too+many+cooks

  • toomanycookspack什么意思
    答:toomanycookspack的意思是厨师太多了,toomany的意思是太多、多余的、不受欢迎的,cooks意思是厨师、炊事人员。many与复数名词及动词连用,尤用于否定句或正式用语,表示大量;也用于疑问句以询问数字大。可以应用到下列语句中,toomanycooksinthekitchenspoilthebroth.,意思是厨师多了烧坏汤,人多手杂反而坏...
  • too many cooks spoil the broth什么意思
    答:您好:人多手杂 双语对照 词典结果:too many cooks spoil the broth 厨师多了烧坏汤,人多手杂反坏事,人多添乱;以上结果来自金山词霸 例句:1.Too many cooks spoil the broth.厨师太多烧坏汤。--- 如有疑问欢迎追问!满意请点击右上方【选为满意回答】按钮 ...
  • 请翻译:Too many cooks spoil the broth.
    答:类似的有“姐姐太多剪短了裤子”。比喻一件事情不能有太多人插手,人人都想主导事情反而一团糟。
  • 英语谚语:Too many cooks spoil the broth 中文翻译是什么?
    答:英语谚语: Too many cooks spoil the broth 中文意思: 人多嘴杂。厨师多烧坏汤?
  • Too many cooks spoil the broth.这句言语的意思
    答:Too many cooks spoil the broth. (或 soup) 照字面意思就是:太多的厨师,反而把汤破坏了。也就是说,如果人太多,意见也多,反而不易做出决定。其实一个人作主就够了。(the more people work on a project, the worse it may turn out; or too many people or ideas may prevent from ...
  • Too many cooks spoil the broth.是什么意思及反义词
    答:Too many cooks spoil the broth.st. 人多误事。; 木匠多了盖歪房;[例句]But another proverb says Too many cooks spoil the broth.然而,另一则谚语称厨师太多糟蹋汤。
  • 七手八脚的意思解释
    答:七手八脚的解释[too many cooks spoil the broth] 形容 人多手杂,动作忙乱 众人一声 答应 ,七手八脚,忙把宝玉送入 * 内自己床上卧好。——《红楼梦》 详细解释 (1).动作忙乱貌。 《五灯会元·径山杲禅师法嗣·育王德光禅师》 :“ 上堂 七手八脚,三头两面,耳听不闻,眼觑...
  • Too many cooks spoil the soup是什么意思
    答:Too many cooks spoil the soup 人多反而误事
  • 成语七手什么叫
    答:或同时做不同的工作。一般作状语。[结构] 联合式。[辨析] ~与“手忙脚乱”有别:~偏重在杂乱;只能指许多人;不能只指一个人;一般多用作状语。[例句] 幸亏他们都拴着保险绳;没冲出多远;就被众人~拉上岸来。[英译] too many cooks ...
  • 请高手翻译英语谚语
    答:too many cooks spoil the soup 厨众多败汤/厨师多了煮坏汤。/七手八脚反误事 to pour oil on troubled waters 息事宁人 don't be a dog in a manger 别做—只占着马槽的狗——别占着茅坑不拉屎,别太自私 he is sitting on the fence 他保持中立;采取骑墙态度 he who pays the piper...

  • 网友评论:

    管申17658725226: Too many cooks spoil the broth.这句言语的意思 -
    16393邱于 :[答案] Too many cooks spoil the broth.(或 soup) 照字面意思就是:太多的厨师,反而把汤破坏了.也就是说,如果人太多,意见也多,反而不易做出决定.其实一个人作主就够了.(the more people work on a project,the worse it may turn out; or too many ...

    管申17658725226: 翻译谚语:Too many cooks spoil the broth.The early bird catches the worm. -
    16393邱于 : Too many cooks spoil the broth. (或 soup) 照字面意思就是:太多的厨师,反而把汤破坏了.也就是说,如果人太多,意见也多,反而不易做出决定.其实一个人作主就够了.(the more people work on a project, the worse it may turn out; or too ...

    管申17658725226: Too many cooks spoil the broth.什么意思? -
    16393邱于 : 厨子太多煮坏汤. 还有一句表达类似意思的句子,the more cooks the worse potage(厨子越多,汤越难喝).最原始的意思是,每个厨师都在汤里加些调料,导致的结果就是最后汤的味道很难喝.如今,多用来指团队管理中,参与意见的人多...

    管申17658725226: 英语翻译1.Too many cooks spoil the broth.2.The early bird catches the worm.3.The grass is always greener on the other side. -
    16393邱于 :[答案] 1.直译:厨师多了烧坏汤 意译:人多手杂反坏事;人多添乱 2.直译:早起的鸟儿有虫吃 意译:捷足先登,笨鸟先飞 3.直译:草是那边的绿 意译:这山望着那山高

    管申17658725226: 急需英语谚语翻译 -
    16393邱于 : 小题大做. Too many cooks spoil the broth. (或 soup) 照字面意思就是:太多的厨师,反而把汤破坏了.也就是说,如果人太多,意见也多,反而不易做出决定.其实一个人作主就够了 也可翻译为 make a mountain out of a molehill.小题大做 Too many cooks spoil tbe broth.人多手脚乱

    管申17658725226: too many cooks in the kitchen是什么意思 -
    16393邱于 : 厨子多了做坏了汤; 人多反倒误事 如:Too many cooks in the kitchen spoil the broth.厨子太多反而把汤做坏.如不明白请追问,要是满意请【采纳】 祝学习进步

    管申17658725226: 关于食物和健康之类的英语谚语 -
    16393邱于 : 1.Too many cooks spoil the broth.厨子多了,烧坏酒.(too many people trying to take care of sth can ruin it.)2.An apple a day keeps the doctor away.一天一个苹果,疾病远离我.----天气晴

    管申17658725226: Too many cooks spoil the broth.翻译
    16393邱于 : 在綫翻译为;“厨师太多烧坏汤” 但应该翻译成:人多误事

    管申17658725226: 请翻译:Too many cooks spoil the broth. -
    16393邱于 : Too many cooks spoil the broth. 人多误事.

    管申17658725226: "too many cooks spoil the broth"的中文意思
    16393邱于 : 译错了,不好意思!指的是厨子多了煮坏汤.

    热搜:cooking fever \\ casual cooking \\ one mans meat \\ cooking battle \\ dont put all your eggs \\ turn the line \\ too many cooks spoil \\ toomanycooks苹果下载 \\ too many people \\ captain of industry \\ baker business3 \\ make a difference \\ family style \\ pride goes before a fall \\ too much people \\ too much cold \\ there is much food \\ too many cooks大厨不止俩 \\ too many cooks spoil谚语 \\ there is no game \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网