马说的翻译全文

  • 马说韩愈原文及翻译
    答:马说 韩愈〔唐代〕  世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。  马之千里者,一食或尽粟一石。食马者不知其能千里而食也。是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见,且欲...
  • 马说的原文和翻译是什么?
    答:《马说》是唐代文学家韩愈创作的一篇论说文。全文原文如下:世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。马之千里者,一食或尽粟一石。食马者不知其能千里而食也。是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见,...
  • 《马说》原文及翻译
    答:驱使它不按照驱使千里马的方法,喂养它不能竭尽它的才能,马鸣叫但不能通晓它的意思,拿起马鞭面对千里马说:“天下没有千里马!”唉!难道真的没有千里马吗?恐怕是真的不能识别千里马吧!这篇《马说》大约作于贞元十一年至十六年间。这时,韩愈初登仕途,很不得志。他曾三次上书宰相求擢用。很可惜有“...
  • 《马说》原文及翻译
    答:【原文】马说 韩愈 世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祇(zhǐ)辱(rǔ)于奴隶人之手,骈(pián)死于槽(cáo)枥(lì)之间,不以千里称(chēng)也。马之千里者,一食(shí)或尽粟(sù)一石(dàn)。食(sì)马者不知其能千里而食(sì)也。是...
  • 《马说》原文和翻译
    答:【原文】马说 韩愈 世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祇(zhǐ)辱(rǔ)于奴隶人之手,骈(pián)死于槽(cáo)枥(lì)之间,不以千里称(chēng)也。马之千里者,一食(shí)或尽粟(sù)一石(dàn)。食(sì)马者不知其能千里而食(sì)也。是...
  • 马说文言文翻译及原文
    答:马说文言文翻译及原文如下:1、原文。世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。马之千里者,一食或尽粟一石。食马者不知其能千里而食也。是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见,且欲与常马等不可得,...
  • 《马说》全文与翻译
    答:《马说》全文与翻译 导语:本文阐述了封建社会中人才被埋没的原因,对统治者不识人才和摧残人才的现象进行了抨击。作者希望统治者能识别人才,重用人才,使他们能充分发挥才能。下面是小编给大家整理的《马说》全文与翻译内容,希望能给你带来帮助! 原文 马说 ――韩愈 世有伯乐,然后有千里马。
  • 《马说》翻译
    答:马之千里者,一食或尽粟一石。食马者不知其能千里而食也。是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见,且欲与常马等不可得,安求其能千里也?策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!”呜呼!其真无马邪?其真不知马也!译文 第一...
  • 马说原文及翻译
    答:策之不以其道,食(sì)之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!”呜呼!其真无马邪(yé)?其真不知马也。(选自《昌黎先生集· 杂说》韩愈 唐)或(韩愈文选)【译文】世间有了伯乐,然后(才会)有千里马。千里马经常有,可是伯乐不经常有。所以即使是名贵的马,也...
  • 韩愈马说原文及翻译
    答:韩愈马说原文及翻译如下:世有伯乐,然后有干里马。千里马常有,而伯乐不常有。故吊有名马,祇厚干奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。马之千里者,一食或尽粟一石。食马者不知其能千里而食也。是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见,且欲与常马等不可得,安求其能...

  • 网友评论:

    莫信18969393066: 马说全文翻译 -
    34761岳卸 : 译文 世上有伯乐,这以后才有千里马.千里马经常有,但是伯乐不常有.所以即使有很名贵的马,也只能在仆役的手里受到埋没,跟普通的马一同死在马厩里,不以千里马著称. 日行千里的马,吃一顿有时能吃尽一石粮食.饲养马的人不懂得根据千里马日行千里的特点来喂养它.这马虽然有日行千里的才能,吃不饱,力不足,才能和美好的素质不能显现出来,想要和一般的马一样尚且不可能,怎么能要求它日行千里呢? 驱使它不按照驱使千里马的方法,喂养它不能竭尽它的才能,马鸣叫但不能通晓它的意思,拿起马鞭面对千里马说:“天下没有千里马!”唉!难道真的没有千里马吗?恐怕是真的不能识别千里马吧!

    莫信18969393066: 急求韩愈的《马说》原文+翻译! -
    34761岳卸 :[答案] 《马 说》 韩 愈 世有伯乐,然后有千里马.千里马常有,而伯乐不常有.故虽有名马,辱于奴隶之手,骈死于槽枥之间,不以... 翻译如下: 《马 说》 韩 愈 世间有了伯乐,然后才会有千里马.千里马经常有,可是伯乐却不会经常有.所以即使是雄健的...

    莫信18969393066: 现代文翻译《马说》 -
    34761岳卸 : 《马说》原文:世有伯乐,然后有千里马.千里马常有,而伯乐不常有.故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也.马之千里者,一食或尽粟一石.食马者不知其能千里而食也.是马也,虽有千里之能,食不饱,力不...

    莫信18969393066: 马说(翻译) -
    34761岳卸 :[答案] 原文 韩愈 世有伯乐,然后有千里马.千里马常有,而伯乐不常有.故虽有名马,只辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也. 马之千里者,一食或尽粟一石.食马者不知其能千里而食也.是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见,且...

    莫信18969393066: 马说译文 -
    34761岳卸 : 原文 世有伯乐,然后有千里马.千里马常有,而伯乐不常有.故虽有名马, 只辱于奴隶人之手,骈(pián)死于槽(cáo)枥(lì)之间,不以千里称也. 马之千里者,一食(shí)或尽粟(sù)一石(shí,今音为dàn).食(sì)马者不知其...

    莫信18969393066: 韩愈<马说>的原文和翻译
    34761岳卸 : 《马 说》 韩 愈 世有伯乐,然后有千里马.千里马常有,而伯乐不常有.故虽有名马,辱于奴隶之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也. 马之千里者,一食或尽粟一石.食马者,不知其能千里而食也.是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,...

    莫信18969393066: 马说翻译 -
    34761岳卸 : 马说 - 参考译文:世上有了伯乐,然后才会有千里马.千里马是经常有的,可是伯乐却不经常有.因此,即使是很名贵的马也只能在仆役的手下受到屈辱,跟普通的马一起死在马厩里,不能获得千里马的称号.日行千里的马,一顿或许能吃下一石粮食,喂马的人不懂得要根据它日行千里的本领来喂养它.(所以)这样的马,虽有日行千里的能耐,却吃不饱,力气不足,它的才能和美好的素质也就表现不出来,想要跟普通的马相等尚且办不到,又怎么能要求它日行千里呢?鞭策它,不按正确的方法,喂养又不足以使它充分发挥自己的才能,听它嘶叫却不懂得它的意思,(反而)拿着鞭子站在它跟前说:“天下没有千里马!”唉!难道果真没有千里马吗?其实是他们真不识得千里马啊!

    莫信18969393066: 马说翻译 -
    34761岳卸 : 《马说》 韩 愈 世有伯乐,然后有千里马.千里马常有,而伯乐不常有.故虽有名马,辱于奴隶之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也. 马之千里者,一食或尽粟一石.食马者,不知其能千里而食也.是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,...

    莫信18969393066: 马说原文及翻译原文: -
    34761岳卸 : 马说【原文】 世有伯乐,然后有千里马.千里马常有,而伯乐不常有.故虽有名马,祇(zhǐ)辱(rǔ)于奴隶人之手,骈(pián)死于槽(cáo)枥(lì)之间,不以千里称(chēng)也. 马之千里者,一食(shí)或尽粟(sù)一石(dàn)....

    莫信18969393066: 马说原文及翻译及字词 -
    34761岳卸 : 原文 世有伯乐,然后有千里马.千里马常有,而伯乐不常有.故虽有名马,只(zhǐ)辱于奴隶人之手,骈(pián)死于槽(cáo)枥(lì)之间,不以千里称也. 马之千里者,一食(shí)或尽粟(sù)一石(dàn,古音为shí).食(sì)马者...

  • 马说的翻译
  • 马说的翻译及原文
  • 马说的翻译简短
  • 马说的翻译和注释
  • 马说的翻译动画视频在线观看
  • 马说的翻译简短一点
  • 马说的翻译动画
  • 马说的翻译朗读
  • 马说原文及翻译拼音
  • 马诗的翻译
  • 本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网