酬乐天扬州翻译和原文及注释
答:酬乐天扬州翻译和原文及注释如下:酬乐天扬州初逢席上见赠 【作者】刘禹锡 【朝代】唐 巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。译文 注释 巴山楚水凄凉之地,二十三年默默谪居。只能吹笛赋诗,空自惆怅...
答:——唐代·刘禹锡《酬乐天扬州初逢席上见赠》 巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。 巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。 怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。 沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。 今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。 国中古诗 , 贬谪 , 励志 , 哲理早教古诗100首 译...
答:在巴山楚水这些凄凉的地方,度过了二十三年沦落的光阴。怀念故友徒然吟诵闻笛小赋,久谪归来感到已非旧时光景。沉船的旁边正有千帆驶过,病树的前头却是万木争春。今天听了你为我吟诵的诗篇,暂且借这一怀美酒振奋精神。【赏析】《酬乐天扬州初逢席上见赠》是显示自己对世事变迁和仕宦升沉的豁达襟怀...
答:1、酬乐天扬州初逢席上见赠 刘禹锡〔唐代〕巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。2、译文 被贬谪到巴山楚水这些荒凉的地区,度过了二十三年沦落的光阴。怀念故去旧友徒然吟诵闻笛小赋,久谪归来感到已...
答:酬乐天扬州的原文和翻译如下:原文 酬乐天扬州初逢席上见赠唐刘禹锡 巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。译文 在巴山楚水这些凄凉的地方,度过了二十三年沦落的光阴。怀念故友徒然吟诵闻笛小赋,久谪...
答:《酬乐天扬州初逢席上见赠》 作者:[唐]刘禹锡 巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。 怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。 沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。 今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。 <注释> 酬:这里是以诗相答的意思。乐天:指白居易,字乐天。使君:称刺史。 巴山楚水:指四川和两湖一带。刘禹锡先后...
答:《酬乐天扬州初逢席上见赠》译文及注释 译文: 在巴山楚水这些凄凉的地方,度过了二十三年沦落的光阴。 怀念故友徒然吟诵闻笛小赋,久谪归来感到已非旧时光景。 沉船的旁边正有千艘船驶过,病树的前头却也是万木争春。 今天听了你为我吟诵的诗篇,暂且借这一杯美酒振奋精神。 注释: ⑴酬:答谢,酬答,这里是指以...
答:酬乐天扬州初逢席上见赠 [唐]刘禹锡 巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。[今译]巴山楚水一片荒远凄凉,二十三年来,我被朝廷抛弃在那里。回到家乡战友都已逝去,只能吟着向秀闻笛时写的《思旧赋...
答:《酬乐天扬州初逢席上见赠》的原文和译文如下:一、古诗原文 巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。二、古诗译文 被贬谪到巴山楚水这些荒凉的地区,度过了二十三年沦落的光阴。怀念故去旧友徒然吟诵闻笛...
答:酬乐天扬州初逢席上见赠全文翻译翻译:在巴山楚水这些凄凉的地方,度过了二十三年沦落的光阴。怀念故友徒然吟诵闻笛小赋,久谪归来感到已非旧时光景。沉船的旁边正有千艘船驶过,病树的前头却也是万木争春。今天听了你为我吟诵的诗篇,暂且借这一杯美酒振奋精神。《酬乐天扬州初逢席上见赠》原文酬乐天...
网友评论:
段咽17843486187:
酬乐天扬州初逢席上见赠 刘禹锡 -
63004伏炊
:[答案] 酬乐天扬州初逢席上见赠百科名片 《酬乐天扬州初逢席上见赠》是唐代刘禹锡的七言律诗.唐敬宗宝历二年(826年),刘禹锡罢和州刺史任返洛阳,同时白居易从苏州归洛,两位诗人在扬州相逢.白居易在筵席上写了一首诗相赠:“为我引杯添酒饮...
段咽17843486187:
酬乐天扬州初逢席上见赠的译文 -
63004伏炊
: 巴山楚水一片荒远凄凉,二十三年来,我被朝廷抛弃在那里.回到家乡战友都已逝去,只能吟着向秀闻笛时写的《思旧赋》来怀念他们,而自己也成了神话中那个烂掉了斧头的人,已无人相识,直令人恍如隔世啊.我如同一艘沉船,新贵们好比...
段咽17843486187:
《酬乐天扬州初逢席上见赠》这首诗的诗意是什么呢?意思是什么呢 -
63004伏炊
:[答案] 酬乐天扬州初逢席上见赠 [编辑本段] 刘禹锡 巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身. 怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人. 沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春. 今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神. 【注释】 [编辑本段] 这首诗是刘禹锡在唐敬宗宝历二年(826年...
段咽17843486187:
古诗 酬天乐扬州初逢席上见赠 译文 -
63004伏炊
:[答案] 酬乐天扬州初逢席上见赠 唐代 刘禹锡 巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身. 怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人. 沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春. 今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神. 译文一:巴山楚水一片荒远凄凉,二十三年来,我被朝廷抛弃在那里....
段咽17843486187:
《酬乐天扬州初逢席上见赠》的翻译. -
63004伏炊
:[答案] 在巴山楚水这个凄凉的地方,度过了二十三年沦落的光阴.怀念故友时吟诵《思旧赋》,久谪归来感到已非旧时光景.沉船的旁边有千帆驶过,病树的前头万木争春.今天听了你为我吟诵《醉赠刘二十八使君》,深受感动,暂且借这一杯美酒振奋精神.
段咽17843486187:
刘禹锡的《酬乐天扬州初逢席上见赠》 -
63004伏炊
: 酬乐天扬州初逢席上见赠 作者:刘禹锡Translated Text 译 文 原 文 Original Text 在巴山楚水这些凄凉的地方,度过了二十三年沦落的光阴.巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身. 怀念故友徒然吟诵闻笛小赋,久谪归来感到已非旧时光景.怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人. 沉船的旁边正有千帆驶过,病树的前头却是万木争春.沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春. 今天听了你为我吟诵的诗篇,暂且借这一怀美酒振奋精神.今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神.
段咽17843486187:
刘禹锡的《酬乐天扬州初逢席上见赠》诗句是什么 -
63004伏炊
:[答案] 酬乐天扬州初逢席上见赠 巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身. 怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人. 沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春. 今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神. 注释译文自己被弃置在巴山楚水这个荒凉的地方,度过了漫长的二十三年时...
段咽17843486187:
刘禹锡的《酬乐天扬州初逢席上见赠》最好带上注释 -
63004伏炊
:[答案] 【原文】酬乐天扬州初逢席上见赠刘禹锡巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身.怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人.沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春.今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神.【注释】...
段咽17843486187:
宿甘露寺僧舍 曾公亮/酬乐天扬州初逢席上见赠 刘禹锡/观猎 王维 注释/译文/赏析 -
63004伏炊
:[答案] 一、宿甘露寺僧舍(曾公亮) 枕中云气千峰近,床底松声万壑哀. 要看银山拍天浪,开窗放入大江来. 选自《宋诗选》.曾公... 〔开窗放入大江来〕只要一打开窗子,那汹涌奔腾的江水就会滚滚扑来. 二、 酬乐天扬州初逢席上见赠 刘禹锡 巴山楚水凄凉...
段咽17843486187:
谁能给我《酬乐天扬州初逢席上见赠》标题的翻译?- - -
63004伏炊
:[答案] 酬:答谢,这里是以诗相答的意思.乐天:指白居易,字乐天. 刘禹锡与白居易在在扬州相逢,在酒席上,白居易曾为刘禹锡作诗相赠:“为我引杯添酒饮,与君把箸击盘歌.诗称国手徒为尔,命压人头不奈何.举眼风光长寂寞,满朝官职独蹉跎.亦知合...