诫子书的注释

  • 诫子书全文翻译及原文
    答:《诫子书》原文及翻译注释如下:原文:夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能冶性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!译文:君子的操守,(...
  • 诫子书注释及翻译
    答:诫子书注释及翻译如下:注释:1、诫:告诫,劝勉,劝人警惕。2、夫(fú):段首或句首发语词,引出下文的议论,无实在的意义。君子:品德高尚的人。行:指操守、品德、品行。3、静:屏除杂念和干扰,宁静专一。修身:个人的品德修养。4、养德:培养品德。5、淡泊:清静而不贪图功名利禄。内心恬淡,...
  • 《诫子书》翻译和原文及注释
    答:诫子书作品翻译和原文及注释如下:作品原文:夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能治性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!白话译文:德才兼备...
  • 初一诫子书原文及注释
    答:《诫子书》原文如下:夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能治性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!注释如下:夫:句首发语词,不用翻译。君...
  • 诸葛亮《诫子书》译文、解词。
    答:注释 (1)夫(fú):语气词,放在句首,表示将发议论。(2)君子:品德高尚的人。(3)行:指操守、品德、品行。(4) 修身:个人的品德修养。(5)淡泊(澹泊):安静而不贪图功名利禄。内心恬淡,不慕名利。清心寡欲。(6)明志:表明自己崇高的志向 (7)宁静:这里指安静,集中精神,不分散...
  • 诫子书的翻译和注解
    答:原文 夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无 诸葛亮《诫子书》以致远。夫学须静也,才须学也。非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能冶性。 年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及! —— 本文选自《诸葛亮集》...
  • 诫子书字词与全文翻译
    答:诫子书原文及译文 VIP专享文档 2019-01-04 3页 诫子书 两汉:诸葛亮 夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也。非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能冶性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,...
  • 七年级上册《诫子书》翻译是什么?
    答:学习必须静心专一,而才干来自学习。不学习就无法增长才干,没有志向就无法使学习有所成就。放纵懒散就无法振奋精神,急躁冒险就不能陶冶性情。年华随时光而飞驰,意志随岁月而流逝。最终枯败零落,大多不接触世事、不为社会所用,只能悲哀地坐守着那穷困的居舍,其时悔恨又怎么来得及?《诫子书》注释 诫:...
  • 羊祜《诫子书》原文和翻译
    答:羊祜《诫子书》翻译及原文如下:一、家训宝典之三十二:羊祜《诫子书》原文 吾少受先君之教。能言之年,便召以典文。年九岁,便诲以诗书。然尚犹无乡人之称,无清异之名。今之职位,谬恩之回耳,非吾力所能致也。吾不如先君远矣,汝等复不如吾。谘度弘伟,恐汝兄弟未能致也;奇异独达...
  • 夫君子之行,勤以修身,俭以养德,非淡泊无以明志,非宁静无以致远.这句...
    答:这句话的意思是:作为一个君子,勤用修身,用节俭来涵养品德,如果不恬淡寡欲,就不能有清明高尚的志向,如果不宁静谦虚,就不能够穷极远大。出自三国·诸葛亮的《诫子书》。这篇文章作于公元234年(蜀汉建兴十二年),是诸葛亮写给他八岁的儿子诸葛瞻的一封家书。诸葛亮一生为国,鞠躬尽瘁,死而后已...

  • 网友评论:

    居骆17830181914: 诫子书中的注释 -
    56666门诚 : 驰:消失、逝去复:还、第二次告诫儿子要注意珍惜光阴,勉励他志存高远最后一个问题肯定对.我们老师给我们也是这么记的

    居骆17830181914: 《诫子书》原文加注释 -
    56666门诚 : 《诫子书》原文如下: 夫君子之行,静以修身,俭以养德.非澹泊无以明志,非宁静无以致远.夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学.慆慢则不能励精,险躁则不能治性.年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐...

    居骆17830181914: 诸葛亮《诫子书》的中心内容,及注释 -
    56666门诚 : 原文 夫君子之行,静以修身,俭以养德.非淡(澹)泊无以明志,非宁静无以致远.夫学须静也,才须学也.非学无以广才,非志无以成学.淫慢则不能励精,险躁则不能冶性.年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何...

    居骆17830181914: 诫子书字词与全文翻译 -
    56666门诚 : 去百度文库,查看完整内容> 内容来自用户:lilyruirui200415诫子书 原文:夫君子之行,静以修身,俭以养德.非淡泊无以明志,非宁静无以致远.夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学.淫慢则不能励精,险躁则不能治性.年...

    居骆17830181914: 《诫子书》中几句话的解释 -
    56666门诚 : 1.以安静努力提高自己的修养 2.以节俭努力培养自己的品德 3.不恬淡寡欲就不能显现出自己的志向 4.不宁静安稳就不能达到远大的目标 作者就学习(或“治学”)和做人(或“修身”)两个方面进行了论述

    居骆17830181914: 诫子书的全篇解释 -
    56666门诚 :[答案] 译文德才兼备人的品行,是依靠内心安静精力集中来修养身心的,是依靠俭朴的作风来培养品德的.不看轻世俗的名利,就不能明确自己的志向,不是身心宁静就不能实现远大的理想.学习必须专心致志,增长才干必须刻苦学习.不努力学习就不能增长...

    居骆17830181914: 《诫子书》翻译意思 -
    56666门诚 :[答案] 原文:诫子书 夫君子之行,静以修身,俭以养德.非淡泊无以明志,非宁静无以致远.夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学.淫慢则不能励精,险躁则不能治性.年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何...

    居骆17830181914: 诸葛亮【诫子书】的翻译 -
    56666门诚 : 诫子书教学视频:七年级上册第15课《诫子书2》诸葛亮

    居骆17830181914: 诫子书的重点字词翻译 -
    56666门诚 : 诫子书译文及注释 译文 君子的行为操守,从宁静来提高自身的修养,以节俭来培养自己的品德.不恬静寡欲无法明确志向,不排除外来干扰无法达到远大目标.学习必须静心专一,而才干来自学习.所以不学习就无法增长才干,没有志向就无...

    居骆17830181914: 诫子书重点词语解释 -
    56666门诚 : 夫(fú):句首发语词,无实在的意义.君子:品德高尚的人.行:指操守、品德、品行.澹(dàn)泊:安静而不贪图功名利禄.内心恬淡,不慕名利.清心寡欲.明志:表明自己崇高的志向(发不全啊.有QQ吗?)

    热搜:诸葛亮《诫子书》 \\ 七年级诫子书课后注释 \\ 诫子书楷书全文 \\ 诫子书完整版原文 \\ 诫子书原文及译文注释 \\ 诫子书字句注释 \\ 诫子书课本注释 \\ 初一诫子书原文及注释 \\ 诫子书课文下的注释 \\ 诫子书原文及注音 \\ 诫子吟翻译及原文注释 \\ 诫子书原文注释及翻译 \\ 七年级上册诫子书注释 \\ 诫子书原文完整版 \\ 诫子书注释背诵 \\ 诫子书课前预习 \\ 七上诫子书课下注释 \\ 诫子书朗读儿童版 \\ 诫子书译文及原文 \\ 诫子书原文电子版 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网