青青子衿悠悠我心是男的写给女的
答:首先诗歌中写的确实是男子,因为子衿的“子”是古代男子的美称,“衿”就是衣领,那青青子衿就是青色的衣领了,《毛传》中“青衿,青领也。学子之所服。”学子那样就可以证明是男子了。那问题来了,《子衿》到底是男子写的还是女子呢?很多人说,因为“我”字是男子第一人称,所以是男子,其实不一定...
答:原句出自诗经,子矜指的是读书男子常穿的衣服的领口,这句诗中以子矜代指男子,表达女子对心上人的念想。后来曹孟德在短歌行中引用,借以表达自己求贤若渴的心情。原本是用于男子,但用于女子也可,全凭个人喜好。重在仰慕的心情,。就像君字也可形容女子。
答:青青子衿,悠悠我心表达的意思是:对心目中的追求表达出非常的向往。后来曹操在《短歌行》中引用的一句:青青子衿,悠悠我心,但为君故,沉吟至今。意思为穿着青衣的士人呀(因为汉代太学生是穿青色的衣裳的),是我心所仰慕的,因为你们的原故,我思考该如何招揽你们。这几句诗表达了曹操求贤若渴的心情...
答:首先诗歌中写的确实是男子,因为子衿的“子”是古代男子的美称,“衿”就是衣领,那青青子衿就是青色的衣领了,《毛传》中“青衿,青领也。学子之所服。”学子那样就可以证明是男子了。那问题来了,《子衿》到底是男子写的还是女子呢?很多人说,因为“我”字是男子第一人称,所以是男子,其实不一定...
答:其中,“青青子衿”本意为男子的服饰,被借用来代指男子;“悠悠我心”则表达了女子对男子的思念之情;“但为君故,沉吟至今”则表现出女子因思念男子而陷入沉思。因此,这段诗句可以理解为:女子对男子的思念之情如此深切,不断地沉思着男子的音容笑貌,而男子却没有回应,使她更加痛苦。这正是男女...
答:表达了女子对心上人的深切思念。2. 后来,曹操在《短歌行》中引用了这句诗,用以表达自己寻求贤才的迫切心情。3. 尽管这句诗最初是用来描述男子的,但后来用于描述女子也同样合适,这完全取决于个人的喜好。4. 例如,“拦碧重枝早在仰慕的心情”这句话,同样可以用“君字”来形容女子的情感。
答:青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮。青青的是你的衣领,悠悠的是我的心境。 纵然我不曾去会你,难道你就此断音信?青青的是你的佩带,悠悠的是我的思绪。 纵然我不曾去会你,难道你不能主动来...
答:青青子衿,悠悠我心,我更赞同是女子对情郎的思念,这也符合诗经的浪漫主义精神,而且如果是后者的话,一般是上下级的关系,在诗经这里显得会非常不自然
答:青青子衿,悠悠我心出自《诗经·郑风》,这首诗写一个男子在城楼上等候他的恋人。全诗三章,采用倒叙手法。这首诗写一个男子在城楼上等候他的朋友久等不见他来,急得他来回走个不停,一天不见面就像隔了三个月似的。全诗三章,采用倒叙手法。前两章以“我”的口气自述怀人。“青青子衿”,“青青...
答:青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮。——选自《诗经.郑风》-《子衿》译文为:君子衣领青又青,悠悠思君伤我心。即使我不去拜访,难道你就不回音?君子佩玉青又青,悠悠思君伤我怀。即使我不去...
网友评论:
郜匡15275777405:
如果要把《诗经·郑风·子衿》改称男生写给女生的要怎么写? -
26357贲送
: 这个太难了…… 是要古代汉语还是要现代汉语?而且要改的话,会不会被人认为是“篡改”?如果只是“窜改”还可以.有个现代汉语的翻译,要不要参考一下?青青的是你的衣领, 悠悠的是我的心境. 纵然我不曾去会你, 难道你就此断音信? 青青的是你的佩带, 悠悠的是我的情怀. 纵然我不曾去会你, 难道你不能主动来? 来来往往张眼望啊, 在这高高城楼上啊. 一天不见你的面呵, 好像已有三月长啊!我能做的只有这些了……你是男生吧?要是写给女生的话,我觉得没必要写得这么文采飞扬.纵使女生喜欢有才的男生,但是女生更喜欢真心.有真心的话,即使文采差一些也无所谓的.
郜匡15275777405:
如果一个男生在同学录上跟一个女生写的是“青请子矜,悠悠我心”那他要向那女生表达的是什么意思呢 -
26357贲送
: 暗恋
郜匡15275777405:
青青子衿,悠悠我心,到底寓意是指男人还是女人 -
26357贲送
: 原句出自诗经,子矜指的是读书男子常穿的衣服的领口,这句诗中以子矜代指男子,表达女子对心上人的念想.后来曹孟德在短歌行中引用,借以表达自己求贤若渴的心情.原本是用于男子,但用于女子也可,全凭个人喜好.重在仰慕的心情,.就像君字也可形容女子.
郜匡15275777405:
青青子衿,悠悠我心是什么意思 -
26357贲送
: “青青子衿,悠悠我心” 出处:《诗经·郑风·子衿》,这首诗现代人对它有争议,有的认为是男女之间的爱情故事,也有的认为是两个男的,也就是现在我们说的同性恋. 翻成白话文:青青的是你衣襟 悠悠的是我的心 .翻译:你那青青的衣领啊,深深萦回在我的心灵. 青青子衿,悠悠我心表达的意思是:对心目中的追求表达出非常的向往.
郜匡15275777405:
青青子衿,悠悠我心. 一个未婚男士写的!什么意思 -
26357贲送
: 青青子衿,悠悠我心.最早出自诗经.后出自曹操的诗句. 原句意思:情人青色的衣领,令我情思悠长.青青子衿,悠悠我心表达的意思是:对心目中的追求表达出非常的向往.后来曹操在《短歌行》中引用的一句:青青子衿,悠悠我心,但为君故,沉吟至今.意思为穿着青衣的士人呀(因为汉代太学生是穿青色的衣裳的),是我心所仰慕的,因为你们的原故,我思考该如何招揽你们.这几句诗表达了曹操求贤若渴的心情.
郜匡15275777405:
青青子衿, 悠悠我心. 什么意思 -
26357贲送
: “青青子衿,悠悠我心.”意思如下: 最早在《诗经》里,有一个多情的女人在城阙等候着情人.她望眼欲穿,就是不见情人的踪影.她着急地来回走动,不但埋怨情人不赴约会,更埋怨他连音信也不曾传递. 她唱着—— 青青子衿,悠悠我心...
郜匡15275777405:
青青子衿,悠悠我心是女子读还是男子读 -
26357贲送
: 女子读.“青青子衿,悠悠我心”"青青子衿",是以恋人的衣饰借代恋人.对方的衣饰给她留下这么深刻的印象,使她念念不忘,可想见其相思萦怀之情.出自《诗经·郑风》,这首诗写一个女子在城楼上等候他的恋人.望采纳!
郜匡15275777405:
求男对女委婉表白诗 -
26357贲送
: 子衿 <> 青青子衿,悠悠我心.纵我不往,子宁不嗣音?青青子佩,悠悠我思.纵我不往,子宁不来?挑兮达兮,在城阙兮.一日不见,如三月兮.竹枝词(唐 刘禹锡) 杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声.东边日出西边雨,道是无晴...
郜匡15275777405:
青青子衿,悠悠我心,但为君故,沉吟至今 可以作为男女情爱的意思来讲吗? -
26357贲送
: “青青子衿,悠悠我心,但为君故,沉吟至今”出自曹操的《短歌行》,常被用来表达男女之间的思念之情,因此可以作为男女情爱的意思来讲.其中,“青青子衿”本意为男子的服饰,被借用来代指男子;“悠悠我心”则表达了女子对男子的思念之情;“但为君故,沉吟至今”则表现出女子因思念男子而陷入沉思.因此,这段诗句可以理解为:女子对男子的思念之情如此深切,不断地沉思着男子的音容笑貌,而男子却没有回应,使她更加痛苦.这正是男女之间的相思之情的生动描述.
郜匡15275777405:
《子衿》是首表达男女之情的诗,还是首表达男男之情的诗? -
26357贲送
: 青子衿,悠悠我心.纵我不往,子宁不嗣音?青青子佩,悠悠我思.纵我不往,子宁不来?挑兮达兮,在城阙兮.一日不见,如三月兮!参考译文:(你)颜色青青的衣领上,悠悠的(系着)我的心.即使我没去(找你),你就不能主动给我音...