请人修改稿子的敬辞
答:请别人修改指导自己写的东西,可用的谦辞:垂阅、指教、雅正、斧正、拙作、拙笔、拙著。1、请别人读自己的东西的谦辞:垂阅(chuí yuè):某人写信、文件等给上级或受尊重者,请其阅读时所用之词,以表示对对方的尊重,自己的谦虚。例句:请您在百忙之中垂阅我的求职材料。指教(zhǐjiào):指点,...
答:50、答案.C(A斗胆,形容大胆,多用作谦辞,句中应改为“大胆”或“积极”。B斧正,敬辞,请人修改文章,文中应改为“批改”。C托福,客套话,依赖别人的福气使自己幸运的意思。D鼎力,敬辞,用于请托或感谢,大力,句中误用为表示自己对他人的帮助,应改为“尽力”) 51、下列各句中,表达得体的一句是: 52、C.大作已...
答:1、他的宾格:him她的宾格:her它的宾格:it 2、解释 宾格(accusative case;objective case;casus accusativus),是表示一个动词的直接宾语的一个名词,或用做句子中一个前置词的宾语。
答:18.以儆效尤:以处理一个案例来警告那些学着做坏事的人。儆,警戒,告诫。尤,过错。19.文不加点:是指文章一气写成,无需修改,形容文思敏捷,写作技巧纯熟。——古人写文章都是文不加点,今天的人读起来很吃力。——他写稿子常常是文不加点,笔走龙蛇,简直使人无法卒读。20.不刊之论:形容不...
网友评论:
宦沸15019246455:
求人改稿说什么敬辞 -
945童祝
: 斧正
宦沸15019246455:
请人修改文章用什么词好呢? -
945童祝
: 斧正,指请别人修改文章的敬辞.斧正的意思是请别人修改文章的敬词,所以如果是自己给别人修改文章,或是自己给自己修改文章,都不能用这个词语.用法,以斧砍削使之合乎标准.宋李纲《上...
宦沸15019246455:
在社会交往中人们常常使用一些敬辞.下面在交往中使用的敬辞依次应为[ ](1)麻烦别人 (2)请人改文章 (3)求人原谅过错 (4)请人批评指正错误 -
945童祝
:[选项] A. 拜访 赐教 指教 劳驾 B. 劳驾 指教 关照 包涵 C. 打扰 斧正 包涵 指教 D. 包涵 打扰 赐教 斧正
宦沸15019246455:
在社会交往中,人们常常使用一些敬辞,在下面交往中使用的敬辞依次应为 ①麻烦别人 ②请人改文章 ③求人原谅过错 ④请人批评指正错误 -
945童祝
:[选项] A. 拜访赐教 指教 劳驾 B. 劳驾指教 关照 包涵 C. 打扰斧正 包涵 指教 D. 包涵打扰 赐教 斧正
宦沸15019246455:
请求对自已的著作提修改建议应该用什么词语? -
945童祝
: 斧正 [读音][fǔ zhèng] [解释] 敬辞,请人修改文章,也作斧政 [近义]匡正指正
宦沸15019246455:
请你添出敬辞与谦辞初次见面说( )好久不见( )请人批评( )求人原谅( )求人帮忙( )求给方便( )麻烦别人( )向人祝贺( )求人改稿( ) -
945童祝
:[答案] 初次见面说( 幸会 ) 好久不见( 久违 ) 请人批评( 赐教 ) 求人原谅( 包涵 ) 求人帮忙( 拜托 ) 求给方便(劳驾 ) 麻烦别人( 烦请 ) 向人祝贺(恭喜 ) 求人改稿( 斧正 )
宦沸15019246455:
“寒舍”,“见教”,“见谅”,“斧正”分别是什么意思? -
945童祝
: 寒舍:谦辞,对人称自己的家. 见教:套语,称对方指教自己. 见谅:谦词,谓请对方原谅自己. 斧正:敬辞,请人修改文章,也作斧政. 1. 寒舍 1)拼音:hán shè 2)造句: (1)各位莘莘学子能够光临寒舍是我们全家人的荣幸. (2)今天...
宦沸15019246455:
文明用语及意思.例:赐教 -
945童祝
: 1 赐教:敬辞,表示请求对方给予指教. 2.拜读:敬辞,读对方作品. 3.奉还:敬辞,归还对方的物品. 4.惠赠:敬辞,指对方赠予(财物). 5.垂问:敬辞,表示别人(多指长辈或上级)对自己的询问. 6.高见:敬辞,指对方的见解. 7.斧正:敬辞,请对方修改文章. 8.海涵:敬辞,用于请人原谅时. 9.拙作:谦辞,谦称自己的文章. 10.寒舍:谦辞,称自己的家. 11.托福:依赖别人的运气使自己幸运. 12.割爱:放弃心爱的东西(婉辞). 13.错爱:谦辞,表示感谢对方的关心、爱护. 14.璧还:敬辞,用于归还对方物品. 15.高就:敬辞,询问对方在哪里工作.
宦沸15019246455:
雅正和斧正的区别 -
945童祝
:[答案] 斧正是请别人修改文章的敬词.意思是请别人像故事中的石匠抡起斧头削白泥那样,来帮助自己削删文章. 雅正 (1) [standard;correct]∶规范的 (2) [upright;righteous]∶典雅方正 (3) [be kind enough to give your esteemed opinion]∶敬辞,把自己...