驴遇虎全文及翻译

  • 黥之驴文言文
    答:2. 黔之驴文言文翻译 黔这个地方本来没有驴子,有一个喜欢多事的人用船运载(一头驴)进入(黔地),运到之后却没有什么用处,就把它放置在山脚下,老虎看到它,是个巨大的动物,把它当做神。(老虎)躲藏在树林里偷偷看它。渐渐地出来接近它,小心谨慎,不了解它。 有一天,驴一声长鸣,老虎非常害怕,远远地逃走,认为(驴子...
  • 柳宗元《三戒》的寓意是?
    答:我想,在此,黔驴的悲哀不亚于“祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间”(《杂说》韩愈)的千里马,不知道柳宗元有否自喻,但我们依稀看到了柳宗元的影子,“材不为世用,道不行于时也”(《柳子厚墓志铭》韩愈)。没有人赏识千里马的才能,是别人的无知,“好事者”认为驴子无用是“好事者”的无知。驴子初次见到虎时,...
  • 驴蒙虎皮。群兽…
    答:驴子披上了老虎的皮,百兽都很害怕它,没有敢靠近它的。驴子很高兴,自认为是个计策,便每次出去(都披着虎皮),用来吓唬百兽。有一天,遇到了老虎,老虎以为是同类,便与驴子一起走,驴子害怕至极,大声嚎叫,丢下虎皮逃跑了,(跑了)好几里都不敢停歇。自己翻译的,呵呵,仅供参考 ...
  • 驴鞍代下巴文言文翻译
    答:译文供参考: 鄠县有个人带着银钱和绢帛来到集市。有个市井无赖觉得他精神愚钝,又见他下颌骨长得比一般人长一些,就抓住他责问道:“你为什么偷了我的驴鞍子作了你的下巴?”还叫嚷着要把他送到官府去治罪。带钱绢的这个人好说歹说,答应用所带的钱绢之物充作驴鞍子的价钱送给那人,才算了事。 他空着手回...
  • 文言文翻译!求助~
    答:驴2是不明真相,以为给了点阳光就能灿烂,给了点脸色就当家做主,太把自己当回事,结果被当做危险分子,鉴定结论是精神偏执,幽禁精神病院处理,永世不得翻身。驴3玩苦肉计,装无辜,都是别有用心的好事者所为,即使被虎食用也事出有因,是被别人利用的,这驴属于统战范畴,只要听组织的话,予以重新...
  • 胡质之子威,字伯虎……全文翻译
    答:原文:胡质之子威,字伯虎。少有志向,厉操清白。质之为荆州也,威自京都省之。家贫,无车马童仆,威自驱驴单行,拜见父。停厩中十余日,告归。临辞,质赐绢一匹,为道路粮。威跪曰:“大人清白,不审于何得此绢。”质曰:“是吾俸禄之余,故以为汝粮耳。”威受之,辞归:每至客舍,...
  • 文言文翻译
    答:管宁就把席子割开,和华歆分席而坐,并对华歆说:" 你已经不是我的朋友了。" 145 有一个叫华州的村子里,以前有耕田的人,太阳晒得很疲劳,就大白天头枕着犁具睡觉.年幼的老虎在林子里徘徊,想要吃人,几次上前,牛就把身体护在主人身体上,用力地用角攻击虎.老虎没得惩,流着口水走开了.那个人睡得熟,一点...
  • 乌有先生传全文翻译
    答:乌有先生想快步躲避已经来不及了,最终束手就擒。领头的人跳下马来,坐在大石上面,直伸两脚,手握剑柄,直瞪着他,声音像小老虎一样吼道:“你给我过来!我是这山寨的主人,从我占山称雄以来已经十多年了,连官军都不敢侵犯我的地盘,你是哪来的狂妄之徒,竟然胆敢擅自闯进我的山寨,难道想让我的刀染上鲜血吗!”...
  • 弃车而逃文言文
    答:3. 文言文翻译 安陵郡有一个处士姓马,忘记了他的名字,他自己说是江夏人,年轻时在湖南湖北游 荡,又在钟陵客居十几年。他曾经说,江西有个叫钟傅的人,本是豫章人。年轻时是个卓越 不俗的人物,以他的勇敢强悍闻名乡里。不喜种农田,而喜欢打猎。熊、鹿、虎等野兽,只 要他遇见,准能猎...
  • 跛足虎文言文阅读理解
    答:老虎因此而高兴,盘算着驴的本领,心想:“它的本领只不过如此罢了”。 3.请补出“益习其声,又近出前后,终不敢搏。”句中省略的词语。(3分) (虎)益习其声,又近出(其或驴)前后,终不敢搏(之或驴) 4.请用原文语句在下面空格上写出老虎逐渐接近驴的过程。(4分) 虎见之——稍出近之——往来视之——...

  • 网友评论:

    徒钓18274544819: ...虎因喜,计之曰:“技止此耳!”因跳踉大㘎,断其喉,尽其肉,乃去.(1)解释下列加点的词①稍近益狎 狎: - _ - ②驴不胜怒,蹄之 蹄: - _ - (2)翻译... -
    3471叔柳 :[答案] (1)查对常见文言词(实、虚词)意义的理解及知识的迁移能力.解答本题要词语在句子里的意思,词义可根据知识的积累结合原... ②驴忍不住发起怒来,用蹄子踢老虎.蹄:名词作动词,用蹄子踢. (2)本题考查的是重点句子的翻译,做该题时,要忠于原...

    徒钓18274544819: 他日,驴一鸣,虎大骇,远遁 翻译 -
    3471叔柳 : 有一天,驴大叫了一声,虎被吓了一跳,逃到远处藏起来了.

    徒钓18274544819: 黔之驴原文及翻译 -
    3471叔柳 : 柳宗元 《黔之驴》 原文 黔无驴,有好事者船载以入.至则无可用,放之山下.虎见之,庞然大物也,以为神,蔽林间窥之.稍出近之,慭慭然,莫相知. 他日,驴一鸣,虎大骇,远遁;以为且噬已也,甚恐.然往来视之,觉无异能者;益习其...

    徒钓18274544819: 它日,驴一鸣,虎大骇,远遁,以为且他日,驴一鸣,虎大骇,远遁;以为且噬已也,甚恐.然往来视之,觉无异 -
    3471叔柳 : 全文翻译 : 黔这个地方没有驴,有个喜好多事的人用船运载了一头驴进入(黔地).运到后却没有用处,便把它放置山下.老虎见到它,一看原来是个巨大的动物,就把它当作了神奇的东西.于是隐藏在树林中偷偷地窥探它.老虎渐渐地走出...

    徒钓18274544819: 将“一驴一鸣,虎大骇,远遁.”翻译成现代汉语 -
    3471叔柳 : 一驴一鸣,虎大骇,远遁. 一头驴大叫了一声,老虎(听了)非常害怕,跑得远远的.一头驴叫唤了一声,老虎听到后大惊,远远的跑开.

    徒钓18274544819: 稍近益喜当以冲冒驴不胜怒蹄之的翻译 -
    3471叔柳 : [原文]:稍近益狎,荡倚冲冒,驴不胜怒,蹄之. [译文]:老虎又渐渐靠近,态度更加亲近而不庄重,随便地碰撞、倚靠、冲击、冒犯驴,驴非常愤怒,就用蹄子踢老虎. [注]:出处《黔之驴》.稍:渐渐地;益:更加荡:碰撞;倚:倚靠;胜:忍受得住,不胜是指驴不能忍受得住;蹄:名词作动词,用蹄踢.

    徒钓18274544819: 文言文黔之馿全文 -
    3471叔柳 : 黔无驴,有好事者//船载以入.至则无可用,放之//山下.虎见之,庞然大物也,以为//神,蔽林间//窥之.稍出//近之,慭慭然,莫相知. 他日,驴//一鸣,虎//大骇,远遁;以为//且噬已也,甚恐.然//往来视之,觉//无异能者;益习其声,又近出//...

    徒钓18274544819: 黔之驴 译文 -
    3471叔柳 : 译文 贵州这地方本没有驴,有个喜欢多事的人用船运进一头驴来,运到之后却没有什么用途,就把它放在山脚下.一只老虎看到它是个形体高大、强壮的家伙,就把它当成神奇的东西了,隐藏在树林中偷偷观看.过了一会儿,老虎渐渐靠近它,...

    徒钓18274544819: 黔驴技穷的故事远遁的遁是什么意思
    3471叔柳 : 原文黔之驴 黔无驴,有好事者船载以入.至则无可用,放之山下.虎见之,庞然大物... 老虎渐渐地走出来接近它,小心谨慎,不知道它是个什么东西.一天,驴子一声长鸣...

    徒钓18274544819: ...(1)解释下列句中加点的词.①有好事者船载以入 船: - _ - ②益习其声 益: - _ - ③驴不胜怒,蹄之 蹄: - _ - ④尽其肉,乃去 去: - _ - (2)翻译下面的句子... -
    3471叔柳 :[答案] (1)查对常见文言词(实、虚词)意义的理解及知识的迁移能力.解答本题要词语在句子里的意思,词义可根据知识的积累结合原... 句中重点词语有稍:渐渐.近:走进,靠近;句意为:老虎又渐渐靠近驴子,更加随便地戏弄它,碰撞、倚靠、冲撞、冒犯. ...

    热搜:驴遇虎文言文 \\ 蒙人遇虎原文及翻译 \\ 驴遇虎小古文的意思 \\ 驴遇虎是什么成语 \\ 老虎和驴的故事全文 \\ 驴遇虎的故事 \\ 黔驴技穷驴虎之争 \\ 驴遇虎的古文 \\ 驴遇虎告诉了我们什么道理 \\ 驴遇虎的启示 \\ 驴遇虎你明白了什么道理 \\ 驴和老虎的寓言故事 \\ 驴被老虎吃的寓言 \\ 驴遇虎道理 \\ 蒙人遇虎的道理 \\ 老虎和驴的故事 \\ 驴遇虎文言文阅读答案 \\ 驴遇虎阅读理解答案 \\ 蒙人遇虎文言文注音版 \\ 驴遇虎的道理 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网