without+permitted


网友评论:

言念13389591405: without permit为什么改错不能将permitting而是改成permission -
20025侯陈 : 有名词形式,就不趋向于用现在分词形式了.

言念13389591405: without a permit什么意思 -
20025侯陈 : 不经允许

言念13389591405: 未经允许可以是without permitting吗,还是一定要without permission -
20025侯陈 : 好像可以,但通常情况下用without permission

言念13389591405: "允许"英文怎么说 -
20025侯陈 : 允许的英文:allow 翻译: 1,vt. 允许;给予;认可 2,vi. 容许;考虑 读法:英 [əˈlaʊ] 美 [əˈlaʊ] 语法: 1,allow for 考虑到,虑及 2,allow of 容许扩展资料: 近义词:permission 读法:英 [pəˈmɪʃn] 美 [pərˈmɪʃn] 解释: n. 允许,许可 语法: 1,Asking permission 请求许可 ; 恳求答应 ; 用问句征求同意或许可 ; 鼻肭笮砜 2,planning permission 规划许可 ; 建筑许可 ; 规划准证 ; 开发许可制 3,Read Permission 阅读权限 ; 读取权 ; 允读 ; 读取权限

言念13389591405: without. - ------(permit)you. shouldnt. leave. t -
20025侯陈 : without.__permitting_____(permit),you. shouldnt. leave. the. room.不经允许你不得离开房间.

言念13389591405: 高二英语问题 未经允许的英语 -
20025侯陈 : 我觉得是without permit,不过without permission和这是一样的,选B

言念13389591405: without的用法在句子中怎么用? -
20025侯陈 : 一、基本用法1. (表否定)没有,无,不需.如:The letter was posted without a stamp. 那封信没贴邮票就寄出去了.We got there without any trouble. 我们到了那儿,一路上没遇到任何麻烦.You'll get wet if you go out in the rain without an ...

言念13389591405: 谁会这道题:词汇运用 1.I - ----
20025侯陈 :1.made a bet2.permit dogs to enter3.without a permit4.on the spot5.a full account6.lose my patience 7.To be honest8.was jealous of9.in a friendly manner 10.shoulder to shoulder11.a sense of humour

言念13389591405: 英语中“允许”怎么说 -
20025侯陈 : permit 允许 1.You can't work here without a work permit. 你没有许可证就不能在这里工作. 2.I'll come after the meeting if time permits. 如果时间许可的话, 我开完会就来. 3.You are not permitted to smoke here. 此处不许吸烟.

言念13389591405: students cannot leave the library without - from the librarian. 填permitting还是permission -
20025侯陈 : 填permission 如果要用动名词要用without being permitted 被动

热搜:without permitting \\ business \\ privately \\ actually \\ certainly \\ agree \\ completely \\ personal \\ without permission \\ totally \\ goodplay安卓版下载 \\ without doing sth \\ absorbed \\ total 中文翻译 \\ internet explorer11 \\ privilege \\ in total \\ without 中文翻译 \\ primary \\ without的正确发音 \\

本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
欢迎反馈与建议,请联系电邮
2024© 车视网