family+name
答:Familyname一般翻译为“姓氏”,在英语中指代人的传承和文化背景。姓氏通常是由先辈或家族名字而来,反映了家庭的起源和历史。在某些文化中,姓氏还与家族地位、社会地位和职业等有关。在中国,姓氏起源可追溯到3000多年前。中国姓氏的多样性和丰富性是独特的。在中国,姓氏通常由一个字组成,以一个姓氏...
答:二者区别在于定义和用法。1、定义:外国人的family name也就是中国人通常说的姓氏,通常是放在最后说的,也是外国人的last name。实际上last name等同于family name,同样为姓氏的意思。用法:在使用的正式程度上,lastname相对于family name来说更为非正式。在填写正式表格或文件时,通常会使用family name...
答:family name不同于first name,family name是指姓,family name就是指一个家族的第一个字,通常一个家族的姓是相同的,所以,family name是姓。first name 是什么意思 牛津词典中对“first name”的解释是“first name is a name that was given to you when you were born, that comes before ...
答:姓氏。根据查询百度经验显示,familyname等于姓氏,firstname相当于名。姓氏在不同的文化和地区有不容的传统和规则,并且对于许多文化来说,姓氏都具有重要的社会和文化意义。
答:family name和last name的区别是:1、last name比family name非正式,比如填写表格一般用正式用语family name,口语中可用last name。2、family name是姓,在英文中放在最后.例如:Jone Smith,Smith是姓.老外一般也都一家人姓一个姓。在英文中姓是不能单独用的,通常加上Mr.Smith,史密斯先生或者Mrs....
答:family name 姓,家族的名字当然是姓。last name 姓,外国人的姓名是倒序的,姓放在后面,所以用last。first name (given name)名 外国人的姓名是倒序的,名放在前面,所以用first。middle name 类似于“王小二”中的“小”。Family name要遵从中文名的当地姓氏发音及拼写。如“周”姓,内地用Zhou...
答:familyname是加拿大姓还是名 加拿大大部分人使用英语,在英语中,familyname是一个人的姓,givenname是人的名。通常英语把姓放在名的后面。所以中国人移民加拿大后,如果你的名字是王建国,当地人会叫你建国王JianguoWang。很多中国移民到了加拿大后,都为自己起个外国名,像Peter,Mary之类,然后当地人会...
答:familyname是姓。thenamecommontoyourfamilyisyourfamilynameor,moreusually,surname.姓是familyname,多作surname.inChristiancountries,Christiannameisoftenusedforfirstname.在基督教国家中,常以教名(Christianname)为名(firstname)在说英语的国家中firstname(美语常作givenname)是名字,是出生时父母给取的...
答:family name 就是中国人的姓 first name 也是是中国人的姓 如果要说名的话,应说last name(要与first name组合)那么王小明(Wang Xiaoming),王(Wang)是他的姓(first name),小明(Xiaoming)就是他的名(last name)。而外国人的的名字是和我们中国人的反过来的,名字写在前,姓写在后。如...
答:Family是家庭的意思,name是名字的意思
网友评论:
叔眨13154974698:
family name是什么意思 -
59993傅扶
: family name [英][ˈfæmili neim][美][ˈfæməli nem] n.姓; 复数:family names例句:1. In mongolia, the given name is more important than the familyname, and commonly used. 在蒙古,名比姓还要重要,比较使用的也更加频繁.2. In western countries, people don't usually talk about "givennames" and "family name." 在西方国家,人们通常不说取的名字和姓.
叔眨13154974698:
英语中family name 放哪里 -
59993傅扶
: family name是姓,在英文中放在最后.例如:Jone Smith,Smith是姓.老外一般也都一家人姓一个姓.在英文中姓是不能单独用的,通常加上Mr.Smith,史密斯先生或者Mrs.Smith史密斯太太,都行.跟中文的“赵钱孙李”一样.
叔眨13154974698:
什么是family name,汉语是什么 -
59993傅扶
: 本义 姓氏 [网络短语]family name姓氏,姓,家族名 family-name字体族名称 Family Code Name家族代码名称
叔眨13154974698:
family name的意思 -
59993傅扶
: 家族名字
叔眨13154974698:
英语中的家族姓名是什么?什么是family name?last name又是什么? -
59993傅扶
:[答案] family name 姓 家族的名字当然是姓 last name 姓 外国人的姓名是倒序的,姓放在后面,所以用last. first name (given name)名 外国人的姓名是倒序的,名放在前面,所以用first. middle name 类似于“王小二”中的“小” surname 姓
叔眨13154974698:
( )family name 前面能填什么词 -
59993傅扶
: ( )family name 前面能填什么词 可以填:my / our 我的/我们的. My family name 我的姓.Our family name 我们家的姓.很希望我的回答会对你有帮助.如有不明白,可以再追问,若满意请采纳,谢谢你.
叔眨13154974698:
怎样填:Family name:Given name: -
59993傅扶
:[答案] family name——姓(家庭传承下来的名) given name——姓名(他人给的名) 比如说 李小林 first name:小林 second name:李 =family name given name:李小林
叔眨13154974698:
family name 是什么意思 -
59993傅扶
: 姓氏 比如中国姓氏的:王,张,李,孙
叔眨13154974698:
familyname是什么意思 -
59993傅扶
: family name 姓氏 近义词 surname