first+of+all与at+first
答:first of all 表示“首先,第一”,相当于first。比如:First of all, allow me to extend to you my warmest welcome.首先,请允许我向你们表达我最热烈的欢迎。First of all, you should hold an organizing committee meeting.首先,我们应该召开一个组织委员会会议。at first 表示“起初,起先...
答:都可翻译为首先,但FIRST更常用于做某事的步骤;AT FIRST常用于讲述事情的起初;FIRST OF ALL常用于提出观点的开头语.
答:1)at first=at the beginning,表示“当初,起初(但后来……)”,与后来发生的事相对照。例如:At first I didn't want to go, but I soon changed my mind.2)first of all表示“首先”;“最重要的”,说明顺序,是时间上或一系列行动的开始,后面往往接next, then等。例如:First of all, ...
答:first of all 和at first 都可以放在句首,做首先的意思,没什么好区别的对be polite to 对……有礼貌
答:first of all 和at first 都可以放在句首,做首先的意思,没什么好区别的 对be polite to 对……有礼貌
答:first 意思是 第一 强调顺序 at first 意思是 起初 first of all 首先
答:虽然两者都有“首先”的意思,但atfirst更强调事情发生的顺序,即在一系列动作或事件中的最开始部分;而firstofall则更侧重于列举事项时的优先顺序,即在一系列事项中需要首先考虑或处理的事项。2、用法不同:atfirst通常用于描述一系列动作或事件的发展过程,常与then,afterwards等词连用,表示时间上的...
答:1、at first 英[æt fə:st] 美[æt fɚst][词典] 起初,当初;[例句]At first they all thought I was a loony.一开始他们都以为我是个疯子。2、first of all 英[fə:st ɔv ɔ:l] 美[fɚst ʌv ɔl][词...
答:at first 表示顺利上的先后,如大家来踢球,首先是小王踢,那就用at first,first of all 表示重要性上的先后,比如遇到地震首先要保持冷静,强调的是重要性上的先后,用first of all
答:C at first 只表示最初怎样,与重要性无关。通常在句首 at the beginning 最初,刚开始,通常在句首 first of all 用于强调重要性,翻译成汉语是“最重要的是”。通常在句首 from the beginning 从刚开始 通常在句末
网友评论:
沈贾19856402875:
at first和first of all的区别是什么 -
52594霍洋
: at first是指刚开始,起初;first of all是首选,第一,通常后面还会有其次,第二,.....所以他们根本就不一样
沈贾19856402875:
first of all 和at first有什么区别? -
52594霍洋
: first of all首先,用于开场白 at first,在第一的位置,一开始……,强调第一状态(时间、空间)at first是指“最初”、“最开始”. For example : At first I thought he was a good person, but later I found out he is a jerk. 最初我以为他是个好人,后来我发现他是个混蛋. first of all是指次序上的“首先”“第一”这个意思. For example: First of all, I want to thank you all for coming.
沈贾19856402875:
first of all与above all的区别 -
52594霍洋
: 来多一点比较,让你更明了-------- above all;after all;first of all;in all用法辨析: ①above all意为“最重要的是;尤其是”,强调要引起特别注意.如:We must work,and above all we must believe in ourselves.我们必须工作,尤其重要的是我们必...
沈贾19856402875:
first of all、after all和above all应如何区别,怎样用于句子中? -
52594霍洋
: First of all 是首先的意思一般用于句首. after all 是毕竟的意思,一般用于句尾. above all 常用的意思有“首先”和 "尤其是"的两种意思, 可用于句首,句中,句尾. 希望能帮到你,
沈贾19856402875:
in all,at all,after all和first of all的区别及意义 -
52594霍洋
: in all总起来说 at all常与not,组成not...at all意思是一点也不 after all总之,毕竟 first of all首先
沈贾19856402875:
at first 与 first of all 有什么区别?
52594霍洋
: at first是指“最初”,“最开始”,例子at first I thought he was a good person, but later I found out he is a jerk.最初我以为他是个好人,后来我发现他是个混蛋.first of all是指次序上的“首先”“第一”这个意思例子:first of all, I want to thank you all for coming.首先,我要感谢各位的光临.所以这两次表达是有区别的.
沈贾19856402875:
first of all 与above all的区别是什么 -
52594霍洋
: first of all :首先 above all:总之,综上所述
沈贾19856402875:
first of all 和 at first 有什么区别 -
52594霍洋
: at first,在第一的位置,一开始……,强调第一状态(时间、空间) 1. We didn't trust him at first, but his charming manner completely disarmed us. 我们开始时并不信任他,但他令人愉快的举止完全消除了我们的疑虑.2. At first he refused to ...
沈贾19856402875:
first of all first the first at first的区别 -
52594霍洋
: first of all意为“首先”,强调次序.如:First of all, let me introduce myself to you. 首先,让我作个自我介绍.first有四个词形:adj. adv. n. pron. 这里主要谈adj.和adv. first adj. 序数词 第一的 Example: He was the first student who arrived at the ...
沈贾19856402875:
关于at first first of all 等的区别 -
52594霍洋
: C at first 只表示最初怎样,与重要性无关.通常在句首 at the beginning 最初,刚开始,通常在句首 first of all 用于强调重要性,翻译成汉语是“最重要的是”.通常在句首 from the beginning 从刚开始 通常在句末