满江红古诗翻译秋瑾
答:出自:现代妇女解放运动先驱秋瑾《满江红·小住京华》原文:小住京华,早又是、中秋佳节。为篱下、黄花开遍,秋容如拭3。四面歌残终破楚,八年风味徒思浙。苦将侬、强派作娥眉,殊未屑!身不得,男儿列,心却比,男儿烈。算平生肝胆,因人常热。俗子胸襟谁识我?英雄末路当磨折。莽红尘,何处觅知音...
答:满江红秋瑾原文及翻译如下:一、原文 小住京华,早又是中秋佳节。为篱下黄花开遍,秋容如拭。四面歌残终破楚,八年风味徒思浙。苦将侬强派作蛾眉,殊未屑!身不得,男儿列。心却比,男儿烈。算平生肝胆,因人常热。俗子胸襟谁识我?英雄末路当磨折。莽红尘何处觅知音?青衫湿!二、翻译 1、我在京城...
答:【翻译】我在京城小住时日,转眼间就又到了中秋佳节。篱笆下面的菊花都已盛开,秋色明净,就像刚刚擦洗过一般。四面的歌声渐歇,我也终如汉之破楚,突破了家庭的牢笼,如今一个人思量着在浙江时那八年的生活况味。他们苦苦地想让我做一个贵妇人,其实,我是多么的不屑啊!今生我虽然不能身为男子,...
答:满江红秋瑾古诗原文及翻译如下:满江红·小住京华原文:小住京华,早又是中秋佳节。为篱下黄花开遍,秋容如拭。四面歌残终破楚,八年风味徒思浙。苦将侬强派作蛾眉,殊未屑!身不得,男儿列。心却比,男儿烈!算平生肝胆,因人常热。俗子胸襟谁识我?英雄末路当磨折。莽红尘何处觅知音?青衫湿!翻译:...
答:14、青衫湿:失意伤心。用唐白居易《琵琶行》“座中泣下谁最多?江州司马青衫湿”诗义。青衫,唐代文官八品、九品服以青,为官职最低的服色。三、原文 满江红秋瑾小住京华,早又是中秋佳节。为篱下,黄花开遍,秋容如拭。四面歌残终破楚,八年风味徒思浙。苦将侬,强派作蛾眉,殊未屑!身不得,男儿...
答:秋瑾《满江红》这首诗的诗眼是“愁”,写出了诗人的乡愁和对未来的忧愁。《满江红》 秋瑾 清代 秋瑾 小住京华,早又是,中秋佳节。为篱下,黄花开遍,秋容如拭。四面歌残终破楚,八年风味徒思浙。苦将侬,强派作蛾眉,殊未屑!(徒思浙 一作:独思浙,蛾眉 一作:娥眉)身不得,男儿列。心却比...
答:【翻译】:在北京暂住,转眼又到了中秋佳节。篱笆下的菊花遍地盛开,(我的)容颜却是那么的憔悴。刘邦用四面楚歌战胜了项羽,我漂泊了八年还想着那个家作什么。既然我那么痛苦,何必还强颜欢笑呢,离开也没有什么难的!我虽然不是男儿身,心却比男儿还刚烈。有志气的文人肝胆相照的胸襟,常常是不被...
答:秋瑾作的《满江红·小住京华》诗写出了作者下决心冲破家庭牢笼,投身革命,立志要挽救国家民族的危亡的抱负。附全诗内容及译文如下。满江红·小住京华 近现代:秋瑾 小住京华,早又是中秋佳节。为篱下黄花开遍,秋容如拭。四面歌残终破楚,八年风味徒思浙。苦将侬强派作蛾眉,殊未屑!(徒思浙 一作:独...
答:满江红·小住京华 近现代:秋瑾 小住京华,早又是中秋佳节。为篱下黄花开遍,秋容如拭。四面歌残终破楚,八年风味徒思浙。苦将侬强派作蛾眉,殊未屑!(徒思浙 一作:独思浙,蛾眉 一作:娥眉)身不得,男儿列,心却比,男儿烈。算平生肝胆,因人常热。俗子胸襟谁识我?英雄末路当磨折。莽红尘何...
答:满江红 秋瑾 小住京华,早又是中秋佳节。为篱下黄花开遍,秋容如拭。四面歌残终破楚,八年风味徒思浙。苦将侬强派作蛾眉,殊未屑!身不得,男儿列;心却比,男儿烈。算平生肝胆,因人常热。俗子胸襟谁识我?英雄末路当磨折。莽红尘何处觅知音?青衫湿!注释 ⑴满江红:词牌名。又名“上江虹”“念...
网友评论:
丘春13924491928:
满江红·小住京华(清末女革命家秋瑾创作的词) - 百科
13854卜放
: 满江红(译文)清·秋瑾如今,这肮脏的尘世里,还有几个男子可称得上是英雄豪杰?也只有女子中,常有豪杰出现.想起曾经的巾帼——良玉、云英,不禁落泪.我抽动佩剑,声响如龙吟一般,却有悲泣之意.渴望着自由,时常感到炽痛.国破家亡的仇恨,何时得以雪恨,劝你珍惜今日的时光,努力为国立功.【振拔亟须安种类,繁华莫但夸衣玦】.只道是,那三寸金莲,太过无力,便应改革.
丘春13924491928:
秋瑾满江红翻译 -
13854卜放
: 译文:我在京城小住时日,转眼间就又到了中秋佳节.篱笆下面的菊花都已盛开,秋色明净,就像刚刚擦洗过一般.四面的歌声渐歇,我也终如汉之破楚,突破了家庭的牢笼,如今一个人思量着在浙江时那八年的生活况味.他们苦苦地想让我做一个贵妇人,其实,我是多么的不屑啊!原文:满江红·小住京华 【作者】秋瑾 【朝代】清代 小住京华,早又是,中秋佳节.为篱下,黄花开遍,秋容如拭.四面歌残终破楚,八年风味徒思浙.苦将侬,强派作娥眉,殊未屑!身不得,男儿列.心却比,男儿烈!算平生肝胆,因人常热.俗子胸襟谁识我?英雄末路当磨折.莽红尘,何处觅知音?青衫湿!
丘春13924491928:
秋瑾《满江红》 翻译与赏析 -
13854卜放
: 在北京暂住,转眼又到了中秋佳节.篱笆下的菊花遍地盛开,(我的)容颜却是那么的憔悴.刘邦用四面楚歌战胜了项羽,我漂泊了八年还想着那个家作什么.既然我那么痛苦,何必还强颜欢笑呢,离开也没有什么难的!我虽然不是男儿身,心却比男儿还刚烈.有志气的文人肝胆相照的胸襟,常常是不被人理解的.那些心胸狭窄的俗人怎么能够明白我的心意?自古英雄衰弱的时候总是要受尽痛苦折磨的.在这个迷茫的社会里,我要去哪里寻...
丘春13924491928:
秋瑾满江红的翻译 -
13854卜放
: 满江红·小住京华 朝代:清代 作者:秋瑾 原文:小住京华,早又是,中秋佳节.为篱下,黄花开遍,秋容如拭.四面歌残终破楚,八年风味徒思浙.苦将侬,强派作蛾眉,殊未屑!身不得,男儿列.心却比,男儿烈!算平生肝胆,因人常热....
丘春13924491928:
满江红 秋瑾这首诗通过写什么表达了什么 -
13854卜放
:[答案] 自己找吧这首《满江红》作者是秋瑾,她在词中说自己“身不得男儿列,心却比男儿烈.”这年秋瑾三十岁,有感于民族危机,抛家别子,女扮男装,东渡日本,去追求另样的人生,去寻求民族振兴的道路.自从精忠爱国的...
丘春13924491928:
翻译秋瑾的满江红 只要翻译 ,别给我一大串 -
13854卜放
: 满江红 清·秋瑾 肮脏尘寰,问几个男儿英哲?算只有蛾眉队里,时闻杰出.良玉勋名襟上泪,云英事业心头血.快摩挲、长剑作龙吟,声悲咽. 自由香,常思爇.家国恨,何时雪?劝吾侪今日,各自努力.振拔亟须安种类,繁华莫但夸衣玦.那弓鞋、三寸太无力,宜改革. (译文) 如今,这肮脏的尘世里,还有几个男子可称得上是英雄豪杰?也只有女子中,常有豪杰出现.想起曾经的巾帼——良玉、云英,不禁落泪.我抽动佩剑,声响如龙吟一般,却有悲泣之意.渴望着自由,时常感到炽痛.国破家亡的仇恨,何时得以雪恨,劝你珍惜今日的时光,努力为国立功.【振拔亟须安种类,繁华莫但夸衣玦】.只道是,那三寸金莲,太过无力,便应改革.
丘春13924491928:
秋瑾 满江红 解释
13854卜放
: 秋瑾的《满江红》 肮脏尘寰,问几个男儿英哲?算只有蛾眉队里,时闻杰出.良玉勋名襟上泪,云英事业心头血.快摩挲、长剑作龙吟,声悲咽. 自由香,常思爇.家国恨,何时雪?劝吾侪今日,各自努力.振拔亟须安种类,繁华莫但夸衣玦...
丘春13924491928:
《满江红》秋瑾赏析诗中“身不得,男儿列,心却比,男儿烈”一句谢谢 -
13854卜放
:[答案] 身不得,男儿列;心却比,男儿烈!”这四句是深入浅出的鉴湖女侠的自我写照,一幅巾帼英雄的形象,生动地在我们眼前展开,她运用“身与心、列与烈”两句四字谐音和意义不同的显著变化,来表达她的抱负、志向和思想感情的转变,