中文名转英文名谐音
答:阎焕是吗?可以考虑一下这些:【和(Yan)发音相近】Yvonne(伊温妮)Yuki(瑜可)Yvette(伊耶芙特)——这个是我的英文名字哦。【和(Huan)发音相近】Hermione(赫米温妮,也是赫敏的名字)Hattie(海蒂)Hyacinth(海昕丝)Hannah (汉娜)Harriet(哈莉雅特)Hazel(海苏尔)Heather(海瑟尔)Hedda(...
答:其次 :2.取英文的名 英文的名可以根据 谐音字 来取 如: Cheney读作:切尼 (男名)注:王春宇 的春 和 Cheney 中文音译 谐音 又都是 C开头 又好听 地道 含义:给人的印象是外表清爽,标致的、聪明、可爱又有趣。来源于:法国 象征:橡树 注:英文名都是倒着写的所以,王春宇 的英文...
答:陶的英文是: Tao 逸然 我接近谐音的英文名计有:Yale 英: 天涯海角 条顿(Tueton 德国): 付款的人 Yale University (是美国的耶鲁大学)Yanis 希伯来: 神的礼物 Yannis 希腊: 等如John Yarin 希伯来: 明白事理 Yarran 澳洲土著: 金合欢树 Yates 古英语: 把关者 Yazid 阿拉伯: ...
答:如:Cheney读作:切尼(男名)注:王春宇的春和Cheney中文谐音又都是C开头又好听地道在线中文名转换英文名。含义:给人的印象是外表清爽,标致的、聪明、可爱又有趣。来源于:法国 象征:橡树英文名都是倒着写的所以,王春宇的英文名为CheneyWong读作:切尼·王50个很潮的英文名男生简短。其他的如:(...
答:怎么取跟中文名字谐音的英文名字? 30 我叫晓菁,怎么取带谐音的英文名?一个字的谐音也行,关键是好听又好记天蝎座... 我叫晓菁,怎么取带谐音的英文名?一个字的谐音也行,关键是好听又好记天蝎座 展开 我来答 3个回答 #热议# 如何缓解焦虑情绪? 匿名用户 2006-12-06 展开全部 仅供参考. http:/...
答:第一种方法是:起一个与中文名字“谐音”的英文名字。比如李梅,可以起May Li,“梅”与May正好谐音。下面是四个例子,您可以参考。许多《英汉词典》的附录部分,都有英文名字的列表,您可以根据您的名字的汉语发音,找一个大致“谐音”的英文名字。不过这种方法有很大的局限性,大多数中文名字都没有...
答:根据您的中文名字“刘雨晨”的发音,可以考虑将其谐音转化为英文名字"Lewis York"。这个名字保留了您的姓氏"刘",同时"Lewis"听起来类似于"刘易斯",是一个常见的英文姓氏。"York"则与您的名字"雨晨"的第二个字"雨"的发音相似,并且"York"也是一个著名的英国城市名。因此,"Lewis York"是一个既能...
答:1.lain(莱恩) lain音标为[leɪn],长度为4,顺口悦耳动听。2.Bagg(巴格,帕里特) bagg作为女人的名字,该名由2个音节组成。3.Shandra(单德拉,尚德拉) 此英文名字,中文音译为单德拉,该名听起来很响亮。谐音是一个汉语词汇,读音为xié yīn,意思是利用汉字同音的条件,用同音或近音字来代替本字...
答:名字的翻译,同时保留原义和原音是很难的,以我的水平,给你推荐几个版本:保留原义:Snow.Q(雪花 丘),虽然snowflake是“雪花”的意思,但作为人名,不免奇怪;近似原音:(1). Susanna.Q(苏珊娜 丘)。Susanna [su:'zænə] 原义为百合花,用作名字有纯白可爱的意思;莎士比亚的一...
答:张三四 Zhang Sansi 或者 Sansi Zhang 如果遇到三个字的,第三个字的拼音不用大写,但是要和第二个字的拼音连着写不能有空格。此外,如果有必要,您可以自己起个有意义的或者发音相似的外国名字来用,一般像香港人都会有两个名字,一个中文名,一个外文名。中文名字翻译成谐音的英文名字 首推――...
网友评论:
郜李18460459403:
中文名转成英文名的谐音 -
5536暨馨
: 姓不用说了, 书翔 的英文谐音名字:Shawn,Saxon,Sampson.
郜李18460459403:
中文名翻译成英文名谐音 -
5536暨馨
: Leticia Loraine 两个中选一个,都是谐音比较像的. 与你姓名首字母拼写一样.
郜李18460459403:
求高手帮我把中文名转换为英文名!!!最好谐音!!! -
5536暨馨
: Ton Zhao
郜李18460459403:
根据中文名的谐音起英文名 -
5536暨馨
: Jessica 本来就是英文名字,含义是上帝的恩宠 来源于希伯来语. 至于提问里讲的,那是韩国人的英文译法,是韩国人将名字的发音也就是韩国的拼音直接弄出来的. Yeo CheonGi 你的名字按韩式拼音大概是这个.
郜李18460459403:
把中文名谐音成英文名字 -
5536暨馨
: Tudor ['tju:də] 发音勉强和豆豆有点像吧 n. 英国都铎王朝 不知道你感觉怎么样
郜李18460459403:
把中文名译成英文名谐音的. -
5536暨馨
: Traho Xu 或者是 Chanho Xu 会读吗? 求采纳
郜李18460459403:
根据中文名字谐音取英文名 -
5536暨馨
: KEN 是KEN结尾的字的简称,KEN被描绘绘成高挑英俊的金发男人,受欢迎,又风趣(抱歉,只有名字开头的谐音“柯”)
郜李18460459403:
中文谐音转换英文名字毕淑芳 -
5536暨馨
: Sophia Bi 应该不错.英语的姓名排序是名(Sophia)在前,姓(Bi)在后.淑芳--Sofia听起来和淑芳比较接近.至于姓,就不要变了. 或者 Sophie也行.
郜李18460459403:
根据我的中文名来取一个谐音的英文名. -
5536暨馨
: 建议取个与"Hong"谐音的英文名字,如下:Hogan 霍根 爱尔兰 永远年轻的. Horace 哈瑞斯 拉丁 老师.
郜李18460459403:
中文名翻译谐音英文名 -
5536暨馨
: 沅枚的英文名是; 沅枚 Yuanjiang gold 总之,起英文名时要尽量与自己的中文名有联系,让人感觉这就是你---(又帅又有型又或者又靓又美丽的你).