闻鸡起舞原文和译文

  • 闻鸡起舞原文及翻译解释
    答:闻鸡起舞原文及翻译解释如下:《祖逖闻鸡起舞》原文。祖逖,东晋人也,有大志,常欲光复中原。后与刘琨俱为司州主簿,情好绸缪,共被同寝。中夜闻荒鸡鸣,祖蹴琨觉,曰:“此非恶声也!”因起舞庭中。后渡江,募士铸兵,欲扫清中原。《祖逖闻鸡起舞》翻译。祖逖是东晋人,他年轻时就胸怀大志,常常...
  • 闻鸡起舞的原文及翻译
    答:译文是:祖逖字士雅,范阳遒县人。祖逖少年时父亲去世,他性格豁达,不修习仪表。但他轻视财物看重义气,为人慷慨有气节,每到农家,就托称哥哥的心意散发谷物布帛来接济贫困人家,乡间宗族的人们都很敬重他。后来他就博揽群书,多涉猎古今史实,见到他的人都说他有治国的才干。他与司空刘琨同任司州主...
  • 文言文祖逊
    答:1. 翻译古文:祖逊闻鸡起舞 当初,范阳人祖逖,年轻时就有大志向,曾与刘琨一起担任司州的主簿,与刘琨同寝,夜半时听到鸡鸣,他踢醒刘琨,说:“这不是令人厌恶的声音.”就起床舞剑.渡江以后,左丞相司马睿让他担任军咨祭酒.祖逖住在京口,聚集起骁勇强健的壮士,对司马睿说:“晋朝的变乱,不是因为君主无道而使臣下怨恨...
  • 《闻鸡起舞》的译文
    答:《闻鸡起舞》的译文:祖逖是东晋人,他年轻时就胸怀大志,常常希望能够收复中原失地。后来他与刘琨一起担任司州的主簿,两人交情很好,常常共被而眠。夜半时听到鸡鸣,祖逖踢醒刘琨,说:“这不是令人厌恶的声音。”于是起床练剑。渡江以后,他招募勇士,铸造兵器,打算将胡人逐出中原。
  • 祖逖闻鸡起舞原文及译文
    答:祖逖闻鸡起舞的原文是:“中夜闻荒鸡鸣,蹴琨觉,曰:‘此非恶声也。’因起舞。”译文为:半夜时听到鸡鸣,他踢醒刘琨,说:“这不是令人厌恶的声音。”就起床舞剑。祖逖和刘琨都是晋代著名的将领,两人志同道合,气魄相投,都希望为国家出力,干一番事业。他们白天...
  • 闻鸡起舞这个成语故事里的主人公是谁
    答:闻鸡起舞这个成语故事里的主人公是祖逖和刘琨。闻鸡起舞,原意为听到鸡啼就起来舞剑,后来比喻有志报国的人即时奋起。出自《晋书·祖逖传》。原文:范阳祖逖,少有大志,与刘琨俱为司州主簿,同寝,中夜闻鸡鸣,蹴琨觉,曰:“此非恶声也!”因起舞。及渡江,左丞相睿以为军谘祭酒。逖居京口,纠合骁...
  • 人们用闻鸡起舞这个成语形容什么
    答:人们用闻鸡起舞这个成语形容有志向报国的人,闻鸡起舞出自《祖逖闻鸡起舞》,原文如下:祖逖有大志,常欲光复中原。后与刘琨俱为司州主簿,情好绸缪,共被同寝。中夜闻荒鸡鸣,祖蹴琨觉,曰:“此非恶声也!”因起舞庭中。后渡江,募士铸兵,欲扫清中原。译文:祖逖年轻时就胸怀大志,常常希望能够...
  • 文言文助读中祖逖闻鸡起舞 宗悫乘风破浪的原文和译文
    答:原文:范阳祖逖,少有大志,与刘琨俱为司州主簿,同寝,中夜闻鸡鸣,蹴琨觉曰:“此非恶声也!”因起舞。及渡江,左丞相睿以为军谘祭酒。逖居京口,纠合骁健,言于睿曰:“今人思自奋,大王诚能命将出师,使如逖者统之以复中原,郡国豪杰,必有望风响应者矣!”睿素无北伐之志,以逖为奋威...
  • 急求《祖逖闻鸡起舞》的译文???
    答:祖逖闻鸡起舞 祖逖,字士稚,范阳遒(今河北省定兴县)人。父亲祖武,任过上谷(今河北怀来县)太守。父亲去世时,祖逖还小,他的生活由几个兄长照料。祖逖的性格活泼、开朗。他好动不爱静,十四五岁了,没读进多少书。几个哥哥为此都很忧虑。但他为人豁落,讲义气,好打不平,深得邻里好评。他常常...
  • 闻鸡起舞文言文求解释,急~~~在线等!
    答:译文 祖逖生性浪荡,不自修检,十四五岁还不识字,哥哥们都替他着急.但他轻视钱财,好行侠义,慷慨大志,有风骨节操.每次到田庄,他就以兄长的意思把谷物布帛散给人家,赈济贫穷的人,乡里和宗族的人因此都敬重他.后来,他才博览群书,通今涉古,常去京城,看到他的人都说祖逖有辅佐帝王之才.他侨居阳平时,二...

  • 网友评论:

    糜言14710133720: 《闻鸡起舞》的原文加翻译! -
    30924钦承 :[答案] 原文: 初,范阳祖逖,少有大志,与刘琨俱为司州主簿,同寝,中夜闻鸡鸣,蹴琨觉曰:“此非恶声也!”因起舞.及渡江,左丞相睿以为军谘祭酒.逖居京口,纠合骁健,言于睿曰:“晋室之乱,非上无道而下怨叛也,由宗室争权,自相鱼肉,遂使...

    糜言14710133720: 《闻鸡起舞》的译文 -
    30924钦承 : 祖逖是东晋人,心里常常有光复中原的伟大志向,后来与刘琨一起担任司州主簿,两个人感情很好,连睡觉都睡在一张床上.祖狄一天午夜听见荒野上有鸡鸣叫,祖踢了琨一下,使他醒来,说:“此非恶声也!”因此起来在庭中学习剑法.后来渡过长江后,祖逖招募士兵铸造兵器,准备扫清中原.1.半夜鸡叫在祖逖看来不是一种不吉祥的声音,而是一种什么声音? “此非恶声也”即意为这不是不吉祥的声音!古人认为半夜鸡叫是不吉祥的,而祖逖不这样认为. 2.成语“闻鸡起舞”的意思是:听到鸡叫就起来舞剑.后比喻有志报国的人及时奋起.

    糜言14710133720: 闻鸡起舞(汉语成语) - 百科
    30924钦承 :[答案] 【原文】 初,范阳祖逖,少有大志,与刘琨俱为司州主簿,同寝,中夜闻鸡鸣,蹴琨觉曰:“此非恶声也!”因起舞.及渡江,左丞相睿以为军谘祭酒.逖居京口,纠合骁健,言于睿曰:“晋室之乱,非上无道而下怨叛也,由宗室争权,自相鱼...

    糜言14710133720: 祖逖闻鸡起舞的译文古文的翻译,哪有那么长 -
    30924钦承 :[答案] 祖逖闻鸡起舞 祖逖,字士稚,范阳遒(今河北省定兴县)人.父亲祖武,任过上谷(今河北怀来县)太守.父亲去世时,祖逖还小,他的生活由几个兄长照料.祖逖的性格活泼、开朗.他好动不爱静,十四五岁了,没读进多少书.几个哥哥为此都很忧虑.但...

    糜言14710133720: 《闻鸡起舞》文言文翻译 -
    30924钦承 : http://baike.baidu.com/view/18313.htm

    糜言14710133720: 闻鸡起舞:翻译:1年十四五犹未知书,诸兄每忧之.2中夜闻荒鸡鸣,蹴琨觉曰:“此非恶声也.” -
    30924钦承 :[答案] 1,十四、五岁时还不知道用心读书,他的兄长都为之担忧. 2、半夜里祖逖在睡梦中听到公鸡的鸣叫声,他一脚把刘琨踢醒,对他说:“别人都认为半夜听见鸡叫不吉利,我偏不这样想,(咱们干脆以后听见鸡叫就起床练剑如何)?”

    糜言14710133720: 祖逖闻鸡起舞祖逖,东晋人也.欲扫清中原 -
    30924钦承 :[答案] 【原文】 祖逖,东晋人也,有大志,常欲光复中原. 【注解】 光复:恢复 【译文】 祖逖,东晋人,有远大志向,常常想恢复中原盛世. 【原文】 后与刘琨俱为司州主簿,情好绸缪,共被同寝. 【注解】 俱:一同 绸缪:深切 【译文】 后来祖逖与刘琨...

    糜言14710133720: 闻鸡起舞文言文翻译 -
    30924钦承 : 当初,范阳人祖逖,年轻时就有大志向要光复中原,曾与刘琨与一起担任司州的主簿,与刘琨在同一个寝室睡觉时,夜半时听到鸡鸣,他踢醒刘琨,说:“这并不是不祥之兆.”于是起床舞剑.

    糜言14710133720: 祖逖闻鸡起舞 翻译 -
    30924钦承 : 原文: 祖逖,东晋人也,有大志,常欲光复中原.后与刘琨俱为司州主簿,情好绸缪,共被同寝.中夜闻荒鸡鸣,祖蹴琨觉,曰:“此非恶声也!”因起舞庭中.后渡江,募士铸兵,欲扫清中原. 翻译: 祖逖是东晋人,他年轻时就胸怀大志,常常希望能够收复中原失地.后来他与刘琨一起担任司州的主簿,两人交情很好,常常共被而眠.夜半时听到鸡鸣,祖逖踢醒刘琨,说:“这不是令人厌恶的声音.”于是起床练剑.渡江以后,他招募勇士,铸造兵器,打算将胡人逐出中原.

    热搜:《闻鸡起舞》文言文 \\ 闻鸡起舞原文译文注释 \\ 《祖逖传》原文及翻译 \\ 闻鸡起舞简短古文 \\ 闻鸡起舞的古文及译文 \\ 闻鸡起舞课文原文 \\ 原文译文及注释 \\ 闻鸡起舞30字概括 \\ 中夜闻鸡鸣 蹴琨觉 \\ 韦编三绝的主人公 \\ 闻鸡起舞的主人公是谁 \\ 闻鸡起舞故事全文原文 \\ 闻鸡起舞原文翻译 \\ 闻鸡起舞翻译全文 \\ 《闻鸡起舞》的文言文 \\ 闻鸡起舞祖逖 \\ 《凿壁借光》文言文 \\ 祖闻鸡起舞文言文原文 \\ 闻鸡起舞的故事简短 \\ 闻鸡起舞的白话文 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网