再别康桥原文朗诵稿拼音
答:zài bié kāng qiáo——xú zhì mó 再别康桥(朗诵)——徐志摩 qīng qīng de wǒ zǒu le 轻轻的我走了,zhèng rú wǒ qīng qīng de lái 正如我轻轻的来;wǒ qīng qīng de zhāo shǒu 我轻轻的招手,Zuò bié xī tiān de yún cai 作别西天的云彩。nà hé pàn de jīn...
答:再 别 康 桥 qīng qīng de wǒ zǒu le 轻 轻 的 我 走 了,zhèng rú wǒ qīng qīng de lái 正 如 我 轻 轻 的 来;wǒ qīng qīng de zhāo shǒu 我 轻 轻 的 招 手,zuò bié xī tiān...
答:关于读中国带拼音的朗诵词如下:dú zhōnɡ ɡuó ā zǐ《读中国》---阿紫zài dōnɡfānɡ 在东方yǒu yì tiáoténɡ fēi de jù lónɡ 有一条腾飞的巨龙zài dōnɡfānɡ在东方 yǒu yí ɡè jù lónɡ de mín zú有一个巨龙的民族 zài dōnɡfānɡ在东方yǒu hénɡ piě...
答:再别康桥 ——徐志摩 Adieux à Cambridge -- Xu Zhimo 轻轻的我走了, Douce et légère est ma démarche 正如我轻轻的来; Tout comme mon arrivée, légère 我轻轻的招手, Ma main salue gentiment 作别西天的云彩。 Pour prendre congé des brumes de l’ouest . 那河畔的金柳 Ce saule do...
答:再别康桥 (普通语速,略慢)轻轻的/我走了 (略高兴,赞美的充满爱意的心)正如我/轻轻的来 (饱满的、赞美)我/轻轻的招手,作别/西天的云彩。 (想象那多么美好的画面,幸福的)那河畔的金柳 (赞美,喜悦,由衷地爱这片美丽的土地)是夕阳中的新娘 波光里的艳影, 在我的心头荡漾。
答:再别康桥(徐志摩)\x0d\x0a节奏:轻柔,和谐\x0d\x0a语调:舒缓,低沉\x0d\x0a感情:惆怅,惜别\x0d\x0a重读:【】轻读:()\x0d\x0a(轻轻的我走了,)\x0d\x0a正如我【轻轻的】来;\x0d\x0a我【轻轻的】招手,\x0d\x0a(做别西天的云彩。)\x0d\x0a(那河畔的金柳...
答:1、长篙 [ cháng gāo ]基本释义:在小舟之上,用于使船在溪流小河中间无忧地滑行的、长度大的、用木质竹竿或用杉木做的船桨。长:两端的距离。篙:用竹竿或杉木等制成的撑船工具。《再别康桥》中的原句:撑一支长篙,向青草更青处漫溯;满载一船星辉,在星辉斑斓里放歌。2、青荇 [ qīng xìng ...
答:再别康桥 轻轻的/我走了,正如/我轻轻的来;我/轻轻的招手,作别/西天的云彩。那/河畔的金柳,是/夕阳中的新娘;波光里的/艳影,在我的心头/荡漾。软泥上的/青荇,油油的/在水底招摇;在/康河的柔波里,我甘心/做一条水草!那/榆荫下的一潭,不是/清泉,是天上虹/揉碎在浮藻间...
答:再别康桥 轻轻的我走了,正如我轻轻的来;我轻轻的招手,作别西天的云彩。那河畔的金柳,是夕阳中的新娘;波光里的艳影,在我的心头荡漾。软泥上的青荇,油油的在水底招摇;在康河的柔波里,甘心做一条水草!那榆荫下的一潭,不是清泉,是天上虹;揉碎在浮藻间,沉淀着彩虹似的梦。寻梦?撑一支...
答:再别康桥 作者: 徐志摩 轻轻的我走了, 正如我轻轻的来; 我轻轻的招手, 作别西天的云彩。 那河畔的金柳, 是夕阳中的新娘; 波光里的艳影, 在我的心头荡漾。 软泥上的青荇, 油油的在水底招摇; 在康河的柔波里, 我甘心做一条水草! 那榆荫下的一潭, 不是清泉, 是天上虹; 揉碎在浮藻间, 沉淀着...
网友评论:
牟从19191449941:
再别康桥朗诵文字拼音 -
18482楚丹
:[答案] zài bié kāng qiáo再 别 康 桥qīng qīng de wǒ zǒu le轻 轻 的 我 走 了,zhèng rú wǒ qīng qīng de lái正 如 我 轻 轻 的 来...
牟从19191449941:
再别康桥 内容拼音 -
18482楚丹
: 再zai、别bie、康kang、桥qiao
牟从19191449941:
《再别康桥》读音 -
18482楚丹
: 再 别 康 桥读音zai bie kang qiao第四声第二声第一声第二声
牟从19191449941:
谁知道再别康桥的原文和注音吗? -
18482楚丹
: 徐志摩-再别康桥 全诗以“轻轻的”“走”“来”“招手”“作别云彩”起笔,接着用虚实相间的手法,描绘了一幅幅流动的画面,构成了一处处美妙的意境,细致入微地将诗人对康桥的爱恋,对往昔生活的憧憬,对眼前的无可奈何的离愁,表...
牟从19191449941:
《再别康桥》怎么读 -
18482楚丹
: 《再别康桥》拼音这样读:如果对您有帮助;请采纳答案,谢谢.
牟从19191449941:
《再别康桥》原文 -
18482楚丹
: 再别康桥 轻轻的我走了,正如我轻轻的来;我轻轻的招手,做别西天的云彩. 那河畔的金柳,是夕阳中的新娘;波光里的艳影,在我的心头荡漾. 软泥上的青荇,油油的在水底招摇;在康河的柔波里,我甘心做一条水草. 那榆阴下的一潭,不是清泉,是天上虹;揉碎在浮藻间,沉淀着彩虹似的梦. 寻梦?撑一只长篙,向青草更青处慢溯;满载一船星辉,在星辉斑斓里放歌. 但我不能放歌,悄悄是离别的声萧;夏虫也为我沉默,沉默是今晚的康桥! 悄悄的我走了,正如我悄悄的来;我挥一挥衣袖,不带走一片云彩.
牟从19191449941:
再别康桥——法语(有拼音注释的) -
18482楚丹
: 【法语】 再别康桥 ——徐志摩 Adieux à Cambridge -- Xu Zhimo轻轻的我走了, Douce et légère est ma démarche正如我轻轻的来; Tout comme mon arrivée, légère我轻轻的招手, Ma main salue gentiment作别西天的云彩. Pour prendre ...
牟从19191449941:
《在别康桥》
18482楚丹
: 再别康桥作者: 徐志摩 轻轻的/我/走了,正如我/轻轻/的来;我/轻轻的/招手,作别/西天的/云彩. 那河畔/的/金柳,是/夕阳中的/新娘;波光里的/艳影,在/我的/心头/荡漾. 软泥上的/青荇,油油的/在水底/招摇;在/康河的/柔波里,我/甘心/做一条/水草! 那/榆荫下的/一潭,不是/清泉,是/天上/虹;揉碎在/浮藻间,沉淀着/彩虹似的/梦. 寻梦?撑一支/长篙,向/青草更青处/漫溯;满载/一船/星辉,在/星辉斑斓里/放歌. 但我/不能放歌,悄悄/是别离的/笙箫;夏虫/也/为我沉默,沉默/是/今晚的康桥! 悄悄的/我/走了,正如/我/悄悄的/来;我/挥一挥/衣袖,不带走/一片/云彩.上网去听节奏和重读音节
牟从19191449941:
紧急求再别康桥原文 -
18482楚丹
: 中文原版再别康桥徐志摩轻轻的我走了,正如我轻轻的来;我轻轻的招手,作别西天的云彩.那河畔的金柳,是夕阳中的新娘,波光里的艳影,在我的心头荡漾.软泥上的青荇,油油的在水底招摇;在康河的柔波里,我甘心做一...
牟从19191449941:
《再别康桥》 -
18482楚丹
: 原文 轻轻的我走了, 正如我轻轻的来; 我轻轻的招手, 作别西天的云彩. 那河畔的金柳, 是夕阳中的新娘; 波光里的滟影, 在我的心头荡漾. 软泥上的青荇, 油油的在水底招摇; 在康河的柔波里, 我甘心做一条水草. 那榆荫下的一潭, ...