静女和采薇的翻译
答:匪女之为美,美人之贻。 出处:佚名《诗经·静女》 译文:自从放牧归来送我荑,越来越觉得是这么美丽又特别。不是荑草长得美,是因为这是美人亲手赠送给我的啊! 2.诗经中美好的词语 子衿——青青子衿,悠悠我心 苕之华(诗经《苕之华》)凌霄花的意思 桃夭 桃之夭夭,灼灼其华。 之子于归,宜其室家。未晞 ...
答:【诗经•小雅•采薇】——战场上的生存体验 【译文】采薇菜啊采薇菜,薇菜刚才长出来。说回家啊说回家,一年又快过去了。没有妻室没有家,都是因为玁狁故。没有空闲安定下,都是因为玁狁故。采薇菜啊采薇菜,薇菜初生正柔嫩。说回家啊说回家,心里忧愁又烦闷。心中忧愁像火烧,饥渴交加真...
答:作者:佚名 朝代:先秦 全诗:采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。 靡室靡家,猃狁之故。不遑启居,猃狁之故。采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。 忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,靡使归聘。采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。 王事靡盬,不遑启处。忧心孔疚,我行不...
答:出处:佚名《诗经·静女》 译文:自从放牧归来送我荑,越来越觉得是这么美丽又特别。不是荑草长得美,是因为这是美人亲手赠送给我的啊! 2.诗经中最美的句子 1、所谓伊人,在水一方。 《诗经 国风 秦风》 2、昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏 《诗经·小雅·采薇》 3、死生契阔,与子成说。 执子之手...
答:静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。自牧归荑,洵美且异诗经中的爱情的诗句_诗经爱情的句子_诗经描写爱情的诗词诗经中的爱情的诗句_诗经爱情的句子_诗经描写爱情的诗词。匪女之为美,美人之贻。 12.于以采苹?南涧之滨;于以采藻?于彼行潦。《诗经·国风·召南·采苹》译:哪儿可以去采苹?就在南面涧水...
答:《诗经》是我国古代文学的瑰宝之一,记录了丰富多彩的人生百态和情感体验。其中,有许多描写知书达理的女孩的诗句。1、静姝 静姝这个名字源自《诗经》中的《静女》一诗,描述了一个安详、温婉内秀的女子。静姝代表着文静、斯文、平和的含义,展现了她内心的安详和恬静之美。2、美玉 美玉这个名字取自《...
答:诗经中最唯美的名字如下:1、巧玉 一名出自诗经中“淇水在右,泉源在左。巧笑之瑳,佩玉之傩。”语句,体现出女孩子嫣然一笑、冰清玉洁的气质特点。此外,从发音特点来说“巧玉”一名,非常俏皮,给人一种画面感,能让人产生联想。2、静彤 取自诗句“静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。”...
答:静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。 自牧归荑,洵美且异。匪女之为美,美人之贻。 12.于以采苹?南涧之滨;于以采藻?于彼行潦。《诗经·国风·召南·采苹》译:哪儿可以去采苹?就在南面涧水滨。 哪儿可以去采藻?就在积水那浅沼。13.投我以木桃,报之以琼瑶。 匪报也,永以为好也。(《诗经·国风...
答:《诗经·国风·邶风·静女》 译:美丽姑娘真可爱,她约我到城头来。故意躲藏逗人找,惹我挠头又徘徊。 燕燕于飞,差池其羽。之子于归,远送于野。瞻望弗及,泣涕如雨。《诗经·国风·邶风·燕燕》 译:燕子双飞,前后相随。妹妹出嫁,我一送再送。抬首远望,看不见妹妹,我泪如雨。 战战兢兢,如临深渊,如履...
网友评论:
霍志13382149895:
诗经两首中《静女》的翻译 -
38858葛品
:[答案] 译文:文雅的姑娘真美丽,她约我到城边的角落里.却故意躲藏起来,惹我挠头又徘徊.美丽姑娘真好看,送我一支小彤管.彤管红红的发出闪闪的亮光,让人越看越喜爱.牧场归来送我荑草,荑草美得真出奇.不是荑草真的美,(而是)美人送我含爱意.
霍志13382149895:
诗经中《静女》的翻译??? -
38858葛品
: 静女其殊, 姑娘文静真美丽, 俟我于城隅. 约我相会城角里. 爱而不见, 有意藏起不相见, 搔首踟蹰. 挠头徘徊令人急. 静女其娈, 姑娘文静容貌俏, 贻我彤管. 送我一株赤红草. 彤管有炜, 红色小草闪光彩, 说怿女美. 我为美女而倾倒. 自牧归荑, 放牧归来赠茅荑, 洵美且异. 茅荑洁白美得奇. 匪女之为美, 并非茅荑多美丽, 美人之贻. 美人所赠含情意. 这是一首反映青年男女幽期秘约的诗作.日暮黄昏,小伙子得意洋洋到城角赴约,年轻活泼的姑娘故意藏起来不见他,急得小伙子抓耳挠腮团团转.姑娘赠给他一株小草,他高兴地视为珍宝.幽默、诙谐、活泼、浪漫是本诗的主旋律,奏出一曲动人的恋歌,反映出青年男女幽期秘约时的兴奋与喜悦!
霍志13382149895:
诗经 “静女”的全文翻译 -
38858葛品
: 娴静的少女真漂亮,等待我在那城角楼上.故意藏起不露面,急得我搔头顾彷徨.娴静的少女真姣好,她送我一根红管草.红管草鲜艳闪光芒,我就喜欢你的漂亮.牧场的茅草送给我,真是美丽又奇特.并非是茅芽真正美,因为是美人送给我. 彤管:红色的管子,未详何物.一说,彤管是红色管状的初生之草,即与下章的“荑”同指一物.一说,赤色之笔.
霍志13382149895:
静女原文及翻译 -
38858葛品
: 静女 【作者】佚名 【朝代】先秦 静女其姝,俟我于城隅.爱而不见,搔首踟蹰. 静女其娈,贻我彤管.彤管有炜,说怿女美. 自牧归荑,洵美且异.匪女之为美,美人之贻. 译文 : 娴静姑娘真漂亮,约我等在城角旁视线遮蔽看不见,搔头徘...
霍志13382149895:
静女和采薇基本上采用什么样的言句 -
38858葛品
: 1、静女 静女其姝,俟我于城隅.爱而不见,搔首踟蹰. 静女其娈,贻我彤管.彤管有炜,说怿女美. 自牧归荑,洵美且异.匪女之为美,美人之贻. 白话译文 姑娘温柔又静雅, 约我城角去幽会.有意隐藏不露面, 徘徊不前急挠头. 姑娘漂...
霍志13382149895:
《诗经》中《静女》的翻译?
38858葛品
: 姑娘温柔又静雅, 约我城角去幽会. 有意隐藏不露面, 徘徊不前急挠头.姑娘漂亮又静雅, 送我一束红管草. 红管草色光灿灿, 更爱姑娘比草美. 送我野外香勺药, 勺药美丽又奇异. 不是勺药本身美, 宝贵只因美人赠. 【鉴赏赏析】 ...
霍志13382149895:
二十一《诗经》二首静女翻译 -
38858葛品
: 《静女》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗.这是写青年男女幽会的诗歌,表现了男子对恋人温柔娴静的称赞以及对她的深深情意,体现出年轻男女之间纯美爱情的美好.下面小编整理了诗经静女原文及翻译,供大家参考!诗经...
霍志13382149895:
求高中古文《静女》的翻译,要编的~不能太离谱,300字左右 -
38858葛品
: 阿夏·猫——《邶风·静女》改写我想我是快乐的,是的,因为我有一个快乐的主人.她很喜欢我,而我也很依恋她.但近来,我发现主人老是恍恍惚惚,心不在焉的.时而望着窗外呆笑,时而又低下头唉声叹气.主人呀主人,你到底有什么...
霍志13382149895:
诗经采薇翻译 -
38858葛品
: 采薇采薇,薇亦作止. 曰归曰归,岁亦莫止. 靡家靡室,猃狁之故. 不遑启居,猃狁之故. 采薇采薇,薇亦柔止. 曰归曰归,心亦忧止. 忧心烈烈,载饥载渴. 我戍未定,靡使归聘. 采薇采薇,薇亦刚止. 曰归曰归,岁亦阳止. 王事靡...
霍志13382149895:
诗经 静女的翻译 -
38858葛品
: 1、翻译:娴静姑娘真漂亮,约我等在城角旁.视线遮蔽看不见,搔头徘徊心紧张. 娴静姑娘真娇艳,送我新笔红笔管.鲜红笔管有光彩,爱她姑娘好容颜. 远自郊野赠白茅,诚然美好又珍异.不是荑草长得美,美人相赠厚情意.2、原诗:...