法语翻译中文转换器在线

  • 中文翻译英文的翻译器在线文字翻译转换器
    答:2. Google 翻译 由于谷歌的强大搜索引擎,Google翻译是最受欢迎的在线中文翻译器之一。它支持超过100种语言翻译,包括中文、英文、法语、日语等等。用户可以输入文字、语音或上传文件进行翻译。3. Bing 翻译 Bing是微软提供的搜索引擎,其翻译服务也非常出色。它支持超过60种语言翻译,包括中文、英文、日语、...
  • 有没有这样的直译网站?中文翻译法语或英语翻译法语或日语翻译法语的
    答:http://www.google.com/language_tools?sourceid=navclient&hl=zh-CN google的翻译,可以作为参考。
  • 有没有好的可以下载的法语中文翻译软件?
    答:法语助手包括了法汉-汉法词典、法语近义词词典、法语专业词典以及法法、法英等大量词库,轻松查变位。支持法语所有十八种变位形式以及变位反查功能,法语单词真人发音, 完善的生词本、历史记录功能,智能Accent纠正,解决法语字符输入问题,生词本网络同步。2、即时翻译 即时翻译是一款界面非常友好的翻译软件,...
  • 法语在线翻译
    答:Encore Une Fois前缘再续 Suny by Hélène Ségara J'ai jamais vu d'amour fragile 我从来没有见过这样容易破碎的爱情 j'ai toujours donné tout 我一直都只会全部给与 toute seule au bout de moi 在我自己这一边独自得去给与 j't'envoie ces quelques mots 现在,我为你写下这几个字 Moi ...
  • 法语在线翻译
    答:Dialogue 1 Ne faits plus la grass matinee 对话1 不要再睡懒觉 Jacqueline va a l'ecole secondaire.elle se leve tous les matins de bonne heure,parce qu'elle habite loin.mais aujourd'hui, le reveil a deja sonne depuis longtemps,elle reste encore au lit.alors,sa maman est ...
  • 法语助手在线翻译法语助手在线翻译
    答:关于法语助手在线翻译,法语助手在线翻译这个很多人还不知道,今天来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!1、可以打开360安全卫士,点击系统修复工具。2、修复完重启一下手机再试。本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。
  • 法语翻译在线
    答:Il y a une cinquantaine de festivals de films en France. Le Festival international du film de Cannes, qui a lieu à Cannes tous les printemps, est le plus connu, et le prix de César, le plus célèbre, est considéré comme l'<Oscar en France>. Le Festival international ...
  • 求法语翻译~在线等~谢谢~
    答:充足的理由的问题ˆb构成当前已变成coursd’appel黑人的´eviser到了a r´d ecisions行政法庭。´吕克•arti-cle涉及esent机遇方面´es´sea会见安大略省法院,pourd´egager mati'ere crit'ere有足够的理由,如ˆ写在´d Bakerc和拉汉温抵抗军...
  • 帮忙翻译法语到中文,IT专业
    答:Service en ligne 在线服务 Vos outils sur mesure 为您量身定做的工具 Vous avez des idées ! vous n'avez pas de chef de projet ? l'informatique n'est pas votre métier ? 您有些好点子却苦于没有项目经理来帮您实现这些创意或者您不是IT方面的专业人士?Nous vous invitons à prendre ...
  • 急急法语翻译在线等
    答:Opéra de Beijing, également connu sous le nom de "Livre jaune" de "xipi" et le "jaune" composé de deux cibler sa base matérielle musique, et chantent quelques petites tounes (comme柳子cavité, cavité de soufflage) et Kunqu Qupai. Il a été formé à Beijing, le temps...

  • 网友评论:

    经言15196648147: 急~~~法语翻译器 -
    33205有宜 : http://www.gzfyw.com/On-line_translation.htm

    经言15196648147: 谁知道有什么网站是可以把法语翻译成中文的?
    33205有宜 : translate.google.com里可以选择把法语翻译成中文 不过还是找人翻译好,机器翻译靠不住

    经言15196648147: 法语翻译器在线翻译 你让我恶心
    33205有宜 : Vous me rendez malade

    经言15196648147: 法语在线翻译 -
    33205有宜 : Je fais mes études pour s'accomplir mon rêve.(我为了实现我的理想而读书)

    经言15196648147: 找个法语翻译器
    33205有宜 : 1:法语助手 http://www.frdic.com/ 在线免费的,想要软件得买 单词能发音 2:google在线翻译 http://translate.google.com 不发音 软件翻译,总是不尽人意的,不过可以做参考

    经言15196648147: 翻译法语 免机译
    33205有宜 : Le petit escargot a demandé à sa mère : Pourquoi nous nés, nous devrait soutenir cette coquille dure encore ? Maman : Puisque nous aucuns os du corps de l'appui, pouvons seulement ramper, monter malheureux. Par conséquent, pour protéger la ...

    经言15196648147: 求一个网站的法语翻译 -
    33205有宜 : participe a la creation du 1er maillot de l'om imagine par les supporters1.cree: le maillot dont tu reves sur miteam2.decouvre: si ton maillot est selectionne par le jury adidas/om3.vote: pour ton maillot prefere参加由球队支持者设计的OM队第一套队服活动1.设计:设计一套你期望穿在miteam队员上的队服2.入选:如果你的队服被adidas或om的评委选中3.投票:选择你最喜欢的一款.

    经言15196648147: 【在线法语翻译】(~速度~不要机译) -
    33205有宜 : Je te donne ces ecouteurs pour que tu puisses y entendre ma voix.法语输入法有点问题,注意ecouteur的e上有汉语拼音里第二声的音调符号.

    经言15196648147: 在线法语翻译成中文 -
    33205有宜 : FERMES 农场 MAITRESSES 老师,大师

    经言15196648147: 法语在线翻译 在线等啊 !!!!!!!!!!!急!!!!
    33205有宜 : Si quelqu'un entre dans ta vie, tu comprendras que l'amour vaut bien une longue attente. 如果有人进入你的生活,你明白,爱一个漫长的等待是值得. Rúguǒ yǒurén jìnrù nǐ de shēnghuó, nǐ míngbái, ài yīgè màncháng de děngdài shì zhídé.

    热搜:法语在线有声翻译器 \\ 翻译器日语翻译器 \\ 法语汉语转换 \\ 免费的在线翻译软件 \\ 法语翻译软件 \\ 中文转日文翻译器 \\ 法语入门100句 \\ 西语在线翻译器 \\ 在线翻译入口 \\ 在线翻译器免费翻译 \\ 翻译拍照在线翻译器 \\ 中法翻译器 \\ 法语在线发音翻译器 \\ 免费中文文字在线翻译百度 \\ 法译汉在线翻译器 \\ 法语翻译器在线翻译发音 \\ 百度在线翻译入口 \\ 中法互译在线翻译 \\ 法语助手网页版在线翻译 \\ 法语翻译器 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网