钓鱼记翻译及原文
答:《钓鱼记》的译文:我曾经独自步行过溪流,见到两位老人分别坐在两块石头上钓鱼,其中甲得到的鱼特多,并且很容易就钓到了。乙全天都没有收获。乙便扔下钓竿问甲道:“鱼饵相同,钓鱼的溪流也相同,为什么得失的差别这么大呢?”甲说:“我开始下钩的时候,心中想到的是我自己而不是鱼,眼睛不眨,神...
答:钓鱼记文言文翻译及原文如下:原文:有二叟分石而钓。其甲得鱼至多且易取,乙竟日亡所获也,乃投竿问甲曰:“食饵同,钓之水亦同,何得失之异耶?”甲曰:“吾方下钓时,但知有我而不知有鱼,目不瞬,神不变,鱼忘其为我,故易取也。子意乎鱼,目乎鱼,神变则鱼逝矣,奚其获?”乙如...
答:”敢记.翻译 我曾经独自漫步过溪流,(看见)有两位老人分别坐在(一块)石头的两旁钓鱼,其中甲得到的鱼特多,并且很轻易就钓到.乙一天都没有收获.(乙)就扔下钓竿问甲道:“鱼饵相同,钓鱼的溪流也相同,为什么差别这么大呢?”甲说:“我开始下钩的时候,心中想到的是我自己而不是鱼,眼睛不眨,神色...
答:1、翻译:您(一心)想到的是鱼,神态(总是)追随着鱼,鱼(自然)就逃离啊,哪里还会有收获呢!”2、启发:①凡事只有仔细认真,才能得到成功;②虚心好学,不要不懂装懂;③做任何事都不能蛮干,应遵循其规律。《钓鱼记》是一篇古文。原文是:予尝步自横溪,有二叟分石(分别坐在石头两旁。)而...
答:在一次闲暇的散步中,我偶然间看到两位垂钓者,各自坐在溪流边的石头上。其中一位,我们称之为甲,他的收获颇丰,仿佛钓鱼就像探囊取物般轻松。相反,另一位,乙,整日未有所获,不禁有些沮丧。乙困惑地放下钓竿,向甲询问:“我们使用的钓饵相同,身处的溪流环境也无异,为何结果却如此悬殊?”甲...
答:《钓鱼记》 作者:林昉 予尝步自横溪,有二叟分石而钓,其甲得鱼至多,且易取。乙竟日亡所获也。乃投竿问甲曰:“食饵同,钓之水亦同,何得失之异耶?” 译文:我曾经独自漫步过溪流,(看见)有两位老人分别坐在(一块)石头的两旁钓鱼,其中甲得到的鱼特多,并且很轻易就钓到。乙一天都没有收获。(乙)就扔下钓竿...
答:予叹曰:“旨哉意,成乎道也!”敢记.翻译:我曾经独自漫步过溪流,(看见)有两位老人分别坐在(一块)石头的两旁钓鱼,其中甲得到的鱼特 多,并且很轻易就钓到.乙一天都没有收获.(乙)就扔下钓竿问甲道:“鱼饵相同,钓鱼的溪流也相同,为什么差 别这么大呢?”甲说:“我开始下钩的时候,心中想到...
答:3. 钓鱼记 (文言文) 翻译:我曾经独自漫步过溪流,(看见)有两位老人分别坐在(一块)石头的两旁钓鱼,其中甲得到的鱼特 多,并且很轻易就钓到。乙一天都没有收获。(乙)就扔下钓竿问甲道:“鱼饵相同,钓鱼的溪流也相同,为什么差 别这么大呢?”甲说:“我开始下钩的时候,心中想到的是...
答:1. 二叟钓鱼 的文言文 译文 原文 予尝步自横溪,有二叟分石而钓,其甲得鱼至多且易取;乙竟日亡所获也,乃投竿问甲曰:“食饵同,钓之水亦同,何得失之异耶?” 甲曰:“吾方下钓时,但知有我而不知有鱼,目不瞬,神不变,鱼亡其为我,故易取也。子意乎鱼,目乎鱼,神变则鱼逝矣,奚其获!”乙如其教...
答:”敢记翻译我曾经独自漫步过溪流,看见有两位老人分别坐在一块石头的两旁钓鱼,其中甲;翻译我曾经独自漫步过溪流,看见有两位老人分别坐在一块石头的两旁钓鱼,其中甲得到的鱼特 多,并且很轻易就钓到乙一天都没有收获乙就扔下钓竿问甲道“鱼饵相同,钓鱼的溪流也相同,为什么差 别这么。甲老汉的经验...
网友评论:
璩狠15083935187:
钓鱼记 (文言文) -
3581贝侧
: 翻译:我曾经独自漫步过溪流,(看见)有两位老人分别坐在(一块)石头的两旁钓鱼,其中甲得到的鱼特多,并且很轻易就钓到.乙一天都没有收获.(乙)就扔下钓竿问甲道:“鱼饵相同,钓鱼的溪流也相同,为什么差别这么大呢?”甲说:“我开始下钩的时候,心中想到的是我自己而不是鱼,眼睛不眨,神色不变,鱼忘了(坐这的是)我,所以容易上钩了,您(一心)想到的是鱼,神态(总是)变鱼(自然)就逃离啊,哪里还会有收获呢!”乙按照他教的做,一连钓到几条鱼.我感叹道:“这意思说到了事物的宗旨,成为哲理了啊!”应该记下来.
璩狠15083935187:
钓鱼记文言文说了什么道理?还有译文 -
3581贝侧
:[答案] 予①尝步自横溪,有二②叟分石(分别坐在石头两旁.)而钓,其甲得鱼至多,且易取.乙竟日③亡所获也.乃投竿问甲曰:“食饵同,钓之水亦同,何得失之异耶?” 甲曰:“吾④方下钓时,但知有我而不知有鱼,目不⑤瞬,神不变,...
璩狠15083935187:
古文 <钓鱼记>的翻译 -
3581贝侧
: 予尝步自横溪,有二叟分石(分别坐在石头两旁.)而钓,其甲得鱼至多,且易取.乙竟日无所获也.乃投竿问甲曰:“食饵同,钓之水亦同,何得失之异耶?”甲曰:“吾方下钓时,但知有我而不知有鱼,目不瞬(眨眼.),神不变,鱼忘...
璩狠15083935187:
崔道融《钓鱼》原文及翻译赏析 -
3581贝侧
: 钓鱼诗朝代:唐朝|作者:李贺秋水钓红渠,仙人待素书.菱丝萦独茧,蒲米蛰双鱼.斜竹垂清沼,长纶贯碧虚.饵悬春蜥蜴,钩坠小蟾蜍.詹子情无限,龙阳恨有馀.为看烟浦上,楚女泪沾裾.古诗简介是中唐诗人李贺记述一次秋钓所作的诗歌...
璩狠15083935187:
《田间书之钓鱼记》翻译问题...原文: 予尝步自横溪,有二叟分石而钓,其甲得鱼至多且易取;乙竟日亡所获也,乃投竿问甲曰:“食饵同,钓之水亦同,... -
3581贝侧
:[答案] 翻译:我曾经独自漫步过溪流,(看见)有两位老人分别坐在(一块)石头的两旁钓鱼,其中甲得到的鱼特多,并且很轻易就钓到.乙一天都没有收获.(乙)就扔下钓竿问甲道:“鱼饵相同,钓鱼的溪流也相同,为什么差别这么大呢?”甲说:...
璩狠15083935187:
文言文阅读理解(3)钓鱼记予尝步自横溪,有二叟分石而钓,其甲得鱼至多而易取;乙竟日亡所获也,乃投竿问甲曰:“食饵同,钓之水亦同,何得失之异... -
3581贝侧
:[答案] ①予(尝)步自横溪(曾经) ②(故)易取也(所以) ③子(意)乎鱼(心想) 2.经验:吾方下钓时,但知有我而不知有鱼,目不瞬,神不变,鱼忘其为我,故易取也. 启示:1.凡事只有仔细认真,才能得到成功.2.虚心好学,不要不懂装懂.3.做任...
璩狠15083935187:
钓鱼记 文言文钓鱼人对于得失包含的生活道理 -
3581贝侧
:[答案] “吾方下钓时,但知有我而不知有鱼,目不瞬,神不变,鱼忘其为我,故易取也,子意乎鱼,神变则鱼逝矣,奚其获!” 钓鱼的环境一样,方法,程序也差不多,但收获迥异,原因就在上面这句回答上,缘此,给我们的启示是:做事要专心致志,集...
璩狠15083935187:
钓鱼记中的 子意乎鱼 的 意 -
3581贝侧
:[答案] 予尝步自横溪,有二叟分石(分别坐在石头两旁.)而钓,其甲得鱼至多,且易取.乙竟日无所获也.乃投竿 问甲曰:“食饵同... 翻译:我曾经独自漫步过溪流,(看见)有两位老人分别坐在(一块)石头的两旁钓鱼,其中甲得到的鱼特 多,并且很轻易...
璩狠15083935187:
《钓鱼记》的寓意 -
3581贝侧
:[答案] 古文阅读 1 尝:曾经 故:所以 意:愿望 2.吾方下钓时,但只知有我,而不知有鱼,目不瞬,神不变,鱼忘其我,故易取也.此题可以从不同角度回答.如:虚心好学,不要不懂装懂;做任何事情都不能蛮干,应遵循其规律等等. 我们老师有发答案哦,...
璩狠15083935187:
文言文:林昉的《钓鱼记》的一个通假字是? -
3581贝侧
: 《钓鱼记》的一个通假字是:“乙竟日亡所获”中的亡.亡通“无”.表示“没有”. 文中说,“有二叟分石而钓,其甲得鱼至多,且易取.乙竟日亡所获也.” 意思是:有两位老人分别坐在同一块石头的两旁钓鱼,其中甲得到的鱼特多,并且很轻易就钓得到.乙一天都没有收获.