齐恒文之事原文及翻译
答:齐恒文之事原文翻译注释如下:原文:齐宣王问曰:“齐桓、晋文之事,可得闻乎”孟子对曰:“仲尼之徒,无道桓、文之事者,是以后世无传焉,臣未之闻也。无以,则王乎”曰:“德何如则可以王矣”曰:“保民而王,莫之能御也。”曰:“若寡人者,可以保民乎哉”。曰:“可。”曰:“何由知吾...
答:翻译:办好各级学校,反复地用孝顺父母、敬爱兄长的大道理来开导他们,那么,须发花白的老人便会有人代劳,不致头顶着、背负着东西在路上行走了.原文:梁惠王曰:“寡人之于国也,尽心焉耳矣.河内凶,则移其民于河东,移其粟于河内;河东凶亦然.察邻国之政,无如寡人之用心者.邻国之民不加少,寡人之...
答:孟子说:“没有关系,这正是仁爱之道,(因为您只)见到牛没有见到羊。一个有仁爱之心的人对于禽兽,看到它们活着,就不忍心看着它们死去;听到它们鸣叫的声音,便不忍心吃它们的肉。所以,仁厚的人们总是远离厨房的。” 齐宣王高兴地说:“《诗》里面讲过:‘别人有想法,我能猜中它。’这话像是冲着您说的。我自己...
答:齐恒文之事原文翻译注释如下: 原文: 齐宣王问曰:“齐桓、晋文之事,可得闻乎?”孟子对曰:“仲尼之徒,无道桓、文之事者,是以后世无传焉,臣未之闻也。无以,则王乎?” 曰:“德何如则可以王矣?” 曰:“保民而王,莫之能御也。” 曰:“若寡人者,可以保民乎哉?” 曰:“可。” 曰:“何由知吾可也?” ...
答:齐恒文之事原文翻译注释如下:原文:齐宣王问曰:“齐桓、晋文之事,可得闻乎”孟子对曰:“仲尼之徒,无道桓、文之事者,是以后世无传焉,臣未之闻也。无以,则王乎”曰:“德何如则可以王矣”曰:“保民而王,莫之能御也。”曰:“若寡人者,可以保民乎哉”。曰:“可。”曰:“何由知吾...
答:原文:齐桓晋文之事:齐宣王问曰:“齐桓、晋文之事,可得闻乎?”孟子对曰:“仲尼之徒,无道桓、文之事者,是以后世无传焉,臣未之闻也。无以,则王乎?”曰:“德何如则可以王矣?”曰:“保民而王,莫之能御也。”曰:“若寡人者,可以保民乎哉?”曰:“可。”曰:“何由知吾可也...
答:翻译:办好各级学校,反复地用孝顺父母、敬爱兄长的大道理来开导他们,那么,须发花白的老人便会有人代劳,不致头顶着、背负着东西在路上行走了。原文:梁惠王曰:“寡人之于国也,尽心焉耳矣。河内凶,则移其民于河东,移其粟于河内;河东凶亦然。察邻国之政,无如寡人之用心者。邻国之民不加...
答:翻译:办好各级学校,反复地用孝顺父母、 敬爱兄长的大道理来开导他们,那么,须发花白的老人便会有人代劳,不致头顶着、背负着东西在路上行走了。 原文:梁惠王曰:“寡人之于国也,尽心焉耳矣。河内凶,则移其民于河东,移其粟于河内;河东凶亦然。察邻国之政,无如寡人之用心者。邻国之民不加少...
网友评论:
景储19819556078:
《孟子,齐恒文之事》颁白者不负戴于道路矣前一句 -
51137归朋
:[答案] 谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣!翻译:办好各级学校,反复地用孝顺父母、敬爱兄长的大道理来开导他们,那么,须发花白的老人便会有人代劳,不致头顶着、背负着东西在路上行走了.原文:梁惠王曰:“寡人...
景储19819556078:
便嬖不足使令於前与 (怎么翻译?)
51137归朋
: 能说会道的宠臣不足以使其上前?
景储19819556078:
《左传》原文及翻译:晋公子重耳之及于难也… -
51137归朋
: 原文: 晋公子重耳之及于难也,晋人伐诸蒲城,蒲城人欲战,重耳不可,曰:“保君父之命而享其生禄,於是乎得人.有人而校,罪莫大焉.吾其奔也.”遂奔狄.从者狐偃、赵衰、颠颉、魏武子、司空季子. 狄人伐廧咎如,获其二女叔隗、...
景储19819556078:
谁有文言文的小故事(带翻译) -
51137归朋
: 故事一:原文】 晏子为齐相,出,其御之妻从门间而NFDA3其夫〔1〕.其夫为相御,拥大盖,策驷马,意气扬扬,甚自得也〔2〕.既而归,其妻请去.夫问其故.妻曰:“晏子长不满六尺,身相齐国,名显诸侯.今者妾观其出,志念深矣,...
景储19819556078:
仲伲之徒,无道恒文之事者,是以后世无传焉 -
51137归朋
: 孔子的徒弟,没有谈论齐桓公和晋文公的事情的,因此后世没有这方面的记载.
景储19819556078:
“余音绕梁什么意思? -
51137归朋
: 意思是:形容歌声优美,给人留下深刻印象. 拼音:yú yīn rào liáng 出自:《列子·汤问》 原文:既去;而余音绕梁;三日不绝;左右以其人弗去. 释义:韩娥去齐国,路上断了粮,便以歌唱求食.唱后歌声绕着屋梁三天不绝. 用法:主谓式...
景储19819556078:
屈原忠而被( )谤,既黜,其思忧且幽.被( )发被( )氅行吟泽畔 -
51137归朋
: 翻译:屈原尽忠却被诽谤,被罢官后,屈原内心十分忧愁抑郁.屈原走到江边,披散着头发沿着水边边走边吟唱. 《史记 屈原列传》部分内容及翻译: 原文: 信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?屈平之作《离骚》,盖自怨生也.《国风》好色而...
景储19819556078:
自京师乘风雪 师 什么意思 译文是"从京城里出发,冒着风雪 -
51137归朋
: 登泰山记》原文译文与赏析一、《登泰山记》原文:泰山之阳,汶水西流;其阴,济水东流.阳谷皆入汶,阴谷皆入济.当其南北分者,古长城也.最高日观峰,在长城南十五里.余以乾隆三十九年十二月,自京师乘风雪,历齐河、长清,...
景储19819556078:
列传第四十五蔡齐翻译急
51137归朋
: 原文:蔡齐从子延庆蔡齐,字子思,其先洛阳人也.曾祖绾,为莱州胶水令,因家焉.齐少孤,依外家刘氏.举进士第一.仪状俊伟,举止端重,真宗见之,顾宰相寇准曰...