《使至塞上》古诗翻译

  • 使至塞上的翻译和原文
    答:征蓬出汉塞,归雁入胡天。大漠孤烟直,长河落日圆。萧关逢候骑,都护在燕然。二、翻译 轻车简从将要去慰问边关,路经的属国已过居延。像随风而去的蓬草一样出临边塞,北归大雁正翱翔云天。浩瀚沙漠中孤烟直上,黄河边上落日浑圆。到萧关时遇到侦察骑兵,告诉我都护已经到燕然。《使至塞上》赏析:...
  • 使至塞上翻译
    答:白话译文 乘单车想去慰问边关,路经的属国已过居延。千里飞蓬也飘出汉塞,北归大雁正翱翔云天。浩瀚沙漠中孤烟直上,无尽黄河上落日浑圆。到萧关遇到侦候骑士,告诉我都护已在燕然。轻车要前往哪里去呢?出使地在西北边塞.象随风而去的蓬草一样出临边塞,象振翮北飞的归雁一样进入边境.浩瀚沙漠中醒目...
  • 使至塞上,渡荆门送别,钱塘湖春行的翻译
    答:大漠孤烟直,长河落日圆。萧关逢候骑,都护在燕然。译文 乘单车想去慰问边关,路经的属国已过居延。千里飞蓬也飘出汉塞,北归大雁正翱翔云天。浩瀚沙漠中孤烟直上,无尽黄河上落日浑圆。到萧关遇到侦候骑士,告诉我都护已在燕然。渡荆门送别 [ 唐 ] 李白 原文 译文对照 渡远荆门外,来从楚国游。...
  • 使至塞上的翻译。
    答:征蓬出汉塞,归雁入吴天。大漠孤烟直,长河落日圆。萧关逢候骑,都护在燕然。一随轻车简从,将去宣慰将士护疆守边,奉使前行啊,车轮辘辘辗过居延。恰是路边的蓬草,随风飘转出了汉朝的世界,又如那天际的大雁,翱翔北飞进入胡人的穹天。只见──灿黄无限的沙漠,挺拔着一柱,灰黑直聚的燧烟,...
  • 《使至塞上》的翻译及其主旨是什么?
    答:(一)译文:乘单车想去慰问边关,路经的属国已过居延。千里飞蓬也飘出汉塞,北归大雁正翱翔云天。浩瀚沙漠中孤烟直上,无尽黄河上落日浑圆。到萧关遇到侦候骑士,告诉我都护已在燕然。(二)主旨:到了边塞,只遇到留守部队,原来待攻的将士们正在燕然前线。它生动地表现了诗人“场走马向居延”的豪情...
  • 使至塞上王维翻译及原文
    答:原文和翻译是:原文:单车欲问边,属国过居延。征蓬出汉塞,归雁入胡天。大漠孤烟直,长河落日圆。萧关逢候骑,都护在燕然。轻车简从将要去慰问边关,我要到远在西北边塞的居延。像随风而去的蓬草一样出临边塞,北归大雁正翱翔云天。浩瀚沙漠中孤烟直上云霄,黄河边上落日浑圆。到萧关时遇到侦察骑兵...
  • 使至塞上翻译及点评
    答:《使至塞上》作者:王维 年代:唐 体裁:五律 单车欲问边,属国过居延。征蓬出汉塞,归雁入胡天。大漠孤烟直,长河落日圆。萧关逢候骑,都护在燕然。译文 (我)轻车简从要视察边疆,要去的地方远过居延。(我)像蓬草飘出了汉塞,像归雁飞入了北方的天空。大沙漠中孤烟直上,黄河边上落日正圆...
  • 王维《使至塞上》原文及翻译,王维《使至塞上》原文及翻译
    答:王维《使至塞上》原文:单车欲问边,属国过居延。征蓬出汉塞,归雁入吴天。大漠孤烟直,长河落日圆。萧关逢候骑,都护在燕然。译文:一随轻车简从,将去宣慰将士护疆守边,奉使前行啊,车轮辘辘辗过居延。恰是路边的蓬草,随风飘转出了汉朝的世界,又如那天际的大雁,翱翔北飞进入胡人的穹天。只...
  • 王维的《使至塞上》的翻译是什么?
    答:翻译:乘单车想去慰问边关,路经的属国已过居延。千里飞蓬也飘出汉塞,北归大雁正翱翔云天。浩瀚沙漠中孤烟直上,无尽黄河上落日浑圆。到萧关遇到侦候骑士,告诉我都护已在燕然。原诗:《使至塞上》单车欲问边,属国过居延。征蓬出汉塞,归雁入胡天。大漠孤烟直,长河落日圆。萧关逢候骑,都护在燕...
  • 使至塞上原文及翻译拼音
    答:单车欲问边,属国过居延。征蓬出汉塞,归雁入吴天。大漠孤烟直,长河落日圆。萧关逢候骑,都护在燕然。使至塞上全文翻译:一随轻车简从,将去宣慰将士护疆守边,奉使前行啊,车轮辘辘辗过居延。恰是路边的蓬草,随风飘转出了汉朝的世界,又如那天际的大雁,翱翔北飞进入胡人的穹天。只见──灿黄...

  • 网友评论:

    长屈18229664862: 使至塞上(古诗) - 百科
    68421官哄 : 答复楼主: 您要的是古诗使至塞上的译文吗《使至塞上》作者:王维 年代:唐 体裁:五律 单车欲问边,属国过居延. 征蓬出汉塞,归雁入胡天. 大漠孤烟直,长河落日圆. 萧关逢候骑,都护在燕然.译文: 轻车要前往哪里去呢?出使地在西北边塞.象随风而去的蓬草一样出临边塞,象振翮北飞的归雁一样进入边境.浩瀚沙漠中醒目的烽烟挺拔而起,长长的黄河上西下的太阳圆圆的.到了边塞,只遇到留守部队,原来守将们正在燕然前线.希望对您有帮助

    长屈18229664862: 使至塞上王维翻译 -
    68421官哄 : 使至塞上 唐代:王维 单车欲问边,属国过居延. 征蓬出汉塞,归雁入胡天. 大漠孤烟直,长河落日圆. 萧关逢候骑,都护在燕然.==================译文 乘单车想去慰问边关,路经的属国已过居延.千里飞蓬也飘出汉塞,北归大雁正翱翔云天.浩瀚沙漠中孤烟直上,无尽黄河上落日浑圆.到萧关遇到侦候骑士,告诉我都护已在燕然.宝贝勤学好问,天天进步!

    长屈18229664862: 《使至塞上》(王维)这首诗是什么意思 -
    68421官哄 : 一、回答: 1、《使至塞上》的直译意思:乘单车想去慰问边关,路经的属国已过居延.千里飞蓬也飘出汉塞,北归大雁正翱翔云天.浩瀚沙漠中孤烟直上,无尽黄河上落日浑圆.到萧关遇到侦候骑士,告诉我都护已在燕然. 2、《使至塞上...

    长屈18229664862: 翻译《使至塞上》 -
    68421官哄 :[答案] 使至塞上 王维 单车欲问边,属国过居延. 征蓬汉塞,归雁入胡天. 大漠孤烟直,长河落日圆. 萧关逢候骑都护在燕然. 《使至塞上》 - 诗词译文 轻车简从出使到边疆, 途中经过属国居延. 像蓬草飘出汉塞, 像飞燕飞入胡天. 大沙漠里飞烟直上, 黄河边...

    长屈18229664862: 谁有《使至塞上》的翻译?最好是逐字翻译! -
    68421官哄 :[答案] 《使至塞上》 作者:王维 年代:唐 体裁:五律 单车欲问边,属国过居延. 征蓬出汉塞,归雁入胡天. 大漠孤烟直,长河落日圆. 萧关逢候骑,都护在燕然. 译文: 轻车要前往哪里去呢?出使地在西北边塞.象随风而去的蓬草一样出临边塞,象振翮北飞...

    长屈18229664862: 求《使至塞上》的译文及注释 -
    68421官哄 : 使至塞上 王维 单车欲问边,属国过居延. (一随轻车简从,将去宣慰将士护疆守边,奉使前行啊,车轮辘辘辗过居延.) 征蓬出汉塞,归雁入吴天. (恰是路边的蓬草,随风飘转出了汉朝的世界,又如那天际的大雁,翱翔北飞进入胡人的穹天.) 大漠孤烟直,长河落日圆. (只见──灿黄无限的沙漠,挺拔着一柱,灰黑直聚的燧烟,横卧如带的黄河,正低悬着一团,落日火红的苍凉与浑圆.) 萧关逢候骑,都护在燕然. (行程迢迢啊,终于到达萧关,恰逢侦察骑兵禀报──守将正在燕然前线.)

    长屈18229664862: 使至塞上 翻译急需 谢谢! -
    68421官哄 :[答案] 是那首古诗吗? 那应该是:出使到边塞. 使做动词:出使 至介词:到 塞上就是地方名词

    长屈18229664862: 王维《使至塞上》意思意思哦大概介绍 -
    68421官哄 :[答案] 使至塞上 作者:【王维】 年代:【唐】 体裁:【五律】 类别:【边塞】 单车欲问边,属国过居延. 征蓬出汉塞,归雁入胡天. 大漠孤烟直,长河落日圆. 萧关逢候骑,都护在燕然. 译文: 轻车要前往哪里去呢?出使地在西北边塞.象随风而去的蓬草一...

    长屈18229664862: 使至塞上的翻译 -
    68421官哄 :[答案] 【使至塞上白话文翻译】 我轻骑要去边塞慰问,作为使者经过居延.像那远飘的蓬草,离开边塞,大雁,飞进了天空.大沙漠中孤烟直上,黄河边上落日正圆 .走到萧关恰好遇见侦察兵,敌营统帅正在前线. 【原文加英译】 王维 Wang Wei 使至塞...

  • 《使至塞上》王维
  • 《使至塞上》拼音版古诗
  • 《使至塞上》八年级上册
  • 《使至塞上》古诗
  • 《使至塞上》翻译
  • 《使至塞上》鉴赏
  • 《使至塞上》的翻译和原文
  • 《使至塞上》的塞怎么读
  • 《使至塞上》朗读
  • 《使至塞上》图画
  • 本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网