鸣人naruto音译
答:鸣人——Naruto——“N”佐助——Sasuke——“S”鼬——Itachi——“I”樱——Sakura——“S”带土——Obito——“O”大蛇丸——Orochimaru——“O”卡卡西——Kakashi——“K”斑——Madara——“M”柱间——Hashirama——“H”李——Lee——“L”天天——Tenten——“T”宁次——Neji——“N...
答:鸣人是naruto 读作 拿撸拖 长门是nagato 读作 拿噶拖
答:漩涡鸣人:うずまき ナルト(UZUMAKI NARUTO) nUZUMAKI就是漩涡的意思 NARUTO有2种意思,首先NARUTO是日本一种拉面调料,是用鱼酱做的,粘粘的,通常是灰白色中带着淡淡的粉红色。色。这也就是鸣人钟爱拉面的秘密吧,NARUTO还是日本一座城市的名字,该城市因为有座名门大桥而成为著名的观光点,据说从该桥上看水面上的巨大...
答:罗马音: u zu ma ki na ru to 拼音:wu zu ma ki na lu tuo Uzumaki Naruto「うずまきナルト」はどこですか wa dogo desu ga. 涡巻ナルト人九尾はどこにありますか 其实按拼音念不是很准,可以从五十音图练习罗马音的。naruto是“鸣人”,《火影》的真名其实是《鸣人》,它的标题一直写着“...
答:naruto即是鸣人的意识,日本是以主角的名为戏名,而华语则用火影忍者为戏名
答:日向宁次 日向ネジ ひゅうが ネジ Hyūga Neji (呵右噶)内纪 宇智波佐助 うちはサスケ Uchiha Sasuke 物七哈洒思(噶诶)漩涡鸣人 うずまき ナルト Uzumaki Naruto 与偶资吗(克一)春野樱 春野サクラ(はるのサクラ)Haruno Sakura 哈鲁耨撒库拉 日向雏田 日向ヒナタ 〖片假名〗:...
答:亲是不是想说【鸣人的发音与《火影忍者》这部作品的英文读法一致?】如果是的话,我可以回答您的问题。一般情况下,一些外国文学作品的英文名都会以该作品主人翁的名字命名,只不过中文翻译的不一样罢了。以上是我的回答,希望对你有所帮助。
答:(ke不是汉语拼音的可,而是比可舌位高一点,嘴形扁一点) 宇智波佐助:うちはサスケ 读作:武器哈洒四ke(ke跟上面一样) 春野樱:春野(はるの)サクラ 读作:哈路no洒哭啦 分身术:妈吸孬集资 影分身术:卡丐妈吸孬集资 螺旋丸:裸旋一腕 旋涡鸣人 连弹:WU ZI MA KI NARUTO连弹...
答:火影忍者在日本是取名为:ナルト(鸣人)(na lu tou)火影忍者这几个字:ほかげにんじゃ(ho ka ge nin jia)或者ほかげしのび(ho ka ge xi no bi)
答:漩涡鸣人-Uzumaki Naruto 宇智波佐助-Uchiha Sasuke 春野樱-Haruno Sakura 卡卡西老师-Hatake Kakashi 夕日红老师-Yuuhi Kurenai 犬冢牙-Kiba 赤丸-Akamaru 油女志乃-Shino 日向雏田-Hinata 奈良鹿丸-nara shikamaru 山中井野yamanaka ino 丁次-JOJI 李洛克-Rock Lee 日向宁次-Neji 天天-Tenten ...
网友评论:
姜梦19594086734:
鸣人的英语音译是什么? -
6032鄢先
: naruto 日文汉字和中文汉字基本读音不同,而且同一个汉字往往有很多读音.举例:宇宙这个词的发音既可以是 u jyu (类似中文宇宙这个词的发音),也可以是 so ra(与日文中天空一词发音相同) (我本身也没正式学过日文,所以也不知道这种用法叫什么……) 日文名字只有在写成汉字的时候才有固定译法,像鸣人的名字是写成假名的形式,就有不止一种译法了.基本上,鸣这个字发音是naru, 而人这个字发音是to(在做人名的时候),所以鸣人这个翻译没什么问题.鸣门是另一种译法(香港版),依据主要是鸣人本身得名于日本的一处名胜,鸣门漩涡.
姜梦19594086734:
鸣人的日语音是 Naruto吗 -
6032鄢先
: 没错,不过其实鸣人的翻译是错误的,日文原文是ナルト读做Naruto,但是这个ナルト应该翻译成鸣门才对,因为自来也是看见拉面里的鸣门卷才给他起名ナルト的.但是在国内鸣人基本已经统一,所以字幕组都没再改成鸣门 而且自来也的其他徒弟长门,水门……
姜梦19594086734:
火影NARUTO的读音
6032鄢先
: -. 是啊. 肯定是的 日语的基本音标是罗马音 就和汉语的音标是拼音一样.. 词语是拼出来的所以.. 鸣人 这个名字本来是由三个片假名组成的 读音就是na ru to 这三个读音 .
姜梦19594086734:
鸣人的发音怎么和火影的发音一样吗 -
6032鄢先
: 亲是不是想说【鸣人的发音与《火影忍者》这部作品的英文读法一致?】 如果是的话,我可以回答您的问题. 一般情况下,一些外国文学作品的英文名都会以该作品主人翁的名字命名,只不过中文翻译的不一样罢了. 以上是我的回答,希望对你有所帮助.
姜梦19594086734:
火影中,鸣人的 名字日文发音是什么啊
6032鄢先
: ナルト カカシ 火影(有日文汉字)—ホカゲ
姜梦19594086734:
求鸣人和佐助的日文名和发音? -
6032鄢先
: 假名 汉字 罗马拼音 中文谐音 ナルト 鸣人 naruto 那鲁托 サスケ 佐助sasuke 萨素K
姜梦19594086734:
Naruto是什么意思啊 -
6032鄢先
: Naruto是鸣人的名字,日文发音就是Naruto,用中文读就是“那类豆”,验证后请采纳
姜梦19594086734:
鸣人君和佐助君日文读音是什么?雏田和小李叫他鸣人君时naruto后面会加一个ke的音,小樱叫佐助君时在sasuke后面加一个ku的音,如果这两个音都翻译... -
6032鄢先
:[答案] 鸣人(なると=naruto) 佐助(さすけ=sasuke) 如果都后面跟一个【君(くん=kunn)】,念法应该都一样的.除非对某一个人,加了什么特殊的称号,就不一而足了. 请再确认一下吧. 以上请参考
姜梦19594086734:
火影忍者中个人物的名字用日语怎么说要求用中文谐音和罗马音要原日文 -
6032鄢先
: 鸣人:naruto (拿了托) 佐助:sasuke (萨苏给) 小樱:sakura (撒酷啦) 卡卡西: Kakashi(卡卡西)没区别 鹿丸:Shikamaru (西卡马路) 井野:Ino (伊诺) 丁次:Chouji (秋级) 阿斯玛:Asuma (阿素玛) 也没啥区别 雏田:...