yeats+when+you+are+old

  • 求叶芝“When you are old”英文原诗和比较经典的各国语言(越多越好...
    答:Are Old Yeats When you are old and grey and full of sleep,And nodding by the fire,take down this book,And slowly read,and dream of the soft look Your eyes had once,and of their shadows deep;How many loved your moments of glad grace,And loved your beauty with love false ...
  • whenyouareold文言文
    答:WHEN YOU ARE OLD William Butler Yeats (1865-1939) WHEN you are old and grey and full of sleep, And nodding by the fire, take down this book, And slowly read, and dream of the soft look Your eyes had once, and of their shadows deep; How many loved your moments of glad gra...
  • 叶芝的诗<当你老了>英文版
    答:诗歌名:当你老了/When you are old 作者:威廉·巴特勒·叶芝 时间:1893年 When you are old 当你老了 --- William Butler Yeats ——威廉·巴特勒·叶芝 When you are old and grey and full of sleep, 当你老了,头发花白,睡意沉沉,And nodding by the fire,take down this book, ...
  • 英文诗《Whenyouareold》表达了哪些情感?
    答:《当你老了》(WhenYouAreOld)是威廉·巴特勒·叶芝(WilliamButlerYeats)创作的一首英文诗。这首诗表达了对生命、衰老和爱情的深刻思考。以下是诗中所表达的情感:1.对生命的感慨:诗人在诗中描述了生命的短暂和无常,以及对时间流逝的无奈。这种情感通过“当你老了,头发白了”这一句得到了体现。2...
  • William Butler Yeats的 《When You Are Old》翻译
    答:"When You Are Old" is reprinted from The Rose. W.B. Yeats. 1893.当你老了 当你老了 头发斑白 满是睡意 炉火旁昏昏欲睡 取下这部诗集 慢慢读 梦见你眼眸柔和的样子 回想起它们曾经浓重的影翳 多少人爱慕你优雅欢快的瞬息 爱慕你的美丽 真情或是假意 但有一个人爱你朝圣者的灵犀 爱慕你...
  • 选择Yeats的诗歌“When You Are Old”的两个译本,进行比较,说明其中...
    答:袁译翻译的诗歌,更多表现的是音美和意美,在用词风格上与原诗最为贴近,语句平实简洁,虽有部分的失真,但在重要意象的保留上没有失误,又用自己的再创作,增添了原诗的美感,而且韵律格式上完整保留美感。如许渊冲先生所言:“最意似,最对等的文字并不一定是最好的译文,因此在‘对等’和‘最好’有矛盾...
  • ...高手知道王佐良翻译版本的叶芝(Yeats)“When you are old”,谢谢\...
    答:王佐良翻译的没看到过。整理了其他几个版本,希望能给你帮助!当年华已逝 LOVER译当年华已逝,你两鬓斑白,沉沉欲睡,坐在炉边慢慢打盹,请取下我的这本诗集,请缓缓读起,如梦一般,你会重温你那脉脉眼波,她们是曾经那么的深情和柔美。多少人曾爱过你容光焕发的楚楚魅力,爱你的倾城容颜,或是真心,或...
  • when you are old英语美文
    答:When you are old and grey and full of sleep And nodding by the fire,take down this book And slowly read,and dream of the soft look Your eyes had once, and of their shadows deep;How many loved your moments of glad grace,And loved your beauty with love false or true,But ...
  • ...前面有节奏的 有一句叫什么 when are you dang...
    答:《当你年老时》 是叶芝 ( Yeats, 1865 —1939)早期名诗 ,发表于 1893年 ,献给比他小一岁多的爱尔兰著名民族主义者毛德 · 岗 ( Maud Gonne, 1866 - 1953) 。该诗文字浅显 ,叙述直白 ,意境优美 ,深受读者的喜爱 , 也被众多国内学者从不同角度进行解读。When you are old and grey and ...
  • 当你老了英文版是什么?
    答:英国著名诗人,剧作家威廉.勃特勒.叶芝的名诗 《When You Are Old》William Butler Yeats When you areold and grey and full of sleep,And noddingby the fire, take down this book,And slowlyread, and dream of the soft look Your eyes hadonce, and of their shadows deep;How manyloved ...

  • 网友评论:

    晏贾18088414691: 一首Yeats的诗,最著名的一首,叫When you are -- ?是什么诗呢?哈哈 -
    51298毋子 : When you are old and gray and full of sleep, And nodding by the fire,take down this book, And slowly read,and dream of the soft look, Your eyes had once,and of their shadows deep. How many loved your moments of glad grace, And loved your ...

    晏贾18088414691: 写英文诗 越多越好 不要难读 也不要太长 什么类型都可以 +分
    51298毋子 :推荐一首Yeats的最广为流传的一首诗 When you are old When you are old and grey and full of sleep. And nodding by the fire, take down this book. And slowly read, and dream of the soft look Your eyes had once, and of their shadows deep. How ...

    晏贾18088414691: 求叶芝《当你老了》诗歌读后英语赏析或感想100字!!!(用英语写) -
    51298毋子 : This poem is dedicated to the poet's heart - Ireland's famous actress MaoDe, Oregon. MaoDe, Oregon, though women are actively engaged in the Irish national autonomy, advocate using violence and blood of political ideal realization Irish ...

    晏贾18088414691: WHEN YOU ARE OLD诗评中译英首先我们来看一下W.B.Yeats这位诗人.这位爱尔兰诗人出生于1865年,卒于1939年,于1923年获得诺贝尔文学奖.他被认为... -
    51298毋子 :[答案] In this section, W.B.Yeats imagines that she had already become old, noddingby the fire. And she would take down this book and read it. Here, the poet makes time back,let her go into his memory, recalling the love story when he is young. 随便翻译的,...

    晏贾18088414691: 求叶芝when you are old朗诵 -
    51298毋子 : When You are Old by W. B. Yeats When you are old and grey and full of sleep,And nodding by the fire, take down this book,And slowly read, and dream of the soft look Your eyes had once, and of their shadows deep; How many loved your moments ...

    晏贾18088414691: 中外好诗歌(最好是外国的)注明作者、题目. -
    51298毋子 : 推荐几位外国诗人,你可在书店买到他们的诗集 1.W.B.Yeats(威廉姆·巴特·叶芝,英国)艾略特曾誉之为“20世纪最伟大的英语诗人”. 推荐《叶芝诗集》,个人最喜欢他的诗《当你老了》 When You Are Old By Yeats (爱尔兰) When you...

    晏贾18088414691: William Butler Yeats的 《When You Are Old》翻译 -
    51298毋子 :[答案] WHEN YOU ARE OLD William Butler Yeats (1865-1939) WHEN you are old and grey and full of sleep, And nodding by the fire, take down this book, And slowly read, and dream of the soft look Your eyes had...

    晏贾18088414691: 求yet的用法,现在完成时,过去完成时详细讲解(have\hade) -
    51298毋子 : 现在完成时 (1)在未指明具体时间的情况下,现在完成时动词通常可以表示在说话之前已经完成,而后果或影响至今仍然存在的动作.例:I have bought an umbrella.(= I bought an umbrella and I have it now.)我已买了一把雨伞.He has had ...

    晏贾18088414691: 求叶芝的诗,除了《当你老了》其他都行!!!!!!! -
    51298毋子 : 爱的遗憾 一件无可言喻的遗憾, 深深藏在爱情的心中: 那些在买卖东西的人们, 那些在头顶上赶路的云, 那又冷又潮地紧吹的风, 还有荫影幽暗的榛子林, 那里,鼠灰色的水流急涌, 威胁着我热爱的那个人. 白鸟 亲爱的,但愿我们是浪尖...

    晏贾18088414691: 英文..关于雨的歌词或者诗句,表达思念之情的 -
    51298毋子 : When You Are Old By William Butler Yeats When your are old and gray and full of sleep, And nodding by the fire,take down this book, And slowly read,and dream of the soft look Your eyes had once,and of their shadows deep; How many loved your ...

    热搜:when you are old \\ 免费的实时翻译软件 \\ 免费的翻译器 \\ 永久免费在线文字生成器 \\ when you are at it \\ 免费中文文字在线翻译 \\ texas instruments \\ yesn't \\ 免费的在线翻译软件 \\ yeats \\ nylon \\ 女生发yeah \\ 中英文互换 \\ 免费在线翻译器 \\ yeats当你老了 \\ 在线翻译英译汉 \\ 在线翻译入口 \\ everything \\ 在线翻译器免费翻译 \\ 在线翻译免费 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网