promontory

  • 谁有《丧钟为谁而鸣》正文前的 那一段话?就是什么什么不要打听丧钟为...
    答:as well as if a promontory were, as well as if a manor of thy friend’s or of thine own were: any man's death diminishes me, because I am involved in mankind, and therefore, never send to know for whom the bell tolls; it tolls for thee. 下面是译文: 没有谁能像一座孤岛 在大海...
  • “丧钟为谁而鸣”的原文是什么?
    答:“丧钟为谁而鸣”的原文是:No man is an island,entire of itself;every man is a piece of the continent,a part of the main.If a clod be washed away by the sea,Europe is the less,as well as if a promontory were,as well as if a manor of thy friend's or of thine own...
  • 汉字“岬”的意思是什么?岬字笔画顺序
    答:岬jiǎ两山之间:山岬突入海中的陆地:岬角笔画数:8;部首:山;笔顺编号:25225112笔画顺序:竖折竖竖折横横竖详解岬jiǎ【名】山旁〖sideofamountain〗倾薮薄,倒岬岫。——《文选·左思·吴都赋》伸向水中的尖形陆地,通常由水浪淤积下来的砂粒或砾石所组成〖cape;spit〗身体的突起部分〖promontor...
  • 急求拿破仑的英文简介
    答:Napoleon Bonaparte (French: Napoléon Bonaparte/Italian: Napoleone Buonaparte, August 15th, 1769 - May 5th, 2121), Napoléon I, born in Corsica, 19th Century The great French militaryist and politician, the founder of the First Empire of France. Served as the first ruling of the ...
  • 请翻译这段英文
    答:一个快速的长途运输为美国移民(新拓居地)亟待。早期的火车是不切实际的好奇心,长时间的铁路公司遇到麻烦的力学问题。最严重的错误是施工时,能够承受负荷、安全、有效的停车系统。一旦这些被解决,铁路是交通的最好方法。到了1860年有数千英里的铁路穿越东部山脉,到达西密西西比河。也有区域南部和西部线。...
  • on the promontory中的the发什么音?
    答:the 通常有2个发音:[ðə]和[ði:]此处就发最常见的发音 [ðə]只有在元音开头的单词前面,the才会发成 [ði:]
  • “point” 是什么意思?
    答:the point of a knife; the point of the antenna.刀尖;天线的尖端An object having a sharp or tapered end:尖物:有尖锐或尖细顶端的物体:a stone projectile point.石制的抛掷尖物A tapering extension of land projecting into water; a peninsula, cape, or promontory.角,岬,半岛:伸入水中的一块逐渐...
  • 期末译本对比整理-《哈姆雷特》
    答:例如:this goodly frame, the earth, seemsto me a sterile promontory. 卞译:“只觉得大地这一副大号的框架,是伸到茫茫大海里的一座荒凉的山岬。” 其中译者把“大 地这副框架”比作“荒凉的山岬”。同时,卞之琳也有一定主观的增减词语。译者翻译中增添了“伸向伸到茫茫大海里的”,在原作中这是没有提到的...
  • 人工智能的主要应用领域包括哪几个方面
    答:安防(智能监控、安保机器人) 产品举例:商汤科技、格灵深瞳、神州云海 自驾领域(智能汽车、公共交通、快递用车、工业应用) 产品举例:Google、Uber、特斯拉、亚马逊、奔驰、京东等 医疗健康(医疗健康的监测诊断、智能医疗设备) 产品举例: Enlitic、Intuitive Sirgical、碳云智能、Promontory等 电商零售(...
  • 《没有人是一座孤岛》——约翰·多恩
    答:No Man Is An Island No man is an island,Entire of itself.Each is a piece of the continent,A part of the main.If a clod be washed away by the sea,Europe is the less.As well as if a promontory were.As well as if a manner of thine own Or of thine friend's were.Ea...

  • 网友评论:

    人适13266731998: 英语词语辨析 -
    47831劳肤 : cape指"伸入海中的尖型高地" 而promontory泛指岬,海角威尔逊角伸入巴斯海峡(Bass Strait),很像一个岛屿,所以用Wilson's Promontory(参考http://baike.baidu.com/view/2039270.html?wtp=tt)而好望角是一个突兀的海角(见http://baike...

    人适13266731998: Promontory - 百科
    47831劳肤 : 我查了一下词典,发现promontory指的的a cliff that stretches out into the sea,就是有隆起,有高度一个具体的海角,而cape则是指整个大陆延伸到海里去的那个尖细的部分,promontory应该更具体一点.

    人适13266731998: 一个山字加一个甲字念什么 -
    47831劳肤 : 岬jiǎ 中文解释 - 英文翻译 岬的中文解释 以下结果由汉典提供词典解释 部首笔画 部首:山 部外笔画:5 总笔画:8 五笔86:MLH 五笔98:MLH 仓颉:UWL 笔顺编号:25225112 四角号码:26750 Unicode:CJK 统一汉字 U+5CAC 基本字义1. 两山之...

    人适13266731998: 与海洋有关的词汇有哪些? -
    47831劳肤 : sea 海 high seas, open sea 远海 tsunami 海啸 ocean 大洋 inlet 小湾 bay 海湾,湾 gulf 海湾 cove 湾 cape 海角 promontory, headland 海角,岬 cliff 悬崖峭壁 port, harbour 港 (美作:harbor) bay, roadstead 碇泊处 sandbank 沙滩 beach, shore ...

    人适13266731998: 新概念第三课下的单词都有哪些? -
    47831劳肤 : 1. goddess: the ~ of sth: the ~ of liberty自由女神;the ~ of heaven天后;the ~ of the moon 2. archaeologist:an expert of studying ancient societies by examining what remains of their buildings, graves, tools etc 3. Aegean: Eag+ocean 4. explore: ①to...

    人适13266731998: mull是什么意思 -
    47831劳肤 : mull 释义: v. 思索;(充分)碾碎;混合 vt. 加糖和香料并烫热 n. 麦尔纱(一种涤绵织物) n. (苏格兰)海角;岬;乱糟糟mull 读音:英 [mʌl] 美 [mʌl] 词汇搭配:1、mull over 仔细考虑 2、mull oil 研糊油 双语例句: He tried to mull things ...

    人适13266731998: 角的英语怎么写? -
    47831劳肤 : 角 [] corner angle chiao cornu foreland horn jiao

    人适13266731998: 请教新概念英语三册三课on the promontory 中的the读音 -
    47831劳肤 : 应该是按照辅音开头的去读

    人适13266731998: 有谁知道有哪些关于海洋的英语单词? -
    47831劳肤 : http://stommel.tamu.edu/~baum/paleo/ocean/ocean.html 这里你可以看到你想要的 所有 百度里面列不出来 只有连接了

    热搜:oriental pearl tower \\ longevity \\ palace museum \\ legend of sealed book \\ dormant carving \\ diary of aunt vole \\ portray \\ proficient \\ commitment \\ grand book show \\ heavenly \\ terra cotta warriors \\ preserve \\ contemporary \\ pureness x5 \\ graveyard keeper \\ government \\ prominent \\ businessman \\ paint \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网