请君入瓮by华阙阙


网友评论:

甄注13047707298: 读了《请君入瓮》你有何感想 -
61461鬱面 : 请君入瓮 [解释]瓮:一种陶制的盛器.比喻用某人整治别人的办法来整治他自己. [出处]《资治通鉴·唐纪·则天皇后天授二年》:“兴曰:'此甚易尔!取大瓮,令囚入中,何事不承!'俊臣乃索大瓮,火围如兴法,因起谓兴曰:'有内状推...

甄注13047707298: 翻译文言文《请君入瓮》
61461鬱面 : (1)周兴(应为人名,据历史知识,应为周兴,另一人是来俊臣)说:“这太简单了.拿一个大酒瓮,周围用炭火围绕,让囚犯进入其中,还有什么事情他会不承认呢?” (2)来俊臣于是起身对周兴说:“有告密的状子举报你,请你进这个酒瓮吧.”

甄注13047707298: 请君入瓮 -
61461鬱面 : 来俊臣 一封告密信送到武则 天手里,内容竟是告发周兴与人联络谋反.武则天大怒,责令 来俊臣严查此事.来俊臣,心里直犯嘀咕,他想,周兴是个狡 猾奸诈之徒,仅凭一封告密信,是无法让他说实话的;可万一 查不出结果,太后怪罪下来,...

甄注13047707298: 文言文请君入瓮翻译 -
61461鬱面 : 原文:或告文昌右丞周兴与邱神绩通谋,太后命来俊臣鞫之.俊臣与兴方推事对食,谓兴曰:“囚多不承,当为何法?”兴曰:“此甚易耳!取大瓮,以炭四周炙之,令囚入中,何事不承?”俊臣乃索大瓮,火围如兴法.因起谓兴曰:“有内状...

甄注13047707298: 请君入瓮文言文全文翻译,加点字解释翻译 -
61461鬱面 : 1.有人 2命令 3 刚刚 4 索要 以其人之道还其人之身,周兴来刑法见的多,一般的他不怕

甄注13047707298: 请君入瓮这则成语故事还告诉我们什么 -
61461鬱面 : 请君入瓮,中国成语,喻指以其人之法,还治其人之身. “请君入瓮”的故事,形容自己布置圈套,想害别人,最后才发现是害了自己,但已无法挽回,只好自投圈套.

甄注13047707298: 《请君入瓮》的翻译 有没有啊
61461鬱面 :请君入瓮 【原文】 天授中,人告子珣、兴与丘神绩谋反,诏来俊臣鞫状.初,兴未知被告,方对俊臣食.俊臣曰:“囚多不服,奈何?”兴曰:“易耳,内之大瓮,炽炭周之,何事不承.”俊臣曰:“善.”命取瓮且炽火,徐谓兴曰:“有诏...

甄注13047707298: 请君入瓮的成语典故是怎么来的? -
61461鬱面 : 比喻以其人之道,还治其人之身. 出自于 宋 司马光《资治通鉴·唐纪·则天皇后天授二年》:有人告密说文昌右丞周兴和丘神绩串通谋反,太后(武则天)便命令来俊臣审这个案子.(有一天)来俊臣请周兴到家里作客,他们一边议论一些案子,一边相对饮酒.来俊臣对周兴说:“有些囚犯再三审问都不肯承认(罪行),有什么办法使他们招供呢?”周兴说:“这很容易!(只要)拿一个大坛子,用炭火在周围烧(这个大坛子),然后让囚犯进入瓮里去,什么罪他敢不认?”来俊臣就(吩咐侍从)找来一个大坛子,按照周兴的办法用炭在周围烧着,于是来俊臣站起来对周兴说:“有人告你谋反,(太后命令我审问你)请老兄自己钻进这个大坛子里去吧!”周兴非常惊慌,当即磕头承认罪行.

甄注13047707298: 成语“请君入瓮”请的是谁?瓮是什么意思? -
61461鬱面 : 资治通鉴—唐纪》二十中记载:武则天命令来俊臣审问周兴,周兴还不知.来俊臣假意问周兴:“犯人不肯认罪怎么办?”周兴说:“拿个大瓮,周围用炭火烤,把犯人装进去,什么事他不会承认呢?”来俊臣叫人搬来一个大翁,四面加火,对周兴说:“奉令审问老兄,请老兄入翁!”周兴吓的连忙磕头认罪.这就是“请君入瓮”这一典故的来源.由此可以推知,将动物放在锅中蒸煮,其痛苦是可想而知的. 现比喻用某人整人的办法来整治他自己.瓮:口小腹大的大坛子,一种陶制的盛器.

甄注13047707298: 请君入瓮(天授中) -
61461鬱面 : 成语 请君入瓮发音 qǐng jūng rù wèng解释 瓮:一种陶制的盛器.比喻用某人整治别人的办法来整治他自己.出处 《资治通鉴·唐纪·则天皇后天授二年》:“兴曰:'此甚易尔!取大瓮,令囚入中,何事不承!'俊臣乃索大瓮,火围如兴...

热搜:难惹11h见欢 \\ 鸾凤by华阙阙完整版 \\ 《引君入瓮》华阙阙 \\ 得寸进尺by在昔 \\ 不易为春by华阙阙 \\ 长公主by华阙阙 \\ 惹春娇by华阙阙 \\ 少爷不乖by \\ 宠妾by黛妃 \\ 帝宫囚by燃也 \\ 占有之后by萧何 \\ 百帐欢by \\ 引君入蛊(穿书 1v1) \\ 帐中欢君宠难为by紫云英 \\ 婚后失控by八宝粥粥 \\ 娇气公主与糙汉驸马全文 \\ 嫁新帝by华阙阙 \\ 古言糙汉vs公主 \\ 亡过国后我嫁给了佞臣by华阙阙 \\ 我嫁给了新帝by华阙阙po \\

本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
欢迎反馈与建议,请联系电邮
2024© 车视网