励精,险躁则不能冶性.年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何...
居骆17830181914:
诫子书字词与全文翻译 -
56666门诚
: 去百度文库,查看完整内容> 内容来自用户:lilyruirui200415诫子书 原文:夫君子之行,静以修身,俭以养德.非淡泊无以明志,非宁静无以致远.夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学.淫慢则不能励精,险躁则不能治性.年...
居骆17830181914:
《诫子书》中几句话的解释 -
56666门诚
: 1.以安静努力提高自己的修养 2.以节俭努力培养自己的品德 3.不恬淡寡欲就不能显现出自己的志向 4.不宁静安稳就不能达到远大的目标 作者就学习(或“治学”)和做人(或“修身”)两个方面进行了论述
居骆17830181914:
诫子书的全篇解释 -
56666门诚
:[答案] 译文德才兼备人的品行,是依靠内心安静精力集中来修养身心的,是依靠俭朴的作风来培养品德的.不看轻世俗的名利,就不能明确自己的志向,不是身心宁静就不能实现远大的理想.学习必须专心致志,增长才干必须刻苦学习.不努力学习就不能增长...
居骆17830181914:
《诫子书》翻译意思 -
56666门诚
:[答案] 原文:诫子书 夫君子之行,静以修身,俭以养德.非淡泊无以明志,非宁静无以致远.夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学.淫慢则不能励精,险躁则不能治性.年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何...
居骆17830181914:
诸葛亮【诫子书】的翻译 -
56666门诚
: 诫子书教学视频:七年级上册第15课《诫子书2》诸葛亮
居骆17830181914:
诫子书的重点字词翻译 -
56666门诚
: 诫子书译文及注释 译文 君子的行为操守,从宁静来提高自身的修养,以节俭来培养自己的品德.不恬静寡欲无法明确志向,不排除外来干扰无法达到远大目标.学习必须静心专一,而才干来自学习.所以不学习就无法增长才干,没有志向就无...
居骆17830181914:
诫子书重点词语解释 -
56666门诚
: 夫(fú):句首发语词,无实在的意义.君子:品德高尚的人.行:指操守、品德、品行.澹(dàn)泊:安静而不贪图功名利禄.内心恬淡,不慕名利.清心寡欲.明志:表明自己崇高的志向(发不全啊.有QQ吗?)