飘雪日文版歌词音译
答:飘雪 歌曲原唱:韩雪,中岛美嘉(日文原版)忧郁的一片天 飘着纷飞的雪 这一泓伊豆的温泉 浸湿我孤单的思念 飘零的一片叶 就像你我的终结 这一泓伊豆的温泉 盛满温暖的从前 你的手 曾经拥着我的肩 呢喃着 爱我直到永远 雪花 像绽放的礼花 天地间肆意地飘洒 纵情在一刹那 为何现在只...
答:这首歌的名字叫做《雪の华》,是中岛美嘉的歌曲。在黄昏的阴影中,我们并肩走在红砖道上。夜幕降临,我感到寒风凛冽,冬天的气息扑面而来。不久,这条街道将进入我们能够亲近的季节。今年,第一场雪的花朵,我们相依相伴,凝视着这个时刻。心中充满了幸福感。这并非撒娇或脆弱,只是我深深地爱着你。只要...
答:雪城”,但歌曲中的主人公并不是陈慧娴自己。《飘雪》是一首非常经典的粤语歌曲,歌曲的歌词就像是说出了陈慧娴自己一样,无疑是一位多愁善感的女性,舞台就是人生的缩影,悲欢离合的感情生活总是伴随她的左右。刚刚准备放肆挥洒自己的情感,却在瞬间的纵情里戛然而止,让人陡生感叹。
答:你不说我还真以为是韩雪的《飘雪》歌名:花开在旅途 大意:窗前的风铃滴着轻响 荷风渗过来夏的气息 我冥冥地伫立在窗前 凝望着遥远的苍穹 迷茫的目光望断青天 在遐想的空间里 一片无名的缓坡 铺呈在我的眼前 那是一条缀满紫色花的归路 不知何处的青鸟在呢喃 伴我走向梦中萦绕的家园 人世间的光阴...
答:《飘雪》歌词忧郁的一片天飘着纷飞的雪这一泓伊豆的温泉竟是我孤单的思念飘零的一片叶就像你我的终结这一泓伊豆的温泉充满温暖的从前你的手 曾经拥着我的肩呢喃着 爱我直到永远雪花 像绽放的礼花天地间肆意地飘洒纵情在一霎那为何现在只剩下风吹乱我的发撕开我记忆的伤疤让往事像雾气慢慢地蒸发让我知道什么叫放不...
答:日本人-日本世纪情歌集-09-飘雪(陈慧娴“飘雪”原曲).mp3 下载:www.kugoo.com 陈慧娴-飘雪:(原曲)原由子-花哾く旅路
答:有谁知道<我爱你><雪之华>或者<梦的点滴>的歌词吗? 有谁知道李素恩的<我爱你>(<老鼠爱大米>韩文版)中岛美嘉的<雪之华>(<飘雪>日文版)或者松隆子的<梦的点滴>的歌词吗?最好还有注音的,谢谢了!... 有谁知道李素恩的<我爱你>(<老鼠爱大米>韩文版)中岛美嘉的<雪之华>(<飘雪>日文版)或者松隆子的<梦...
答:卡西苦带木七啊你他优,古到西那里,苗无里干撒优,靠地ga的ga木苦苏K苏,古dei挖没该四乃就米西,才该秋无地开你那优,优无你地kiao才苦太A扫优 网上找的,这是中文谐音,韩版的不是叫飘雪,叫雪之花,飘雪是韩雪改编并唱的,原版的雪之花唱的很好听,是朴孝信唱的 ...
答:字里行间里那真挚的亲情确实是很难译出,只能是竭尽了自己的全力,意境上真的是打不少折扣。实在是没办法所以在括号里加上了歌词里藏着的意思 庆祝生日的前夜 穿着水手服就被朋友叫了出去 (生日那一天到了家里却连衣服都没时间换就和朋友一起出去了,留下母亲在家里)华丽的小提琴箱里 封存的是...
答:1.对不起我爱你 1983组合 这熟悉的天气 留在深处的记忆 似乎那次我们相遇 是缘分前世的累积 那曾经的旋律 却不能再次响起 是否我们无法逃避 早已注定的结局 而距离 我们在不同轨迹 再多的努力也是悲戚 在心底千万次的练习 千万次不停的温习 只怕已来不及 只是还没告诉你对不起我爱你 没有你我无法...
网友评论:
易视15920857135:
飘雪日文版音译歌词 -
30145夹凭
: 是中岛美嘉 - 雪の华 のびた人阴を舗道にならべ 夕暗のなかを君と歩いてる 手をつないでいつまでもずっと そばにいれたなら 泣けちゃうくらい 风が冷たくなって 冬の匂いがした そろそろこの街に 君と近付ける季节がくる ※今年、最初の...
易视15920857135:
日文版《飘雪》的歌词大意 -
30145夹凭
: 中文歌词: 窗前的风铃滴着轻响 荷风渗过来夏的气息 我冥冥地伫立在窗前 凝望着遥远的苍穹迷茫的目光望断青天 在遐想的空间里 一片无名的缓坡 铺呈在我的眼前那是一条缀满紫色花的归路 不知何处的青鸟在呢喃 伴我走向梦中萦绕的家园...
易视15920857135:
急求《童话》《飘雪》日文版的中文发音~~~~~~~ -
30145夹凭
: 这可是我自己帮你写的. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ (飘雪=雪の华) 雪の华 音译(中文): 若比她 卡给我 火多 你 那啦背 与无呀米 诺 那卡 我 ki米 托 啊录一得录 得 我组那一得 一组吗得 麽 组多 所吧 你一类她 那啦 那给加无 苦那一 卡贼噶 ...
易视15920857135:
飘雪陈慧娴 日文 注音
30145夹凭
: る雪の陈慧娴
易视15920857135:
飘雪日文歌词带假名标注的 -
30145夹凭
: 原由子 - 花咲く旅路 作此者名 桑田佳佑 铃(ずず)なりの花(はな)を摘(つ)み 吹(ふ)く风(かぜ)に夏(なつ)を知(し)る ふくかぜにかぜをしる おだやかに ああ おだやかに 今(いま) ぼんやり远(とお)くをながめてる は...
易视15920857135:
飘雪 日文版 歌词翻译 翻译成中文意思 -
30145夹凭
: 原由子 - 花咲く旅路 中文名字:花开的旅途 作此者名 桑田佳佑 铃なりの花を摘み 摘下成串的花朵吹く风に夏を知る 暖风吹过夏天已来临おだやかに ああ おだやかに 温和,是那样的温和今 ぼんやり远くをながめてる 呆呆的眺望着远方 ...
易视15920857135:
飘雪的日语版歌词(陈慧娴唱的那首飘雪)不是雪之花哦~ -
30145夹凭
: へへ 铃なりの花を摘み 掐着成串的花 摘采这累累满枝的花朵居然用“掐”?汗一个 吹く风に夏を知る 因吹来的风而感知已到了夏天 风轻拂、而知夏...
易视15920857135:
谁有陈慧娴的《飘雪》日语板歌词? -
30145夹凭
: http://202.108.69.99/mycctv/free/mtv/newage-092.wmvhttp://post.baidu.com/f?kz=66299239MIKA的雪の华のびた人阴(かげ)を舗道に并べ夕暗のなかをキミと歩いてる手を繋いでいつまでもずっとそばにいれたなら泣けちゃうくらい风が冷た...
易视15920857135:
谁有日文版<飘雪>的歌词,歌名叫<花满归途> -
30145夹凭
: The Journey of the Flowers(陈慧娴《飘雪》日语版)94'日本浪漫男与女原创作精选演唱: 原由子作词: 桑田佳佑《花咲く旅路》铃なりの花を摘み吹く风に夏を知るおだやかに ああ おだやかに今 ぼんやり远くをながめてるはる...
易视15920857135:
求中岛美嘉 - 雪之华(飘雪)日文版罗马文歌词(拼音)
30145夹凭
: 中岛美嘉-雪の华 日文歌词 のびた人阴(かげ)を舗道にならべ 夕暗のなかを君と歩いてる 手をつないでいつまでもずっと そばにいれたなら 泣けちゃうくらい 风が冷たくなって 冬の匂いがした そろそろこの街に 君と近付ける季节がくる ※今年、最初の雪の华を ふたり寄り添って 眺めているこの瞬间(とき)に 幸せがあふれだす※ 甘えとか弱さじゃない ただ、君を爱してる 心からそう思った 君がいるとどんなことでも