扑街是什么意思 "扑街"是什么意思

\u7ca4\u8bed\u4e2d\u7684"\u6251\u8857"\u662f\u4ec0\u4e48\u610f\u601d\uff1f

\u201c\u6251\u8857\u201d\u6765\u6e90\u4e8e\u7ca4\u8bed\uff0c\u662f\u5492\u4eba\u7684\u8bcd\u8bed\uff0c\u4e5f\u6709\u201c\u5012\u9709\u201d\u3001\u201c\u6d3b\u8be5\u201d\u7684\u610f\u601d\u3002\u53e4\u8bed\u4e2d\uff0c\u201c\u6251\u8857\u201d\u7ffb\u8bd1\u8fc7\u6765\u5c31\u662f\u6251\u5728\u8857\u4e0a\uff0c\u8fd9\u88ab\u53e4\u4eba\u770b\u4f5c\u662f\u5012\u9709\u7684\u884c\u4e3a\uff0c\u56e0\u6b64\u4fbf\u6709\u4e86\u9a82\u4eba\u7684\u610f\u5473\u5728\u5176\u4e2d\u3002

\u201c\u6251\u8857\u201d\u6765\u6e90\u4e8e\u7ca4\u8bed\uff0c\u662f\u5492\u4eba\u7684\u8bcd\u8bed\uff0c\u4e5f\u6709\u201c\u5012\u9709\u201d\u3001\u201c\u6d3b\u8be5\u201d\u7684\u610f\u601d\u3002\u53e4\u8bed\u4e2d\uff0c\u201c\u6251\u8857\u201d\u7ffb\u8bd1\u8fc7\u6765\u5c31\u662f\u6251\u5728\u8857\u4e0a\uff0c\u8fd9\u88ab\u53e4\u4eba\u770b\u4f5c\u662f\u5012\u9709\u7684\u884c\u4e3a\uff0c\u56e0\u6b64\u4fbf\u6709\u4e86\u9a82\u4eba\u7684\u610f\u5473\u5728\u5176\u4e2d\u3002

“扑街”,动名词,意思是“扑倒在街上”,指躺马路,也有作贱任人踩之意,网络自嘲没事去扑街,指的是在街上瘫着放松,一般乞丐之类的经常在躺马路上,因此也指乞丐一类。

也指角色类游戏中,人物死亡扑倒在地上。

“扑街”是古代文言文在白话文里的直用,“扑”为动词,意为扑倒。“街”意为在街上,实为状语,翻译成白话文为“扑倒在街上”,是状语后置的一种。古人认为“扑倒在街上”是一种倒霉的行为,因此发展成一个骂人的词语。

“仆街”是来源于粤语的一个正确用词,本意是咒人的一个词语,也作“倒霉”、“该死”的意思。使用比较广泛,熟人之间开玩笑也会使用该词语。

很多人会把“扑”和“仆”混淆。扑街的原意是指一个人走在路上不小心被外物绊倒,是个被动行为,所以不能用扑这个带有主动词性的字。

扩展资料:

一般来说,“扑街”的出处被认为是外语音译,传闻有以下出处:

1. 音译自英文“Poor Guy”,原意是“可怜的家伙”,或译为“穷人或很惨的人”。“扑街”一词最早可能是由英治下的香港或是沿海通商口岸最先传播开,后被区域内广泛接受的新词汇,这种说法较占多数。

2. 二十世纪五六十年代在香港有很多有钱的外国人,整天泡香港的女孩子。当时没有那么多娱乐活动,约女孩子出去只有四种选择:去公园郊游、看电影、跳茶舞、去打网球。而一般用打网球这种方法泡妞的都是有钱人公子哥。

但这种公子哥花心,经常得了手就走,搞大别人的肚子又不认。所以香港人就很讨厌这种以体育为名来玩弄女孩子的家伙,大家就用英文叫这些人“Sport Guy”,中文意思是“玩体育的小子”。到后来,Sport Guy就被音译成广州话“死扑街”。

参考资料:百度百科-扑街



扑街:摔倒在街上。

扑街

pū jiē

动名词,意思是"扑倒在街上",指躺马路,也有作贱任人踩之意,网络自嘲没事去扑街,指的是在街上瘫着放松,一般乞丐之类的经常在躺马路上,因此也指乞丐一类。

也指角色类游戏中,人物死亡扑倒在地上。

"扑街"是古代文言文在白话文里的直用,"扑"为动词,意为扑倒。"街"意为在街上,实为状语,翻译成白话文为"扑倒在街上",是状语后置的一种。古人认为"扑倒在街上"是一种倒霉的行为,因此发展成一个骂人的词语。

"仆街"是来源于粤语的一个正确用词,本意是咒人的一个词语,也作"倒霉"、"该死"的意思。使用比较广泛,熟人之间开玩笑也会使用该词语。

很多人会把"扑"和"仆"混淆。扑街的原意是指一个人走在路上不小心被外物绊倒,是个被动行为,所以不能用扑这个带有主动词性的字。

拓展资料

造句

1, 我条珠从五楼跌落一楼,14粒剩翻两粒半景成你条扑街仔,lucky化为乌有。

2, 因为我怕,我怕的渣文笔会将自己苦思苦想的构思给写扑街了,要真的是那样的话,我非得难过一辈子不可……

3, 羊城市的居民多半会用广海话骂上一句:“扑街仔!”。

4, 回想过去,满怀热血的投入写书界,却扑街得一大糊涂,上本书成绩不佳,不过老古每次看看粉丝榜那么多兄弟的打赏,支持,一次次安慰……

5, 今天不想码字,漫说一下自己的扑街历程,让自己心里有个底。



  来源于粤语的一个正确用词“仆街”,本意是骂人的一个词语,使用比较广泛,熟人之间开玩笑也会使用该词语。由于读音差不多很多人会把“扑”和“仆”混肴。例如前仆后继,前面的倒下了,后面的继续冲,而不是前扑后继。
  名词本意:
  一般有以下几种意思:
  1、粤语里面的骂人的用词。
  2、扑(仆)你臭街丫!跟“踩”人差不多,例如某个人做某某事比你做的好,嚣张的挑衅你,炫耀自己的成绩,于是,你就去诋毁他、“踩”他。
  3、王八蛋。与之相应的口语量词通常用“条”。例如“你条扑(仆)街!”“你呢个扑(仆)街!”
  4、叹词,意为“糟糕”。例如:“扑(仆)街又断线,电信局搞咩啊?” 或者 “仆你个街,亚视黎既喂!”
  5. 形容词,具意特指形容类游戏《不可思议的迷宫》系列中,主角生命值归零,扑(仆)倒在迷宫地面上的样子。
  6、一种行为艺术,近年来80、90后拍照时多张扬个性,不拘一格,把扑(仆)街当作一种拍照行为艺术。
  词汇出处:
  一般来说,“扑街”的出处被认为是外语音译,传闻有以下三个出处:
  1、音译自英文“Poor Guy”,原意是“可怜的家伙”,或译为“穷人或很惨的人”。“扑街”一词最早可能是由英治下的香港或是沿海通商口岸最先传播开,后被区域内广泛接受的新词汇,这种说法较占多数。
  2、五六十年代在香港有很多有钱的外国人,整天泡香港的女孩子。当时没有那么多娱乐活动,约女孩子出去只有四种选择:去公园郊游、看电影、跳茶舞、去打网球。而一般用打网球这种方法泡妞的都是有钱人公子哥。但这种公子哥花心,经常得了手就走,搞大别人的肚子又不认。所以香港人就很讨厌这种以体育为名来玩弄女孩子的家伙,大家就用英文叫这些人“Sport Guy”,中文意思是“玩体育的小子”。到后来,Sport Guy就被音译成广州话“死扑街”。
  3、还有一说是音译自日语发音“ボケ”(罗马发音:BO KE),中文意思是很愚蠢,很笨的人。可能是于广东白话地区日占时期出现,小日本对广东人说这个词,知道不会是好东西,于是背地反骂小日本“你先至系‘扑街’”(你才是‘扑街’)。
  参考百度百科:http://baike.baidu.com/view/106356.htm

“扑街”来源于粤语,是咒人的词语,也有“倒霉”、“活该”的意思。古语中,“扑街”翻译过来就是扑在街上,这被古人看作是倒霉的行为,因此便有了骂人的意味在其中。



本义为摔倒在街上。现在国内所说的“扑街”来源于粤语,为骂人或诅咒人的话,一般有以下种意思:
1、走路摔死。相当于“去死”或者“滚”。
例如“扑街啦你!”
2、王八蛋。与之相应的口语量词通常用“条”。例如“你条扑街!”“你呢个扑街!”
3、叹词,意为“糟糕”。例如:“扑街又断线,电信局搞咩啊?”
实际上,粤语中的“扑街”最早来源于英文。是由当初人们骂各个租界的外国人时用的“poor
guy”演变而来,电影也常常出现“扑街”这一粗口。
编辑本段词汇出处
一般来说,“扑街”的出处被认为是英文音译,传闻有以下两个出处:
1、五六十年代在香港有很多有钱的外国人,整天泡香港的女孩子。那时候不像现在那么多娱乐活动,约女孩子出去只有四种选择:第一种:比较没钱就去公园郊游;第二种:有点钱就去看电影;第三种:比较有钱就去跳茶舞;第四种:高尚人家就去打网球。而一般用打网球这种方法泡妞的都是有钱人公子哥。但偏偏是这种公子哥最花心,经常得了手就走,搞大了别人的肚子又不认。所以香港的市民就很讨厌这种以体育为名来玩弄女孩子的家伙,因为这些家伙里面有很多外国人,而且那时候香港的外国人都比较霸道,所以大家都不敢直接骂他们。大家就用英文叫这些人作“Sport
Guy”,中文意思是“玩体育的小子”。经常有家长跟自己的女儿说:“那个是Sport
Guy来的,只是玩你而已啦”。到后来,Sport
Guy就被音译成广州话“死扑街”。
2、音译自“Poor
Guy”,中文意思是穷人。
或很惨的人。
扑街之新意思
2009年香港立法会听证会上,一位香港“立法会”民选议员因政治立场的分歧,用粗口“扑街”辱骂出席此次听证会的一位港府官员。作为政治名人及公众人物,亊后自然受到了公众及舆论谴责。但时隔一日,该议员就将“扑街”这句文明粗口刷新到了一个崭新的领域,面对众多的香港媒体,这位议员大声的说,我根本没有骂粗口,我只是告诉他(官员):“你真不该啊”(扑——普通话音“不”,街——普通话音“该”),香港已经回归十年了,难道连普通话都听不懂吗?唉!真不该。
编辑本段“网文”专属词
“扑街”,一般指网络上“失败”的作品。在网络文学在引入商业机制后才出现的新鲜词,通常是以商业化标准来衡量网络文学作品的成功与失败,这里的商业化标准是以市场受欢迎度来制定的。

  • 鎵戣浠涔堟剰鎬鍟?
    绛旓細骞夸笢璇濅腑鈥鎵戣鈥濈殑鎰忔鏄細鎽斿掑湪琛椾笂銆傚箍涓滆瘽涓滄墤琛椻濈殑鎰忔濇槸鎽斿掑湪琛椾笂銆傗滄墤琛椻濇潵婧愪簬绮よ锛屼负楠備汉鎴栬瘏鍜掍汉鐨勮瘽锛屼竴鑸湁浠ヤ笅绉嶆剰鎬濓細1銆佽蛋璺憯姝汇傜浉褰撲簬鈥滃幓姝烩濇垨鑰呪滄粴鈥濄 渚嬪鈥滄墤琛楀暒浣狅紒鈥 2銆佺帇鍏泲銆備緥濡傗滀綘鏉℃墤琛!鈥濃滀綘鍛釜鎵戣锛佲 3銆佸徆璇嶏紝鎰忎负鈥滅碂绯曗濃滄墤琛椻滐紝涔...
  • 鎵戣鏄粈涔堟剰鎬?
    绛旓細鏈箟涓烘憯鍊掑湪琛椾笂銆傜幇鍦ㄥ浗鍐呮墍璇寸殑鈥鎵戣鈥濇潵婧愪簬绮よ锛屼负楠備汉鎴栬瘏鍜掍汉鐨勮瘽锛屼竴鑸湁浠ヤ笅绉鎰忔锛1銆佽蛋璺憯姝汇傜浉褰撲簬鈥滃幓姝烩濇垨鑰呪滄粴鈥濄 渚嬪鈥滄墤琛楀暒浣狅紒鈥2銆佺帇鍏泲銆備笌涔嬬浉搴旂殑鍙h閲忚瘝閫氬父鐢ㄢ滄潯鈥濄備緥濡傗滀綘鏉℃墤琛!鈥濃滀綘鍛釜鎵戣锛佲3銆佸徆璇嶏紝鎰忎负鈥滅碂绯曗濄備緥濡傦細鈥滄墤琛楀張鏂嚎,鐢典俊灞...
  • 鎵戣鏄粈涔堟剰鎬
    绛旓細绉鎰忔锛 1銆佽蛋璺憯姝汇傜浉褰撲簬鈥滃幓姝烩濇垨鑰呪滄粴鈥濄 渚嬪鈥鎵戣鍟︿綘锛佲 2銆佺帇鍏泲銆備笌涔嬬浉搴旂殑鍙h閲忚瘝閫氬父鐢ㄢ滄潯鈥濄備緥濡傗滀綘鏉℃墤琛!鈥濃滀綘鍛釜鎵戣锛佲 3銆佸徆璇嶏紝鎰忎负鈥滅碂绯曗濄備緥濡傦細鈥滄墤琛楀張鏂嚎,鐢典俊灞鎼炲挬鍟婏紵鈥 瀹為檯涓婏紝绮よ涓殑鈥滄墤琛椻濇渶鏃╂潵婧愪簬鑻辨枃銆傛槸鐢卞綋鍒濅汉浠獋鍚勪釜绉熺晫鐨勫鍥...
  • 鎵戣鏄粈涔堟剰鎬
    绛旓細鈥鎵戣鈥濈洿鎺ョ殑鎰忔灏辨槸鍊掑湪鍦颁笂锛岃汉鍦ㄩ┈璺笂鐨勬剰鎬濓紝鍦ㄧ綉缁滀笂鈥滄墤琛椻濆彲浠ョ敤浜庢湁涓浜涗汉鏁呮剰韪╁湪璋佺殑韬笂锛屽槻璁界殑鎰忔濓紝杩樺彲浠ユ寚韬哄湪搴婁笂鏀炬澗鐨勬剰鎬濓紝杩欎釜璇嶇殑鑼冨洿闈炲父骞裤傛墤琛楋紝婧愯嚜绮よ锛屾纭殑瀛楁槸浠嗚锛屽師鏈槸妯案琛楀ご鐨勬剰鎬濓紝鐜扮敤浜庢寚璺屽掑湪椹矾涓婏紝鎵浠ユ櫘閫氳瘽閲屽緢澶氭椂閿欑敤浜嗏滄墤鈥濆幓浠f浛銆備粏琛...
  • 鎵戣鏄粈涔堟剰鎬
    绛旓細鎵戣锛屽師鎰忔槸鎸囧掑湪璺笂锛岀幇鎸囪汉琛楋紝鍚箟鏄獋浜烘垨璇呭拻浜烘浜°傝繖涓瘝鏈鏃╂簮浜庣菠璇紝鏄竴涓湴閬撶殑绮よ璇嶆眹銆傚湪绮よ涓紝“鎵戣”鏄竴绉嶈姘旀劅鍙硅瘝锛屽畠鏄湪瀵规煇浜烘垨鏌愪簨鐗╂劅鍒版瀬搴︽儕璁躲佹棤濂堛佹劋鎬掓椂浣跨敤鐨勪竴绉嶈姘旀劅鍙硅瘝銆傚悓鏃讹紝瀹冧篃鍙互琚敤浣滈獋浜烘垨璇呭拻浠栦汉姝讳骸鐨鎰忔銆傝繖涓瘝鐨勪娇鐢ㄨ寖鍥撮潪甯...
  • 鎵戣鏄粈涔堟剰鎬?
    绛旓細“鎵戣”鏄竴涓湪绮よ涓父鐢ㄧ殑鍙h琛ㄨ揪锛鎰忔鏄“鎽斿”鎴“璺屽”銆傝繖涓瘝鍦ㄦ棩甯哥敓娲讳腑缁忓父琚敤鏉ュ舰瀹规煇浜洪伃閬囦笉骞告垨澶辫触鐨勬儏鍐点傚畠甯稿父鐢ㄦ潵褰㈣薄鍦版弿杩版煇浜虹殑鐘跺喌寰堢碂绯曪紝鎴栬呮槸鏌愪釜璁″垝鎴栨兂娉曡惤绌轰簡銆傝繖涓瘝姹囨潵婧愪簬绮よ涓殑鎷熷0璇嶏紝妯℃嫙浜嗕汉鎽斿掓椂鍙戝嚭鐨勫0闊炽備緥濡傦紝褰...
  • 鎵戣鏄粈涔堟剰鎬
    绛旓細鎵戣婧愪簬绮よ锛屽師鎰忔槸鎸囦竴涓汉璧板湪璺笂锛屼笉灏忓績琚鐗╃粖鍊掞紝涔熶綔鍊掗湁銆佽姝绘垨鑰呮槸涓嶅垢鐨鎰忔锛屼娇鐢ㄦ瘮杈冨箍娉涳紝鐔熶汉涔嬮棿寮鐜╃瑧涔熶細浣跨敤璇ヨ瘝璇傜綉缁滀笂鎵戣涔熸寚韬洪┈璺紝涔熸湁浣滆返銆佷换浜鸿俯涔嬫剰锛涗篃鎸囦篂涓愯汉鍦ㄨ涓婏紱娓告垙涓寚浜虹墿姝讳骸鎵戝掑湪鍦般
  • 鎵戣鏄粈涔堟剰鎬?
    绛旓細杩欏彞璇濆嚭鐜板緱鏈澶氬氨鍦ㄩ娓殑鐢靛奖涓傚叾涓繕鏈夊緢澶氫織璇濅緥濡傦細鏀剁毊銆佷綘鑰佹瘝銆侀《浣犱釜鑲虹瓑绛 2銆侀煶璇戣嚜鈥淧oor Guy鈥濓紝涓枃鎰忔鏄┓浜恒鎵戣涔嬫柊鎰忔 2009骞撮娓珛娉曚細鍚瘉浼氫笂锛屼竴浣嶉娓滅珛娉曚細鈥濇皯閫夎鍛樺洜鏀挎不绔嬪満鐨勫垎姝э紝鐢ㄧ矖鍙b滄墤琛椻濊颈楠傚嚭甯娆″惉璇佷細鐨勪竴浣嶆腐搴滃畼鍛樸備綔涓烘斂娌诲悕浜哄強鍏紬浜虹墿锛屼簥...
  • 本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网