《江上渔者》译文赏析
答:君看一叶舟,出没风波里。译文 江上行人来来往往人,只是喜爱味道鲜美的鲈鱼。你看那一叶小小渔船,时隐时现在滔滔风浪里。注释 渔者:捕鱼的人。但:单单,只是。爱:喜欢。鲈鱼:一种头大口大、体扁鳞细、背青腹白、 味道鲜美的鱼。 生长快,体大味美。君:你。一叶舟:像漂浮在水上的一片树叶...
答:《江上渔者》古诗的意思如下:江上来来往往的人只喜爱鲈鱼的味道鲜美。看看那些可怜的打鱼人吧,正驾着小船在大风大浪里上下颠簸,飘摇不定。一、全文:江上渔者 范仲淹 江上往来人,但爱鲈鱼美。君看一叶舟,出没风波里。二、译文:江上来来往往的人只喜爱鲈鱼的味道鲜美。看看那些可怜的打鱼...
答:渔人 , 生活 , 抒怀同情 译文及注释 译文 白话译文 江上来来往往的人只喜爱鲈鱼的味道鲜美。 看看那些可怜的打鱼人吧,正驾着小船在大风大浪里上下颠簸,飘摇不定。英文译文 THE FISHERMAN ON THE STREAM You go up and down stream; You love to eat the bream. Lo! The...
答:译文如下:江上来来往往的人只喜爱鲈鱼的味道鲜美。看看那些可怜的打鱼人吧,正驾着小船在大风大浪里上下颠簸,飘摇不定。字词注释 ①渔者:捕鱼的人。②但:只 ③爱:喜欢 ④鲈鱼:一种头大口大、体扁鳞细、背青腹白、 味道鲜美的鱼。 生长快,体大味美。
答:古诗《江上渔者》理解与赏析 《 江上渔者 》宋·范仲淹 江上往来人,但爱鲈鱼美。君看一叶舟,出没风波里。注释 :1、渔者:捕鱼的人。2、但:只。3、君:你。4、出没:若隐若现。指一会儿看得见,一会儿看不见。5、风波:风浪。6、爱:喜欢。7、鲈鱼:一种头大口大、体扁鳞细、背青腹白...
答:《江上渔者》北宋·范仲淹 江上往来人,但爱鲈鱼美。君看一叶舟,出没风波里。译文:江上来来往往的人们,只喜爱鲈鱼的美味。你看那渔人驾着像树叶一样的小舟,在大风大浪里时出时没。鲈鱼:一种头大口大、体扁鳞细、背青腹白、 味道鲜美的鱼,生活在近岸浅海夏秋进入淡水河川后,肉更肥美,尤...
答:《江上渔者》范仲淹〔宋代〕江上往来人,但爱鲈鱼美。君看一叶舟,出没风波里。译文 江上来来往往的行人只是因为喜欢味道鲜美的鲈鱼。你看那一叶小小的渔船,在浪滔里若隐若现。赏析 这首的小诗描绘了江上来来往往的人们,只知道鲜美的鲈鱼,却不知道渔民出生入死的危境与艰辛。全诗通过反映渔民...
答:《江上渔者》的赏析 首句说“江上往来人”写江岸上人来人往,熙熙攘攘,十分热闹。自然引出第二句“但爱鲈鱼美”原来人们往来江上的目的是“但爱鲈鱼美”。后两句“君看一叶舟,出没风波里”将人们的视线引向水面,捕捉却艰辛表达出诗人对渔人疾苦的同情,深含对“但爱鲈鱼美”的岸上人的规劝。...
答:《江上渔者》诗意是江上来来往往的人们,只喜爱鲈鱼的美味。你看那渔人驾着像树叶一样的小舟,在大风大浪里时出时没。出自:宋·范仲淹 江上往来人,但爱鲈鱼美。君看一叶舟,出没风波里。此诗约作于北宋景祐元年(1034年)。当时范仲淹四十六岁,主政苏州,为治水患,正在苏常一带察看水情。目睹...
答:《江上渔者》是宋代诗人范仲淹的一首五言绝句。原文:江上往来人,但爱鲈鱼美。君看一叶舟,出没风波里。译文:江上来来往往的人只喜爱鲈鱼的味道鲜美。看看那些可怜的打鱼人吧,正驾着小船在大风大浪里上下颠簸,飘摇不定。
网友评论:
钭关15682548733:
江上渔者(北宋文学家范仲淹创作的五言绝句) - 百科
66043商逸
:[答案] 江上渔者 范仲淹 江上往来人,但爱鲈鱼美. 君看一叶舟,出没风波里 今译: 江上来来往往无数人, 只知喜爱鲈鱼之鲜美. 您请看看一叶小扁舟, 出了风口又入波浪里.
钭关15682548733:
《江上渔者》解释!要解释!要全! -
66043商逸
:[答案] 作者:范仲淹 江上往来人,但爱鲈鱼美.君看一叶舟,出入风波里.今译:江上来来往往无数人,只知喜爱鲈鱼之鲜美.您请看看一叶小扁舟,出了风口又入波浪里.〔注释〕 1.渔者:捕鱼的人.2.但:只.爱:喜欢.鲈鱼:一种头大口...
钭关15682548733:
古诗江上渔者的译文 -
66043商逸
: 江上来来往往的人.都非常喜欢鲈鱼香味.你看哪一只小船出没在风浪里面?
钭关15682548733:
范仲淹《江上渔者》 的原文? -
66043商逸
:[答案] 名称:江上渔者作者:范仲淹体裁:五绝年代:北宋出处:《范文正公集》作品原文江上渔者 【宋】 范仲淹江上往来人, 但爱鲈鱼美.君看一叶舟, 出没风波里.注释译文注释...
钭关15682548733:
江上渔者最后两句把渔船比喻成一片叶子,生动形象的写出了——————————————————. -
66043商逸
:[答案] 名称:江上渔者 作者:范仲淹 体裁:五绝 年代:北宋 出处:《范文正公集》作品原文 江上渔者 【宋】 范仲淹 江上往来人, 但爱鲈鱼美. 君看一叶舟, 出没风波里.注释译文注释 渔者:捕鱼的人. 但:只....
钭关15682548733:
《江上渔者》范仲淹 -
66043商逸
:[答案] 【年代】:宋 【作者】:范仲淹 【作品】:江上渔者 【内容】: 江上往来人,但爱鲈鱼美. 君看一叶舟,出没风波里.
钭关15682548733:
江上渔者这首诗的意思 -
66043商逸
: 音译】: 江岸上来来往往的行人,只喜欢鲈鱼味道的鲜美. 请您看那一夜小小渔船,时隐时现在滔滔风浪里.这首语言朴实、形象生动、对比强烈、耐人寻味的小诗,反映了渔民劳作的艰辛,唤起人们对民生疾苦的注意.首句写江岸上人来人...
钭关15682548733:
江上往来人,但爱鲈鱼美.这句诗是什么意思? -
66043商逸
:[答案] 《江上渔者》 江上往来人, 但爱鲈鱼美. 君看一叶舟, 出没风波里 江岸上来来往往的行人,只喜欢鲈鱼味道的鲜美. 请您看那一叶小小渔船,时隐时现在滔滔风浪里.
钭关15682548733:
《江上渔者》的译文 -
66043商逸
: 江上往来人, 但爱鲈鱼美. 君看一叶舟, 出没风波里. 译文: 在江上来往的人,只知道鲈鱼味道好.可是你看打鱼人驾着的小船,在风浪中出没多么辛苦啊!