过秦论一句一译清楚
答:3. 惠文王、武王、昭襄王:秦国的几代君主,都有开疆拓土、强国富民的功绩。4. 秦始皇:秦国国君,统一六国后称皇帝,建立了中国历史上第一个中央集权制国家。以上翻译及注释内容仅供参考,具体的内容可以根据不同的版本和注释者而有所差异。主要内容:《过秦论》主要阐述了秦国的崛起和衰落过程,以及...
答:过秦论原文及翻译 我来答 1个回答 #热议# 历史上日本哪些首相被刺杀身亡?破鸟84432 2018-04-05 · TA获得超过239个赞 知道答主 回答量:132 采纳率:94% 帮助的人:124万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 原文:秦孝公据崤函(xiáohán)之固,拥雍州之地,君臣固守以窥周室,有席卷天下,...
答:这样一来,纵约解散了,各诸侯国争着割地来贿赂秦国。秦有富余的力量利用对方弱点来制服他们,追赶(九国的)败兵,百万败兵横尸道路,血流(成河),大盾牌也漂浮得起。(秦人)凭借这有利的形势,割取天下的土地,(重新)划分山河的区域。强国主动表示屈服,弱国(按时)入秦朝拜。待到孝文王、庄襄...
答:一个普通百姓带头起义,却使秦朝宗庙被毁坏,皇帝自己也死在人家手里,为天下人耻笑,为什么呢?由于不施仁义的政策,而使攻守的形势发生了变化啊。 《过秦论》文章主旨 《过秦论》是一篇政论,其主旨在于分析“秦之过”。上篇通过对秦国兴盛历史的回顾,指出秦国变法图强而得天下,“仁义不施”而不能守天下。而在中篇和...
答:过秦论中最容易考的一句:1、有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。翻译:有席卷天下,包举宇内,囊括四海,有并吞八方、统一中国的雄心。2、乃使蒙恬北筑长城而守藩篱,却匈奴七百余里。胡人不敢南下而牧马,士不敢弯弓而报怨。翻译:于是又派蒙恬到北方去修筑长城并固守边境,把...
答:高中过秦论原文及翻译如下: 1、高中过秦论原文: 秦孝公据崤函之固,拥雍州之地,君臣固守以窥周室,有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。当是时也,商君佐之,内立法度,务耕织,修守战之具,外连衡而斗诸侯。于是秦人拱手而取西河之外。 孝公既没,惠文、武、昭襄蒙故业,因遗策,南取汉中,西举巴、蜀...
答:《过秦论》翻译: 秦孝公占据肴山,函谷关那样险固的地方(关隘),拥有雍州一带那样辽阔的地方,(秦国的)国君臣子牢固据守来(窥探)周王朝,(象卷席日子那样卷起,象用布包一样)有并吞天下,占领海内,控制全国的意图,吞并八方的野心。 在这时,商鞅辅佐秦孝公,在国内建立法律制度,致力于耕种纺织,修造防守进攻的武器,对...
答:《过秦论》是贾谊政论散文的代表作,分上中下三篇。全文从各个方面分析秦王朝的过失,故名为《过秦论》。旨在总结秦速亡的历史教训,以作为汉王朝建立制度、巩固统治的借鉴。逐句翻译和注释如下:上篇 秦孝公占据肴山,函谷关那样险固的地方(关隘),地域方圆千里,形势有利的时候可以向西攻取诸侯国家,...
答:过秦论原文一一对应翻译 我来答 1个回答 #热议# 作为女性,你生活中有感受到“不安全感”的时刻吗?歧昂杰69 2022-12-23 知道答主 回答量:40 采纳率:100% 帮助的人:66 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 答: 秦孝公占据着崤山和函谷关的险固地势,拥有雍州的土地,君臣牢固地守卫着,...
答:过秦论译文 | 注释 | 赏析 我来答 1个回答 #热议# 柿子脱涩方法有哪些?刚阳文化 2022-11-04 · TA获得超过2345个赞 知道小有建树答主 回答量:155 采纳率:100% 帮助的人:31.4万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 过秦论 [两汉] 贾谊 上篇 秦孝公据崤函之固,拥雍州之地,君臣...
网友评论:
万屠13772193602:
贾谊《过秦论》一文主句 -
66658庞菊
:[答案] 《过秦论》一文,中心论点放在全文的最后一句:“仁义不施而攻守之势异也.” ,“仁义不施而攻守之势异也.”这句文言,翻译过来是,秦始皇不施行仁义,才使攻守之势起了变化,由攻势转为守势.因此,“仁义不施”是原因,“攻守之势异也”是...
万屠13772193602:
《过秦论》翻译 -
66658庞菊
: 翻译: 秦孝公占据着崤山和函谷关的险固地势,拥有雍州的土地,君臣牢固地守卫着来窥伺周王室的权力,(秦孝公)有并吞天下的野心.正当这时,商鞅辅佐他,对内建立法规制度,从事耕作纺织,修造防守和进攻的器械;对外实行连横策略...
万屠13772193602:
过秦论的翻译,急急急,就几句 -
66658庞菊
: 胡人(再)不敢到南边来放牧,勇士不敢拉弓射箭来报仇.接着就废除古代帝王的治世之道,焚烧诸子百家的著作,为的是使百姓变得愚蠢;毁坏著名的城邑,杀掉英雄豪杰;收缴天下的兵器,集中在咸阳,去掉刀刃和箭头,用来铸成十二个金人,以便削弱百姓(的反抗力量).然后踏上华山修城墙,借用黄河做护城河,上有亿丈高的城墙,下临不可测量的深渊,作为坚固(的防御工事).好的将领手执强弩守卫着要害的地方,可靠的官员、精锐的士卒拿着锋利的兵器,盘问过往行人.天下已经安定,始皇心里自以为关中的险固地势,方圆千里的铜墙铁壁,正是子孙万代的帝王基业.
万屠13772193602:
翻译下列文言语句. (1)内立法度,务耕织,修守战之具,外连衡而斗诸侯.(《过秦论》) 译:_______ - (2)向之所欣,俯仰之间,已为陈迹,犹不能不... -
66658庞菊
:[答案] 答案: 解析: (1)对内建立法规制度,大兴耕作纺织,修造防守和进攻的器械;对外实行连衡策略,使山东诸侯自相争斗. (2)以前感到欢快的事,顷刻之间变为陈迹了,仍然不能不因此感慨不已.
万屠13772193602:
翻译<<过秦论>>中最后一句 -
66658庞菊
: 然而秦凭借着它的区区之地,发展到兵车万乘的国势,招致八州的列国诸侯来朝拜自己,已有一百多年历史;然后将天下作为一家私产,用崤山、函谷关作为宫墙;一个戍卒发难就毁掉了天子七庙,皇子皇孙都死在人家手里,被天下人耻笑,是什么原因呢?就因为不施行仁义而使攻守的形势发生了变化啊.
万屠13772193602:
跪求《过秦论》中的常考翻译,追加高分 -
66658庞菊
: 参考一下: 1、仁义不施而攻守之势异也. 就因为不施行仁义而攻守的形势已经发生了变化啊. 2、秦无亡矢遗镞之费,而天下诸侯已困矣. 秦人没有丢失一支箭那样的消耗,天下的诸侯(却)已陷入狼狈不堪的境地了. 3、于是废先王之道,焚百家之言,以愚黔首; (始皇)就废除古代帝王的治世之道,焚烧诸子百家的著作,为的是使百姓变得愚蠢; 4、良将劲弩守要害之处,信臣精卒陈利兵而谁何. 好的将领手执强弩守卫着要害的地方,可靠的官员、精锐的士卒拿着锋利的兵器,盘问过往行人. 5、内立法度,务耕织,修守战之具,外连横而斗诸侯. 对内建立法规制度,大兴耕作纺织,修造防守和进攻的器械;对外实行连衡策略,使山东诸侯自相争斗.
万屠13772193602:
过秦论原文及翻译 - 《过秦论》中的词,请帮忙翻译“据亿丈之城,临不测之渊”中的
66658庞菊
: 原 文: 据亿丈之城,临不测之渊以为固.(过 秦 论---贾谊 ) “据”应译为:依靠. “临”应译为:对着,面对. 译 文: 依靠亿丈高大的华山,对着深不可测的黄河,把这作为坚固的屏障.
万屠13772193602:
过秦论里面的几句话 帮忙翻译一下 拜托 -
66658庞菊
: 4.良将手执强弩守卫着要害的地方,忠诚的官员、精锐的士卒手执锋利的兵器,谁能把奈何得了我们.
万屠13772193602:
过秦论重点句子翻译 -
66658庞菊
: 有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心
万屠13772193602:
<过秦论>古文的字词翻译 -
66658庞菊
: 1、统制 2、制服 3、丢失 4、遗留