where翻译成中文
答:where 英[weə(r)]美[wer]adv.哪里,在哪里; 到哪里; 某种情势或位置 conj.在…的地方 n.地方,场所 pron.哪里 The question was, where the heck was he?问题是,他究竟人在哪里?
答:where 英[weə(r)] 美[wer]adv. 哪里,在哪里; 到哪里; 某种情势或位置;conj. 在…的地方;n. 地方,场所;[例句]Where did you meet him?你在哪里见过他?[其他] 复数:wheres
答:where引导的名词性从句,意思接近the place where,可翻译为“,,的地方”,where是疑问副词。
答:“Where” 往往被用来指示地点或位置。这个词可以询问地点,或者表示某人/某物所在的地点。用在句子中,“where”经常与介词“at”或“in”一起使用,以便指明更具体的位置。例如,“Where are you?”, “I am at the coffee shop”。“Where” 还可以用来引出疑问句,这种疑问句要求对特定地点或...
答:中文翻译:没有人知道接下来将会发生什么事。2、where英 [weə(r)] 美 [wer]adv.哪里,在哪里;到哪里;某种情势或位置 conj.在…的地方;n.地方,场所;pron.哪里 例句:I wonder where they will take us to.中文翻译:我不知道他们要把我们带到哪里去。二、用于疑问句提问的对象不...
答:哪里的意思,where are you 你在哪的意思
答:1、where 英 [weə(r)] 美 [wer]conj.在…的地方 n.地方,场所 adv.哪里,在哪里;到哪里;某种情势或位置 2、will 英 [wɪl] 美 [wɪl]n.愿意;意志(力);[法]遗嘱 vt.决心要;将(财产等)遗赠某人;用意志力驱使(某事发生)vi.愿意, 希望, 想要 aux.将,...
答:where there is a will,there is a way 翻译汉语为:“有志者,事竟成。”where意为在哪里 there is意为有 a意为一个 will意为将 way意为方式,方法,道路。
答:Where is the way翻译中文意思是路在哪里
答:作为定语的时候,有其中的意思。一般是说一大段话里面引出了某个“位置”或者“观点”,后面就有个where了
网友评论:
涂胥13173734039:
where是什么意思中文翻译 -
36196邢华
: where 英 [weə] 美 [hweə(r); hwɛr]conj. 在…的地方 n. 地点 adv. 在哪里 pron. 哪里
涂胥13173734039:
where怎么翻译是什么意思呢??
36196邢华
: where- 英-[weə(r)] 美-[wer] 释义: adv. 哪里,在哪里;到哪里;某种情势或位置 conj. 在…的地方 n. 地方,场所 pron. 哪里 变形: 复数. wheres 短语: world where世界里 where applicable海关手续时 any where任何地点
涂胥13173734039:
where翻译成中文什么意思
36196邢华
: adv. 哪里pron. 哪里conj. …地方n. 地点where [hwεə]adv.[疑问副词]哪里何处…情况下哪方面哪点上从哪里自何处[古语]儿;儿conj.要去地方:The bus will take you where you're going to.公共汽车把送要去地方…地方:She never goes ...
涂胥13173734039:
where翻译中文 -
36196邢华
: 考虑语境,一般人看到where都会联系到哪里这个单词,而事实上这次单词还有名词性意思,即位置,方位之意.[通常做宾语]
涂胥13173734039:
英语翻译其中的“where ” 如何理解, -
36196邢华
:[答案] where 做地点状语,但英语中的地点并不是汉语的那种地点.where 只是引导下,进一步补充.建议搞不懂就背住,背多了就有语感了,我以前都是靠语感做题.
涂胥13173734039:
去哪 翻译成 where 还是where to 哪个是最地道的? -
36196邢华
:[答案] 看语境而决定,当别人说 I am going to the countryside next weekend是没有听清楚“countryside”,或觉得不可理解,有些惊讶,你就可以问“Where?”,实际上,这是“Where are you going next weekend?”的省略.当别人说 I want to go to see ...
涂胥13173734039:
we found the key__he had left it.请问为什么填where呀,怎么翻译啊?句中没有表示地点的词啊? -
36196邢华
:[答案] 因为he had left it是个完整的句子,不缺主要成分,所以要填就填疑问副词,要表示地点就填where了.翻译成:我们在他丢下钥匙的地方找到了钥匙.不要只看句子,翻译出来看看就需要表示地点的词了.
涂胥13173734039:
英文论文中公式后面的where和with分别怎翻译? -
36196邢华
: 在论文方面,把where翻译成 ”于是“比较好吧.with不确定,感觉“且”
涂胥13173734039:
在地点状语里where有“在...条件下”,“如果”的翻译吗? -
36196邢华
: 首先,although 和though 本意就是虽然 然后,第一个问题,答案是有!汉语和英语没有绝对的对应的词,where 本意为在什么什么地方,这是它的具象的意思,但在英语中表示一些抽象的地点的时候,翻译到汉语中也应该翻译为抽象的词,比如在什么什么情况下,在什么条件下,如果,等等意义的词.我英语专业,翻译的时候讲求英汉各自的语言习惯,需要灵活变通!
涂胥13173734039:
英语翻译这里的do和where分别是什么意思? -
36196邢华
:[答案] 我们不知道在即将到来的未来,人类将会身处何方. do 是助动词,无实义; where 引导宾语从句,在翻译里“何方”是where的翻译.