过故人庄古诗原文及翻译
答:《过故人庄》是唐代诗人孟浩然创作的一首五律诗,全诗白话文意思是:老友备好了黄米饭和烧鸡,邀我做客到他朴实的田家。村子外边是一圈绿树环抱,郊外是苍翠的小山包平斜。推开窗户迎面是田地场圃,把酒对饮闲聊着耕作桑麻。等到九月重阳节的那一天,再请君来这里观赏菊花。 全诗原文如下: 故人具鸡黍,...
答:kāi xuān miàn chǎng pǔ ,bǎ jiǔ huà sāng má 。dài dào zhòng yáng rì ,hái lái jiù jú huā 。出处:孟浩然《过故人庄》全诗原文:故人具鸡黍,邀我至田家。绿树村边合,青山郭外斜。开轩面场圃,把酒话桑麻。待到重阳日,还来就菊花。全诗翻译:老朋友预备丰盛的饭菜,...
答:gùrénjùjīshǔ,yāowǒzhìtiánjiā。lǜshùcūnbiānhé,qīngshānguōwàixié。kāixuānmiànchǎngpǔ,bǎjiǔhuàsāngmá。dàidàochóngyángrì,háiláijiùjúhuā。故人庄的来历 孟浩然的《过故人庄》是一首描写友情的诗歌,诗中讲述了孟浩然去拜访故友,共同品尝鸡黍、酒和谈天说地的情景。整...
答:过故人庄 故人具鸡黍,邀我至田家。绿树村边合,青山郭外斜。开轩面场圃,把酒话桑麻。待到重阳日,还来就菊花。在一个阳光明媚的一个早晨,诗人孟浩然收到了老朋友的邀请---去他家做客.孟浩然接到老朋友邀请后,欣喜若狂,他心想分别已经很多年了,我正想去看看他呢!孟浩然立刻骑马来到了老朋友所在...
答:沈德潜称孟浩然的诗“语淡而味终不薄”(《唐诗别裁》)。也就是说,读孟诗,应该透过它淡淡的外表,去体会内在的韵味。《过故人庄》在孟诗中虽不算是最淡的,但它用省净的语言,平平地叙述,几乎没有一个夸张的句子,没有一个使人兴奋的词语,也已经可算是“淡到看不见诗”(闻一多《孟浩然》...
答:故人具鸡黍,邀我至田家。绿树村边合,青山郭外斜。开轩面场圃,把酒话桑麻。待到重阳日,还来就菊花。[译文]老朋友准备了饭菜,邀请我到他的乡村家里。村外绿树环绕,城外有青山斜立。打开窗子,面对着打谷场和菜园,一边举杯畅饮,一边谈论农事。等到重阳节那天,我还要来观赏菊花。给个最佳哈 ...
答:《过故人庄》白话翻译:老朋友准备丰盛的饭菜,邀请我到他田舍做客。翠绿的树林围绕着村落,一脉青山在城郭外隐隐横斜。推开窗户面对谷场菜园,共饮美酒,闲谈农务。等到九九重阳节到来时,我还要来这里观赏菊花。原文 故人具鸡黍,邀我至田家。绿树村边合,青山郭外斜。开轩面场圃,把酒话桑麻。待到...
答:还来就菊花出自哪首诗,还来就菊花原文及翻译很多朋友还不知道,现在让我们一起看看吧!《过故人庄》作者:孟浩然,朝代:唐。1、原文:故人具鸡黍,邀我至田家。绿树村边合,青山郭外斜。开轩面场圃,把酒话桑麻。待到重阳日,还来就菊花。2、译文:老朋友预备丰盛的饭菜,要请我到他好客的农家。
答:《过故人庄》唐代:孟浩然 故人具鸡黍,邀我至田家。释义:老友备好了黄米饭和烧鸡,邀我做客到他朴实的田家。绿树村边合,青山郭外斜。释义:村子外边是一圈绿树环抱,郊外是苍翠的小山包平斜。开轩面场圃,把酒话桑麻。释义:推开窗户迎面是田地场圃,把酒对饮闲聊着耕作桑麻。待到重阳日,还来就...
网友评论:
陆娣13337928972:
过故人庄原文及翻译 -
7726严恒
: 故人具鸡黍(shǔ),邀我至田家.写意插画绿树村边合,青山郭外斜(xiá).开轩面场圃(pǔ),把酒话桑麻.待到重阳日,还(haí)来就菊花.译文 故人具鸡黍,邀我至田家.老友备好了丰盛的饭菜,邀我到他的田舍做客.绿树村边合,青山郭外斜.村外绿树环绕,村子的四周青山斜立.开轩面场圃,把酒话桑麻.打开窗子面对打谷场和菜园,把酒对饮畅谈农事.待到重阳日,还来就菊花.等到九月重阳节的那一天,我还要来饮酒赏花.有帮助的话就帮忙赞一个吧~~~ o(∩_∩)o
陆娣13337928972:
过故人庄的原文和翻译 -
7726严恒
: 一、原文 《过故人庄》 作者:孟浩然 故人具鸡黍,邀我至田家. 绿树村边合,青山郭外斜. 开轩面场圃,把酒话桑麻. 待到重阳日,还来就菊花. 二、译文 老朋友预备丰盛的饭菜,要请我到他好客的农家. 翠绿的树林围绕着村落,苍青的山...
陆娣13337928972:
过故人庄的原文及翻译! -
7726严恒
:[答案] 诗词原文 《过故人庄》 【唐】孟浩然 故人具鸡黍(shǔ),邀我至田家. 写意插画绿树村边合,青山郭外斜(xiá). 开轩面场圃(pǔ),把酒话桑麻. 待到重阳日,还(haí)来就菊花. 译文 故人具鸡黍,邀我至田家. 老友备好了丰盛的饭菜,...
陆娣13337928972:
过故人庄古诗的译文 -
7726严恒
: 过故人庄故人具鸡黍,邀我至田家. 绿树村边合,青山郭外斜. 开轩面场圃,把酒话桑麻. 待到重阳日,还来就菊花.注释 1、过:拜访. 2、具:准备. 3、场圃:农家的小院. 4、就:赴.这里指欣赏的意思.译文 老友备好了黄米饭和烧鸡, 邀我做客到他朴实的田家. 村子外边是一圈绿树环抱, 郊外是苍翠的小山包平斜. 推开窗户迎面是田地场圃, 把酒对饮闲聊着耕作桑麻. 等到九月重阳节的那一天, 再一次来品尝菊花酒好啦!赏析 这是一首田园,描写农家恬静闲适的生活情景,也写老朋友的情谊.诗由“邀”到“至”到“望”又到“约”一径写去,自然流畅.语言朴实无华,意境清新隽永.
陆娣13337928972:
《过故人庄》译文 -
7726严恒
:[答案] 《过故人庄》译文 老友准备了鸡肴黍米饭, 请我到园田农家作闲谈. 绿树把村子轻轻地环抱, 青山在城外远远地倾斜. 开窗面对着晒场和菜园, 对酒把话谈蚕桑和棉麻. 待到那一天九月重阳日, 还要到此来共同赏菊花.
陆娣13337928972:
过故人庄的译文 -
7726严恒
: 过故人庄 孟浩然 故人具鸡黍,邀我至田家.绿树村边合,青山郭外斜. 开轩面场圃,把酒话桑麻.待到重阳日,还来就菊花. 一、 赏析: 作者以亲切省净的语言,如话家常的形式,写了从往访到告别的过程.其写田园景物清新恬静,写朋友...
陆娣13337928972:
过故人庄的翻译是什么? -
7726严恒
: 原文 过故人庄唐·孟浩然故人具鸡黍,邀我至田家.绿树村边合,青山郭外斜.开轩面场圃,把酒话桑麻. 待到重阳日,还来就菊花. 译文 老朋友准备好了丰盛饭菜,邀请我到他的田舍(家)做客.翠绿的树木环绕着小村,村子城墙外面青山连绵不绝.打开窗子面对着谷场和菜园,我们举杯欢饮,谈论着今年庄稼的长势.等到九月初九重阳节的那一天,我还要再来和你一起喝酒,一起观赏菊花.
陆娣13337928972:
《过故人庄》的原文和解释求大神帮助 -
7726严恒
:[答案] 过故人庄 孟浩然 故人具鸡黍,邀我至田家.绿树村边合,青山郭外斜.开轩面场圃,把酒话桑麻.待到重阳日,还来就菊花.【简析】这是一幅非常朴实的田园风景画.诚挚亲切的友情,典型农家生活场景,熔自然美、生活美、友情美于...
陆娣13337928972:
孟浩然《过故人庄》全诗译文及鉴赏
7726严恒
: 《过故人庄》是由孟浩然所创作的,全诗描绘了美丽的山村风光和平静的田园生活,用语平淡无奇,叙事自然流畅,没有渲染的雕琢的痕迹,然而感情真挚,诗意醇厚,有...
陆娣13337928972:
过故人庄翻译 -
7726严恒
: 故人具鸡黍,邀我至田家.绿树村边合,青山郭外斜.开轩面场圃,把酒话桑麻.待到重阳日,还来就菊花.[译文]老朋友准备了饭菜,邀请我到他的乡村家里.村外绿树环绕,城外有青山斜立.打开窗子,面对着打谷场和菜园,一边举杯畅饮,一边谈论农事.等到重阳节那天,我还要来观赏菊花.