赤壁洞穴原文及译文
答:壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。白露横江,水光接天。纵一苇之所如,凌万顷之茫然。浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。于是饮酒乐甚,扣舷而歌之。
答:原文:缥渺孤帆影,片片似花钱。巨洞当户牖,中有流光照汝船。解释:苍茫的江湖上只有一叶孤舟的影子,象一片片的花瓣在漂浮。其中那巨大的洞穴就在你的窗户旁边,洞穴中有流光照亮了你的船只。原文:绿水青山处处春,芳草萋萋月夜风。明月装载的是春天的气息,草地翠绿月夜微风吹拂。解释:翠绿的水和青...
答:题中诗句, 出自苏轼《赤壁洞穴》:“黄州守居之数百步为赤壁,或言即周瑜破曹公处,不知果是否?”苏轼凡提及三国战场时,均不用肯定口吻。《可知苏轼从未确定黄州赤壁为三国古战场,不过是巧借曹、周以寓己意。清人朱日浚《赤壁怀古》诗云“赤壁何须问出处,东坡本是借山川”。道出了苏轼本意。
答:强调神似,主张画外深情的洞察力,势必反对该计划倡导“诗应该是整齐的,一个呼吸新鲜空气,并明确反对的形状所提出的概念“文人画”文人画“的发展提供了理论依据。生存书法黄州寒食诗”,“赤壁”,由于部门文件“和”河北黄几道文“痕迹的绘画世界生存和古老的岩层涂层潇湘竹石图中发现中国历史,文学和艺术天才是近年来难...
答:“赤壁洞穴”可翻译为:Red Cliff Cave
答:译文 壬戌年的秋天,七月望日,苏子和客人乘船漫游于赤壁之下。清风徐徐吹来,江水静静地连波纹也不兴起。于是举酒敬客,吟诵“明月”的诗篇,歌唱起“窈窕”的乐章。一会儿,月亮升起于东面的山巅,徘徊在南斗和牵牛之间。银白的霜露弥漫江面,水光闪闪接连青天。任凭这一片苇叶似的小船随意漂荡,凌驾在...
答:1、诸葛亮的《诫子书》原文: 夫君子之行,静以修身,俭以养德。 非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也。 非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能冶性。 年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!译文: 德才兼备人的品行,是依靠内心安静精力集中...
答:四人者:庐陵萧君圭君玉,长乐王回深父,余弟安国平父、安上纯父.至和元年七月某日,临川王某记.译文:褒禅山也称为华山.唐代和尚慧褒当初在这里筑室居住,死后又葬在那里;因为这个缘故,后人就称此山为褒禅山.现在人们所说的慧空禅院,就是慧褒和尚的墓舍.距离那禅院东边五里,是人们所说的华山洞,...
答:回徐州城,朱云,路昭二人回许都.一进城即见陈登,得知曹操使车胄却加害,在城内找得车胄将其打败,找陈登加入.出城即遇曹操(必败),关羽,张飞二人失散.至上方小屋找郑玄,得郑玄之信.通过东北洞穴乘船过江至河北.2.冀州城下船后,通过中上方小屋到达冀州城,进王宫将郑玄之信交给袁绍.袁绍派颜良助你攻打白马寨三关....
答:译文:我也后悔自己给从他们,因而不能够尽情享受那游览的乐趣。②表恶其能而不用也(《赤壁之战》)译文:刘表妒忌他的才能因而不重用(他)。8.表示目的关系,同“以”。①缦立远视,而望幸焉(《阿房宫赋》)译文:她们久立远望,以盼望着得到皇帝的宠幸。②籍吏民,封府库,而待将军(《...
网友评论:
赵砌13815997515:
赤壁洞穴的文言文翻译,谁知道,急需 -
37221牧种
:[答案] 满意回答 壬戌年秋,七月十六日,苏氏与友人在赤 壁下泛舟游玩.清风阵阵拂来,水面波澜 不起.举起酒杯向同伴敬酒,吟诵(赞美 )明月的诗句,吟唱婉转优美的乐曲.不 多时,明月从东山后升起,盘桓在斗宿与 牛宿...
赵砌13815997515:
赤壁的原文和翻译 -
37221牧种
: 《赤壁》(作者:杜牧) 折戟沉沙铁未销,自将磨洗认前朝.东风不与周郎便, 铜雀春深锁二乔.诗意: 一支折断了的铁戟沉没在水底沙中还没有销蚀掉,经过自己又磨又洗发现这是当年赤壁之战的遗物.假如东风不给周瑜以方便,结局恐怕是曹操取胜,二乔被关进铜雀台了.
赵砌13815997515:
赤壁的翻译,杜牧的 -
37221牧种
: 译文 : 一支折断了的铁戟(古代兵器)沉没在水底的沙中还没有销蚀掉,经过自己又磨又洗发现这是当年赤壁之战的遗留之物.假如东风不给周瑜以方便,结局恐怕是曹操取胜,二乔被关进铜雀台了. 原文: 《赤壁》 【作者】杜牧 【朝代】...
赵砌13815997515:
《赤壁》原文及作者 -
37221牧种
: 作者:杜牧[原文]折戟沉沙铁未销,自将磨洗认前朝.东风不与周郎便,铜雀春深锁二乔.[翻译]折断的铁戟沉埋黄沙还没有销掉,拿起来一番磨洗仍可辨认出前朝.如果东风没有帮助年少的周瑜,铜雀台春宫深处就会关着二乔.
赵砌13815997515:
文言文 赤壁记 译文 -
37221牧种
: 找来找去只有原文..黄州少西山麓,斗入江中,石室如丹.《传》云“曹公败所”所谓赤壁者.或曰:非也.时曹公败归华容路,路多泥泞,使老弱先行,践之而过,曰:“刘备智过人而见事迟,华容夹道皆葭苇,使纵火,则吾无遗类矣.”今赤壁少西对岸,即华容镇,庶几是也.然岳州复有华容县,竟不知孰是?今日李委秀才来相别,因以小舟载酒饮赤壁下.李善吹笛,酒酣作数弄,风起水涌,大鱼皆出.山上有栖鹘,亦惊起.坐念孟德、公瑾,如昨日耳.适会范子丰兄弟来求书字,遂书以与之.李字公达云.元丰六年八月五日.
赵砌13815997515:
《赤壁》,帮忙翻译一下啦! -
37221牧种
: 翻译:断戟沉没泥沙中,六百年来竟未销熔;自己拿来磨洗,认出是赤壁之战所用.假使当年东风不给周瑜的火攻计方便;大乔小乔就要被曹操锁闭在铜雀台中. [译文] 折断的铁戟沉埋黄沙还没有销掉,拿起来一番磨洗仍可辨认出前朝. 如果东风没有帮助年少的周瑜,铜雀台春宫深处就会关着二乔.题解: 这首咏史吊古诗,似是讥讽周瑜成功的侥幸.诗的开头二句,借物起兴, 慨叹前朝人物事迹,后二句议论:赤壁大战,周瑜火攻,倘无东风,东吴早灭,二乔将被虏去,历史就要改观.诗的构思极为精巧,点染用功.
赵砌13815997515:
赤壁翻译后两句 -
37221牧种
: 赤壁 作者:杜牧 折戟沉沙铁未销,自将磨洗认前朝. 东风不与周郎便,铜雀春深锁二乔. 全部注释 1.此诗又见李商隐集.赤壁:今湖北赤壁市西北赤壁山,在长江南岸,即三国时赤壁大战之地. 2.不与:若不与. 3.铜雀:建安十五年(210)...
赵砌13815997515:
《赤壁》的翻译,越短愈好,谢谢!!! -
37221牧种
: Red cliff
赵砌13815997515:
君山月夜泛舟记全文翻译 -
37221牧种
: 译文 秋天月夜泛舟湖上是最好的游览;而在这样的游览中,尤以在洞庭湖中环绕君山泛舟夜游为最好.不知道古代的人曾经有没有过这个经历?我这一生把泛舟洞庭湖环游君山当作美好的愿望,我曾经在诗歌中写下了这个愿望.现在是丁卯年...
赵砌13815997515:
赤壁的原文及赏析 -
37221牧种
: 宋】苏轼 大江东去, 浪淘尽, 千古风流人物. 故垒西边, 人道是、 三国周郎赤壁. 乱石崩云, 惊涛裂岸, 卷起千堆雪.江山如画, 一时多少豪杰. 遥想公瑾当年, 小62616964757a686964616fe58685e5aeb...