闻道龙标的道的解释
答:从闻道龙标过五溪中,读到诗人对友人的担忧和牵挂。“闻道”,表示惊惜;“过五溪”,见迁谪之荒远,道路之艰;作者的担忧。李白《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》: 杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。我寄愁心与明月,随君直到夜郎西。
答:《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》原文和译文如下:杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。我寄愁心与明月,随君直到夜郎西。译文:在杨花落完,子规啼鸣的时候,我听说您被贬为龙标尉,龙标地方偏远要经过五溪。我把我忧愁的心思寄托给明月,希望能一直陪着你到夜郎以西。赏析 这首诗的第一句描写了风景,并...
答:“杨花落尽子规啼”写出了春光消逝时的萧条景况,渲染了环境气氛的黯淡、凄楚;“闻道龙标过五溪”是对王昌龄“左迁”赴任路途险远的描画。此诗首句以杨花、子规起兴,写景兼点时令,渲染凄凉哀愁的气氛。于景物独取漂泊无定的杨花、叫着“不如归去”的子规,即含有飘零之感、离别之恨在内,切合当时情事...
答:闻王昌龄左迁龙标遥有此寄 唐•李白 杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。 我寄愁心与明月,随风直到夜郎西。 〖注释〗 1、王昌龄:唐代诗人,天宝年间被贬为龙标县尉。左迁:贬谪,降职。龙标:唐代县名,在今湖南黔阳县,唐时这里还是非常荒远的地方。 2、左迁:古尊右卑左,即贬官。 3、杨花:柳絮。子规:即杜鹃鸟,啼...
答:闻王昌龄左迁龙标遥有此寄 作者:李白 年代:唐 杨花落尽子规啼, 闻道龙标过五溪。 我寄愁心与明月, 随风直到夜郎西。赏析: 首句写景兼点时令。于景物独取漂泊无定的杨花、叫着“不如归去”的子规,即含有...
答:〖注释〗龙标:今湖南黔阳,唐时甚僻。诗中指王昌龄,古人常用官职或任官之地的州县名来称呼一个人。左迁:古尊右卑左,即贬官。子规:即杜鹃鸟。五溪: 唐人所说的五溪指辰溪、酉溪、巫溪、武溪、沅溪,当时属于黔中道,在今湖南西部和贵州东部。夜郎: 汉代我国西南地区少数民族曾在今贵州西部、北部...
答:本来无知无情的明月,竟变成了一个了解自己,富于同情的知心人,她能够而且愿意接受自己的要求,将自己对朋友的怀念和同情带到辽远的夜郎之西,交给那不幸的迁谪者。原诗:杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。我寄愁心与明月,随君直到夜郎西。白话文释义:在杨花落完,子规啼鸣之时,我听说您被贬为...
答:译文:在杨花落完子规啼鸣之时,我听说您被贬为龙标尉,龙标地方偏远要经过五溪。我把我忧愁的心思寄托给明暖的月亮,希望它能随着风一直陪着您到夜郎以西。全文:杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。 我寄愁心与明月,随君直到夜郎西。《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》是唐代大诗人李白创作的一首诗。
答:意思:在杨花落完,子规啼鸣的时候,我听说您被贬为龙标尉,龙标地方偏远要经过五溪。我把我忧愁的心思寄托给明月,希望能一直陪着你到夜郎以西。原文:杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。我寄愁心与明月,随君直到夜郎西。《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》是唐代大诗人李白创作的一首七绝。李白(701年...
答:译文 树上杨花落尽,杜鹃在不停地啼叫,听说你被贬到龙标去了,一路上要经过辰溪、酉溪、巫溪、武溪和沅溪;让我把为你而忧愁的心托付给天上的明月吧,伴随着你一直走到那夜郎以西!希望我的回答对你有帮助 如有疑问 请在线交谈 祝你新年快乐 心想事成 O(∩_∩)O ...
网友评论:
鄂话18538471704:
“闻道龙标过五溪”的“道”是什么意思? -
67434益泄
: 道:说的意思.“闻道龙标过五溪” 出处:唐 李白 《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》 原诗:杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪. 我寄愁心与明月,随风直到夜郎西. 译文:在杨花落完子规啼鸣之时,我听说您被贬为龙标尉,龙标地方偏远要...
鄂话18538471704:
闻道龙标过五溪这句诗句中道是什么意思? -
67434益泄
: 听说你被贬到龙标去了,那里地方偏远,还要经过五溪.
鄂话18538471704:
闻道龙标过五溪,道的意思 -
67434益泄
:[答案] 闻王昌龄左迁龙标遥有此寄朝代:唐代 作者:李白杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪.我寄愁心与明月,随风直到夜郎西.此诗赏析内容如下,在此向原作者致敬(因无法联系到本人故无法标示作者)!这是一首短短四句的抒情短章,...
鄂话18538471704:
闻道龙标过五溪怎么理解?“道”为什么不用“到”?第一个问题,这句话怎样翻译?是翻译成“本来的龙标尉现在已过了五条小溪”,还是翻译成“你被... -
67434益泄
:[答案] 1.我传闻你(龙标,指王昌龄)被贬,现在过了五溪(在途中)龙标:今湖南黔阳,唐时甚僻.诗中指王昌龄,前人常常利用... 那时属于黔中道,在今湖南西部和贵州东部.2.闻是听,道是说就是传闻的意思
鄂话18538471704:
闻道龙标过五溪怎么理解?“道”为什么不用“到”? -
67434益泄
: 1.我听说你(龙标,指王昌龄)被贬,现在过了五溪(在途中) 龙标:今湖南黔阳,唐时甚僻.诗中指王昌龄,古人常用官职或任官之地的州县名来称呼一个人. 五溪: 唐人所说的五溪指辰溪、酉溪、巫溪、武溪、沅溪,当时属于黔中道,在今湖南西部和贵州东部. 2. 闻是听,道是说 就是听说的意思
鄂话18538471704:
闻道龙标过五溪怎么理解?“道”为什么不用“到”?第一个问题,这句话怎么翻译?是翻译成“原来的龙标尉现在已经过了五条小溪”,还是翻译成“你... -
67434益泄
:[答案] 1.我听说你(龙标,指王昌龄)被贬,现在过了五溪(在途中) 龙标:今湖南黔阳,唐时甚僻.诗中指王昌龄,古人常用官... 当时属于黔中道,在今湖南西部和贵州东部. 2. 闻是听,道是说 就是听说的意思
鄂话18538471704:
闻道龙标过五溪,为什么不是这个到? -
67434益泄
: 道是说,闻是听,听说龙标过五溪, 闻到,不是听到,闻道是听到别人说.听到了别人说龙标今日就要过五溪和听到龙标过五溪,那一个表达让人感觉到作者是无意中听到,而不是让人认为闻到,也就是听到或是打听到,作者无意中的闻道这个消息,让人感到了无意中作者的惆怅和不舍.以上完全属于个人认为.
鄂话18538471704:
“闻道龙标过五溪”中“闻道”是什么意思? -
67434益泄
:[答案] 听说(到龙标的)道路
鄂话18538471704:
闻道龙标过五溪说明了什么 -
67434益泄
: “过五溪”,点明王昌龄跋涉穷山恶水,到达龙标.五溪一带,当时是少数民族聚居之地,这里山深水急,交通十分困难,自然条件非常恶劣.此句虽是简单的叙事,但王昌龄跋涉之苦,以及李白深切关怀王昌龄安危之情,已力透纸背.
鄂话18538471704:
杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪,怎么翻译? -
67434益泄
: 在杨花落完子规啼鸣之时,我听说您被贬为龙标尉,龙标地方偏远要经过五溪. 1.龙标:唐代县名,在今湖南黔(qián)阳县,现保存有龙标书院,唐时甚僻 2.杨花:柳絮 3.子规:杜鹃鸟,啼声哀婉凄切4.五溪:唐人所说的五溪指辰溪、酉溪、巫溪、武溪、沅溪,当时属于黔中道,在今湖南西部和贵州东部 望采纳,谢谢!~