establish中文翻译

  • establish是什么意思
    答:创立; 设立; 建立(尤指正式关系); 确立; 使立足; 使稳固; 获得接受; 查实。establish的短语搭配如下:1、establish create设立 ; 创作。2、set establish确定 ; 安置。3、Establish Control建立控制 ; 确立对…的管理。4、establish contact接通 ; 建立联系 ; 开始接触。5、establish credibility树立...
  • establish与set up有什么区别?
    答:1)establish 英 [ɪˈstæblɪʃ] 美 [ɪˈstæblɪʃ]v.建立;创立;设立;建立(尤指正式关系);确立;使立足;使稳固 第三人称单数: establishes 现在分词: establishing 过去式: established 过去分词: established 例句:We had al...
  • establish, build,construct,sruct 什么区别?
    答:1.establish着重稳固地建成,可具体指国家、政府、学校或商店等的建立,也可指信仰、信用、名誉、法律、制度、规则等的建立。2.build普通用词,含义广泛,可指一切具体或抽象的建造或建立。3.construct较正式用词,强调根据一定计划进行的规模较大,结构较复杂,要求较高技术的建造。4.结构,是C++语言里...
  • set up和establish的区别
    答:establish 除了 “建立”, 还有"确立某种关系”,“证实某件事情”的意思。 而set up 更多是翻译为“创建”,“树立”,“安置”, 对象可以是抽象的,但多数是可以看得见,摸得着的。示例如下:1.establish They are now comfortably established in their new house.他们现在已经舒舒服服地在新居里...
  • build与 establish的区别
    答:build应该说翻译成 建设,创立。工业上的,国家上的建设。强调一个“建”,establish 应该说是设立,创建。制定一个新秩序,结成一个友好关系。
  • establish名词有哪些?
    答:establish名词是establishment。释义:n.确立,制定;公司;设施 短语:permanent establishment 恒久的设施 establishment of diplomatic relations 建交;建立外交关系 例句:The speaker announced the establishment of a new college.发言人宣布了新学院的成立。近义词:company 释义:n.公司;陪伴,同伴;连队...
  • cultivating与establish的区别?
    答:cultivating与establish的区别,这两个的中文意思分别是,培养、建立,他们的侧重点不一样。
  • simple to establish 中文翻译什么意思
    答:simple to establish 简单的建立
  • restablish翻译成中文是?
    答:洒大地
  • 英语opted to build a 4G怎么翻译?
    答:英语opted to build a 4G翻译成中文是:“选择建设4G”。重点词汇:build 一、单词音标 build单词发音:英 [bɪld] 美 [bɪld]。二、单词释义 v. 建造;开发;创建;逐渐增强 n. 体格;身材 三、词形变化 动词过去式: built 动词过去分词: built 动词现在分词: building 动词第三...

  • 网友评论:

    殷态13926027732: 建立、搭起翻译成英文 -
    19332沃戚 :[答案] 不 我认为 "建立'最标准的翻译应该是establish 而"搭起" 可以翻成 put up,或者是construct 例子:建立外交关系 establish the diplomatic relationship 搭起帐篷 put up a tent

    殷态13926027732: 英语翻译:我国已经和一百多个国家建立了外交关系(establish) -
    19332沃戚 :[答案] our country has established the international relationship with more than 100 foreign countries

    殷态13926027732: 求助,公司开业的英语怎么说 -
    19332沃戚 : 公司开业_有道词典 公司开业commencement of business;open for business更多释义>> 开业公司 operating company设立(公司等);使开业;确立 establish详细用法>>

    殷态13926027732: simple to establish 中文翻译什么意思 -
    19332沃戚 : 以下是英语翻译成中文结果simple to establish 简单的建立

    殷态13926027732: 英语翻译用“establish”做 -
    19332沃戚 :[答案] Football,which originated in England,has established its place as the most popular athletic event in the world.

    殷态13926027732: 英语翻译:他的第二部小说确立了他的作家之名(establish) -
    19332沃戚 : His second novel established him as a famed writer.

    殷态13926027732: 大家帮忙看下这几个翻译的有错吗 -
    19332沃戚 : 译得有点字面化,下面是本人的版本,可以参考一下1.students can continuously(比continually更准确) improve their views. notion同ideas意思相同,是想法并不是观念的意思.2.students should not only absorbe information under native scope.您这句翻得语法不当,而且我们应该把它意译更为顺畅.设立科目,据我所知set up是最为合适的,establish应该可以

    殷态13926027732: (塑造一群)的英文怎么翻译妥当?
    19332沃戚 : make a group of.. 我这个用法最常用,. 是的 创建的意思... 你这么晚了还写作业呀~如果是的话,彼此彼此~

    殷态13926027732: 英语翻译1.我想开一家公司/建造一个房子 开或是创办公司,用establish 合适么?感觉,establish只用在被动语态2.我们俩不适合...翻译为英语... -
    19332沃戚 :[答案] 可用的. We want to establish a company / a house. We want to set up a company / a house.(只是这种用法比较常见) I think we are not matched.

    殷态13926027732: "建立一种方法”怎么翻译成英语 -
    19332沃戚 : establish a kind of method 这是有道词典上翻译的,感觉还没有think of a kind of method好

    热搜:be guaranteed to do \\ established中文 \\ comprehension \\ establishment 中文翻译 \\ 中英文自动翻译器 \\ archaeologist \\ be established in \\ boundaries \\ consequently \\ substantial \\ evidence \\ contribute \\ initiative \\ highly established \\ extraordinary \\ achievement \\ emphasis \\ overall \\ established \\ 中英文在线翻译 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网